После полуночи
Шрифт:
Не забывайте еще и о том, что у него была сабля. Так что не важно, согласилась бы я или нет, лифчик бы с меня все равно был снят.
Я слегка подалась вперед, расстегнула застежки лифчика и бросила его на пол возле моего стула.
– Ну как? - cпросила я.
– Просто захватывающе.
Подняв свой стакан, я допила остатки Маргариты и вернула его на стол. Встав, Стив снова наполнил его из кувшина.
– Ну, ты же знаешь, что на самом деле я не звонила в полицию, - сказала я.
– Серьезно?
– Я только притворилась, что делаю это, чтобы прогнать тебя, на самом деле, на проводе
– Ну что все-таки ты за девушка. Великолепная, жесткая, хитрая.
– Не такая уж и хитрая. По крайней мере, точно, не хитрее тебя. Ведь ты же не убежал на самом деле, верно? Ты просто сделал вид, чтобы я подумала, что испугала тебя?
– Тут ты права. Я, конечно, убежал в лес, но вскоре вернулся обратно.
– И ты не боялся, что тебя заметят полицейские?
– Ни капельки. Если бы я увидел, что они приехали, я бы просто скрылся в лесу. Я очень здорово умею прятаться, - oн сделал глоток, после чего взглянул на меня. Сначала на грудь, а затем на лицо. А потом сказал: - Так кто же все-таки появился?
– А то ты не знаешь?
Он приподнял брови.
– Не такой уж ты и умный, как считаешь, - сказала я.
Он резко вскочил над столом и ударил меня рукой по лицу. Затем спокойно сел обратно и с улыбкой спросил:
– Так кто же появился?
Потерев щеку, я ответила:
– Парень по имени Тони. Я даже совсем не знаю его. Это тот, кто позвонил тогда по телефону и ошибся номером. Я рассказала ему про тебя, и видимо он решил приехать, чтобы помочь. Без предупреждения.
– Он пришел, чтобы спасти тебя от меня, а ты зарубила его саблей?
– Думаю, что ты сам все это видел.
– Конечно. Я видел все с того момента, как он подошел к крыльцу и до того, пока ты не уехала с его телом в багажнике. Это было просто потрясающее зрелище. Я не верил своим глазам, глядя как ты расчленяешь его. Интересно, зачем ты это делала?
– Просто он был слишком тяжелым. Это был единственный способ положить его в багажник.
– Я был просто поражен. И не только тому, что ты делала, но и как ты это делала. Я имею в виду, что ты была абсолютно голая. Вот это было зрелище… - улыбаясь, он спросил: - Скажи, а голая ты оказалась случайно?
– Я просто не хотела запачкать одежду кровью.
– Что ж, могу только выразить тебе благодарность за ту сцену. Как ты проделывала это все, голая и вся в поту. Боже, ты даже не представляешь, как я хотел тебя в тот момент.
– Тогда, почему же ты не напал на меня?
– Не хотел прерывать разыгрываемое тобой шоу. Хотелось досмотреть его до конца, - oн коротко рассмеялся и продолжил: - Все-таки мне повезло и, в конце концов, я поймал тебя. А тогда мне очень хотелось узнать, что же ты будешь делать дальше. Представляешь, как мне хотелось последовать вдогонку за твоей машиной с трупом Тони в багажнике?
– И что ты потом делал? Побежал обратно в лес и снова показывал Майло фотографии?
– К сожалению, тогда у меня не было с собой фотоаппарата. Брать его с собой ночью опасно. Вспышка может выдать меня. Нет, я остался в доме. Стал дожидаться, когда ты вернешься.
Ждал и ждал. Очень долго. Ожидание превратилось в настоящую муку, потому что ты не можешь даже представить, как я о тебе мечтал. В конце концов, я решил, что ночью ты уже не вернешься, и решил прийти на следующий день. Так что я попрощался с твоим домом и отправился через лес обратно в наш лагерь… И что же я там увидел? Тебя! Такую дикую и грациозную, борющуюся с моим дорогим полоумным другом Майло!– И ты ничего не предпринял, а просто стоял и смотрел?
– Это было просто незабываемое шоу!
– Ты просто… Позволил мне взять и убить его?
– Конечно.
– Почему ты не попытался спасти его?
– Не знаю, - пожал он плечами. - Почему? Действительно, почему? Возможно потому, что боялся, что ты убьешь и меня? У тебя же был пистолет. Я совсем не хотел рисковать своей жизнью ради Майло. Тем более, он успел надоесть мне. Он постоянно командовал. И всегда был первым.
Придав лицу задумчивое выражение, Стив сказал:
– Тогда я болел именно за тебя. Зачем мне было вступаться за Майло? Зачем мне было влезать и портить тем самым такое изумительное шоу? Тем более шоу, главную роль в котором играла ты? А потом я увлеченно слушал твой разговор с этой Джуди.
– Так ты и ее видел?
– И видел и слышал весь ваш разговор. Это было потрясающе.
– А что случилось потом? Ты отправился вслед за мной?
– О, нет. Я думал об этом, но… к тому времени я был очень уставшим. Поэтому я решил, что останусь в лагере и отдохну. А к тебе вернусь на следующий день. И вот он я, у тебя.
– А что с Джуди? - cпросила я.
– А что с ней?
– Что ты с ней сделал?
– Прирезал.
Глава 48. Жар тела
Стив кинул чипс в рот и начал с хрустом жевать.
– О… Это ужасно.
– Да ладно тебе, - сказал он. - Вполне нормальные чипсы. С низким содержанием жира и холестерина. Без соли.
– Только вкус у них как у бумаги.
Большим глотком он допил Маргариту и сказал:
– Ты как, проголодалась? Я уже умираю от голода. Может, пойдем, глянем, как там наши стейки?
– Наверняка они еще не разморозились.
– Пойдем и посмотрим.
– Ну, если ты очень хочешь.
Стив встал вместе со мной из-за стола. Держа в правой руке саблю, он отправился за мной в дом. Подойдя к кухонному столу, я достала куски мяса из соуса терияки. Они были мокрые и скользкие, но так до сих пор и не отстали друг от друга. Ощущая присутствие Стива возле себя, я пригнулась и подцепила оба куска кончиками пальцев, пытаясь отделить их друг от друга. Со звуком разрывающейся ткани они, наконец, разъединились.
– Браво! - воскликнул Стив.
Я положила их на блюдо.
– Они все еще сильно заморожены, но…
– Сейчас я ускорю процесс, - сказал Стив, и, взяв меня за руку, развернул к себе.
Затем обеими руками он взял стейки и прижал к моим грудям.
От ледяного прикосновения я вздрогнула и ахнула.
– Так они оттают быстрее, - улыбаясь, сказал Стив.
– Нет, - попросила я, - не надо.
– Нет ничего лучше для разморозки стейков, чем жар тела.
– Пожалуйста.