После бала
Шрифт:
Вампир кинулся на него. Алиас резко сжал пальцы. Герберта дернуло назад, он захрипел, вцепившись в ошейник. Алиас чуть ослабил хватку.
– Герберт, опомнись. Я не хочу тебя убивать.
Вампир вдруг выпрямился и сорвал с себя ошейник. Отбросил его и прыгнул. Алиас увернулся и ударил. Герберт покатился по полу и затих у двери. Не спуская с него глаз, некромант подобрал ошейник. Повертел в пальцах. Да, у Герберта действительно талант... был. Драккони машинально положил уже бесполезную полоску кожи в карман. Подошел к бесчувственному вампиру, поднял на руки, отнес в лабораторию и усадил в кресло. При этом некромант смотрел куда-то внутрь себя и не заметил, что в дверь следом за ним влетела прозрачная сфера, тут же замершая на полке среди стеклянной химической посуды. Алиас медленно достал
– Ты сам виноват, - сказал он, обращаясь то ли к Герберту, то ли к самому себе.
– Больно не будет.
В груди вдруг возникла тяжесть, стало тяжело дышать. Возникло ощущение жжения. Алиас выронил шприц. Из последних сил сопротивляясь приступу удушья, добрался до стола, нашарил в верхнем ящике флакон с универсальным исцеляющим эликсиром. В глазах стремительно темнело. За его спиной хрустальная сфера зависла над Гербертом. Совсем рядом с некромантом начала твориться магия, но Алиас сейчас ничего не чуял. Непослушными пальцами он вытащил пробку, глотнул и уже через пару секунд почувствовал облегчение. Глотнул еще раз. Закупорил флакон и убрал на место. Постоял, опираясь на стол обеими руками, потом глубоко вздохнул и обернулся. Герберта не было, только в воздухе над креслом гасли искорки. Алиас посмотрел на разбитый шприц, еще раз вздохнул, а потом быстро вышел из лаборатории, даже не удосужившись ее закрыть. Входную дверь дома он все же запер и прямым путем направился к замку короля гоблинов. Джарета он нашел в библиотеке. Вокруг него возвышались башни из толстых книг по истории. При виде некроманта Джарет радостно улыбнулся.
– Ты как всегда кстати. Я приготовил тебе подарок, - он дотянулся до полки и снял с нее потрепанную книгу в красном кожаном переплете.
– Надеюсь, ты читаешь на этом славянском языке?
– Я знаю все языки Европы.
Алиас взял книгу, с недоумением глянул на полустертые тисненые буквы: «Черная кровь». Стихи? Он не был поклонником изящной словесности. Но подарки короля гоблинов всегда имели смысл. И даже не один. В книгу был вложен обрывок красной атласной ленточки. Алиас открыл заложенную страницу, прочитал небольшое стихотворение. Нахмурился, прочитал еще раз.
– Я угадал?
– негромко спросил Джарет.
– Да, - Алиас закрыл книгу.
– Где Герберт?
– Не скажу.
– Почему?
– Алиас сел на край стола, сверху вниз глядя на короля гоблинов.
– Ты себя доконать хочешь?
– Джарет изогнул бровь.
– Одного сердечного приступа тебе мало?
– Джарет, твоя забота о моем самочувствии становится несколько избыточной. Даже странно, учитывая наш договор.
– С тобой живым гораздо интереснее.
Алиас окинул взглядом стопки книг.
– Хочешь, я спрошу у Ториуса про твою скоге?
– Я сам могу спросить, - фыркнул Джарет.
– Но не спрашиваешь.
Долгую минуту они молча смотрели друг другу в глаза.
– Он там, где мечтал оказаться. В Трансильвании, в замке фон Кролока.
– Но ведь замок разрушен?
– Какая жалость, правда? Увы, но Герберт об этом не знал. Так что ему предстоит бродить по развалинам до конца ночи. Возможно, он успеет соорудить себе убежище. Но лично я в этом сомневаюсь.
Алиас кивнул и поднялся.
– Завтра пророчество будет у тебя.
– Алиас, стой!
– Джарет вскочил, но вдруг дернулся и потер лоб.
– Проклятье! Как не вовремя! Подожди, я сейчас вернусь.
Драккони рассеянно повертел в руках книгу. Он был полностью согласен с Джаретом в том, что Герберт не переживет эту ночь. Он просто замерзнет еще до восхода солнца. На нем даже теплой куртки нет. Алиас потер грудь с левой стороны. Как это могло произойти? И что теперь делать? А может, лучше не делать вообще ничего?
