Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Шрифт:
– Это верно, – мрачно кивнул Генри. – Но почему вы решили, что у вас получится то, что не вышло у десятка ваших предшественников?
– Мы не знали, что вы уже успели вернуться с Грендаля. По нашим прикидкам, здесь должны были находиться только старик и дети. Устранив их, мы бы дождались вашего возвращения и устроили в пещере засаду. Но когда увидели, что вы все здесь, решили убрать всех одним махом, – быстро проговорил лежащий на песке бандит.
– Значит, секретарь совета лиги? – мрачно переспросил Генри.
– Да. Вы чем-то сильно ему помешали, и он решил,
– Ну, с генералом у него тоже ничего не вышло, – усмехнулся в ответ Дик. – А вот смерти старика я вам, подонки, никогда не прощу.
– Ты злишься так, словно он твой близкий родственник, Дик Вильямс, начальник службы безопасности, – криво усмехнулся лежащий бандит и тут же зашелся в хриплом крике боли.
Стоявший за ним Алекс с размаху пнул его по разорванной промежности.
– Этот человек сделал для меня больше, чем весь ваш вонючий совет, вместе взятый, – зло проговорил Дик, присев над бандитом и приподняв его голову за волосы.
– Сейчас вы повторите свои слова под запись, или я продолжу веселье, – сказал Генри, доставая из кармана коммуникатор.
– Мы так не договаривались, – попытался возразить лежащий.
– Хочешь снова на кол? – жестко усмехнулся Дик.
– Хорошо, – сдался бандит. – Вас все равно не переспоришь.
– Это верно, – усмехнулся в ответ Алекс, хватая его за шиворот и рывком поднимая на ноги.
В ответ раздался очередной крик боли.
– Давай их мне, – сказал Зак, одним движением снимая бандита с кола.
Легко держа обоих пленников за шкирки, как напроказивших котят, Зак встал так, чтобы на лица бандитов падал свет фонаря, и приготовился к съемке. Дав им отдышаться, Генри начал запись.
– Сегодня пятнадцатого числа, текущего месяца, мной, полковником службы внешней разведки Генри Джаскером, совместно с моими сослуживцами были захвачены два преступника, пытавшихся устроить массовое убийство мирных граждан лиги. После допроса третьей степени, проведенного в полевых условиях, арестованные готовы давать показания. Кто вас послал?
– Мы действовали по приказу секретаря совета лиги лорда Маркуса Гривса.
– Откуда вам известно, кто именно заказал вам это преступление?
– Мы служим в его личной охране.
– Какое вознаграждение вам было обещано?
– После смерти владельца планеты Джесси Сталка и всех его наследников планета должна была перейти под протекторат совета. После чего ее обещали передать нам.
– Кого конкретно вы должны были убить?
– Всех проживающих в бухте, принадлежащей Генри Джаскеру. Включая его самого.
– В бухте проживают женщины, дети и гуманоидные существа с планеты Герда. После уничтожения этой планеты все герды находятся под особым эдиктом совета лиги. Их вы тоже должны были убить?
– Да. Нам было приказано уничтожить всех. Включая даже детенышей гердов.
Услышавший это Зак чуть вздрогнул и едва слышно выругался.
– Вы понимаете, что все сказанное вам будет использовано в суде против вас, и ваше признание означает назначение максимально возможного в таких случаях
наказания? Расстрела.– Да. Понимаем, и даем эти показания добровольно.
– Что это значит?
– Мы не хотим больше быть поверженными допросу третьей степени.
Генри отключил запись и, быстро просмотрев полученным материалы, устало посмотрел на пленников.
– И что теперь? – негромко прогудел Зак, бросая бандитов на песок.
– А что теперь? – переспросил Генри и, отступив на шаг, добавил: – Теперь все.
Два выстрела из штурмовика практически слились в один. Обоим бандитам он прострелил головы. Повернувшись к Дику, Генри устало попросил:
– Вызови охранников. Пусть избавятся от трупов и наведут тут порядок. Нехорошо получится, если дети найдут тут такой свинарник. Брат, выдерни кол и припрячь его где-нибудь. Кто знает, вдруг опять пригодится?
Недолго думая, гигант выдернул трубу из песка и, перевернув несколько раз, ткнул острием в ближайшую дюну, очищая от крови и нечистот. Вызванные охранники притащили с собой пластиковые мешки и, запихнув в них трупы, добавили окровавленного песка. Закинув тела в глидер, они направились в открытое море.
Мрачно посмотрев им вслед, Генри тяжело вздохнул и, повернувшись к друзьям, тихо сказал:
– Не знаю как вы, парни. А я после похорон отправляюсь на Терру. Не важно, есть там наши или нет, но разборки с этим подонком я устрою самые суровые. Теперь у меня к нему свой счет.
– Даже не мечтай, что полетишь туда один, – усмехнулся в ответ Дик.
– Командир, скафандры надевать? – спросил Алекс, быстро переглянувшись с Эндрю.
– Что это за экипаж без стрелка? – спросил Зак, уперев кулаки в бока. – Я только кресло с твоего разрешения переделаю, и летим.
– Ну, значит, наш бой еще не закончен, – усмехнулся Генри и тихо добавил: – Спасибо, друзья. За всё.
– Командир, мы команда. Экипаж «Задиры». По-другому и быть не может, – улыбнулся в ответ Эндрю.
– Хорошо. Тогда закончим со скорбными делами, а потом начнем раздавать долги. Все, какие накопились и какие остались. Раз и навсегда, – решительно отозвался Генри и, развернувшись, направился к дому Дика.
Туда женщины увели убитую горем Натали.
Дозвониться до Генри генералу удалось только через день после окончания зачистки пояса астероидов. Собравшийся было устроить бывшему подчиненному разнос генерал поперхнулся первыми же словами, увидев на экране монитора мрачное лицо Генри.
– Что? – коротко спросил он.
– Этот подонок, секретарь совета, заказал нас всех. Работали его охранники. Старик погиб. Случайный выстрел, – коротко поведал генералу Генри.
– Что собираешься делать?
– Завтра последний сбор. Вся группа вылетает на Терру. Парни пойдут в скафандрах. Для выступления в совете лиги я надену парадную форму.
Генерал задумчиво посмотрел на Генри. Это означало, что он собирается выступать как официальное лицо. Как полковник внешней разведки, человек, имеющий этот статус после выхода в отставку из боевых частей лиги.