В библиотеку влетел Джарет. Алиас удивленно посмотрел на полное парадное облачение короля гоблинов.
– Куда ты собрался?
– На семейную встречу, - процедил Джарет, натягивая длинные кожаные перчатки.
– Алиас, подумай как следует,
– До завтра, Джарет, - Драккони пожал протянутую ему руку, даже не подозревая, что король гоблинов не вернется наутро в свой замок.
Герберт сидел в полуразрушенном склепе у небольшого костерка и отчаянно мерз. Огонь то и дело норовил погаснуть, а заклинания здесь не срабатывали. Счастье еще, что в развалинах замка он наткнулся на припозднившегося мародера. Надо же, как быстро люди обнаглели! Герберт поплотнее запахнулся в овчинный тулуп. Он уже обдумал возможность слетать погреться в деревню, но отверг ее. Убежище там не найти, а вот его пожалуй, могут и на колья поднять. Герберт подбросил в огонь еще пару обломков кресла. С тоской вспомнил ровное тепло Подземелья, безопасное солнце... Герберт мотнул головой и поднялся. Хватит жалеть себя, пора что-то делать. Большая часть саркофагов была разбита, но парочка выглядела довольно надежно. Впрочем, днем здесь наверняка опять появятся любители нажиться на чужом добре. А в саркофаге он будет беззащитен. Правда, есть еще подземный ход, о котором люди не знают. Герберт пошарил в северном углу склепа, нащупал потайную пружину. Часть стены отъехала в сторону. Подземный ход вел из склепа в замок, но вторую дверь Герберт не сумел открыть. Должно быть, завалило чем-то, но это даже к лучшему.
Остаток ночи Герберт потратил на обустройство убежища. В развалинах нашлась почти целая спинка дивана, но еще больше его порадовал простой глиняный горшок, должно быть, из хозяйства Куколя. Горшок был с трещиной, потому на него никто и не позарился. Герберт наполнил его тлеющими углями. Небо было затянуто тучами, но приближение рассвета вампир почуял по накатывающей сонливости. А в Подземелье он ничего подобного не испытывал. Спал, когда хотел. Герберт вздохнул, проверил, надежно ли закрылась дверь из склепа и свернулся на своем жалком ложе в обнимку с дымной грелкой.
– Пожалуйста, - прошептал Герберт, обращаясь неизвестно к кому.
– Пожалуйста, - повторил он, сам не очень понимая, о чем просит. И тут же провалился в тяжелый сон.
Камень Истины находился довольно далеко от владений короля гоблинов, на ничейной земле Побережья. Когда Джарет возник неподалеку от Камня, навстречу ему разом повернулись двое эльфийских королей. Джарет уже давно не видел их вместе. Тут же припомнились фривольные песенки о темных и светлых эльфах, перепутавших своих повелителей. В сгущающейся темноте Арден светился, отражая свет звезд. А темноволосого Селара с глазами цвета янтаря окутывали тени. Джарет прекрасно знал их родословные. Чистотой крови здесь и не пахло.
Третий владыка стоял у самого Камня Истины, пристально глядя на приближающегося короля гоблинов. Единственный чистокровный фейри, родившийся еще до разделения эльфов на светлых и темных. Самый старший и могущественный из них. Джарет сжал трость. Каждая встреча с Аланом выводила его из душевного равновесия. Особенно бесил тот факт, что даже на каблуках король гоблинов оставался на пару сантиметров ниже повелителя Лесного края.
– Рад видеть тебя в добром здравии, брат мой, - Алан слегка наклонил голову. Его длинные платиновые волосы мягко сияли, но в глазах стыл лед.
– Возможно, ты уже догадался, по какой причине мы здесь собрались?
– Если дело в тех катаклизмах, что обрушились на эльфийские владения, то вы обратились не по адресу, - Джарет крутнул в пальцах трость.
– Так и знал, что ему уже всё известно, - прошипел Арден.
– Пора объявлять сезон охоты на сов, - ответил ему Селар.
– Только посмейте!
– верхняя губа Джарета приподнялась, приоткрывая кончики клыков.
– Тихо!
– Алан поднял руку.
– Джарет, ты хочешь сказать, что не являешься причиной постигших нас несчастий?
– Если не веришь, могу поклясться, - Джарет обошел эльфов и, стянув с правой руки перчатку, приложил ладонь к шероховатой поверхности Камня. - Клянусь, что не насылал беды на ваши владения. Довольны? А теперь, прошу меня извинить, не могу больше позволить себе наслаждаться вашим обществом.