Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Шрифт:

– Для такого обвинения требуются серьезные доказательства, – тихо сказал полковник.

– Они у меня есть.

– Вы смогли взять кого-то живьем, – подскочил генерал вместе с креслом.

– Да, но заговорили они только после того, как я начал их спрашивать очень серьезно.

– Эти свидетели должны были остаться в живых! – почти взвыл генерал.

– После допроса третьей степени? – мрачно усмехнулся Генри. – Есть запись, которая была сделана уже после допроса. Все снято по правилам. И по большому счету меня это не интересует. Если начнет выкручиваться, я пошлю ему свой вызов.

– Ты

с ума сошел?! – растерялся генерал. – Посылать вызов члену совета, дворянину? Да он просто рассмеется тебе в лицо.

– После моей прилюдной пощечины ему не то что смеяться, улыбаться будет сложно, – мрачно отозвался Генри.

– Похоже, ты уже все решил? – устало спросил генерал.

– Да. Я не смогу смотреть в глаза собственным детям, если не уничтожу эту погань.

– Хорошо, – решившись, ответил генерал, – дождись нас. Мы идем на Терру. Не пори горячку. У меня тоже есть пара тузов в рукаве. Думаю, вдвоем, мы сможем припереть его к стенке. Кто у тебя в команде?

– Все те же, только вместо Ланы стрелком идет ее муж, Зак.

– Похоже, герды тебя любят, – грустно усмехнулся генерал.

– Это взаимно. Простые, добрые ребята. Все легко и по-человечески, без подлости и ударов в спину.

– Ладно, – кивнул генерал, – тогда увидимся на Терре.

Отключив связь, генерал тяжело поднялся и медленно прошел в рубку. Увидев высшее начальство, дежурная смена начала было вставать, но генерал жестом вернул их на место. Пройдя к консоли капитана, он несколько минут рассматривал навигационные данные полета, а потом спросил капитана:

– Как долго мы будем плестись до Терры таким ходом?

– Еще восемь суток, – коротко ответил тот. – Если бы не пассажирский транспорт, дошли бы за пять.

– Сколько кораблей не несут освобожденных и пленных?

– Четыре, исключая наш катер.

– Передай им, два катера несут службу по конвоированию каравана на Терру, а оставшиеся два следуют за нами. Кто именно, подберешь сам, главное, чтобы на марше они от нас не отставали. Полный ход. Идем на Терру.

– Что-нибудь случилось, генерал? На вас лица нет, – осторожно спросил капитан катера.

– Помнишь Генри Берсерка? На него совершено нападение. Точнее, на всю его семью. Этот псих поднял по тревоге свою команду, с которой высаживался на Грендаль, и направляется в совет лиги. Выяснять отношения с одним из его членов.

– Ну, если Берсерк решил устроить кому-то серьезный мордобой, он это сделает, – пожал плечами капитан. – Тогда, может, нам и торопиться не стоит? Пока долетим, глядишь, а он уже и переворот сам устроил. Останется только своих людей в совет посадить.

– Шуточки, – неодобрительно проворчал генерал. – Он не переворот, он массовое смертоубийство устроит. Двое из его команды будут в боевых скафандрах. Представляешь, что начнется во дворце совета, когда они ввалятся туда без спроса?

– Охрана дворца прекратит свое существование, – небрежно пожал плечами капитан.

– И если бы только они, – криво усмехнулся генерал. – Самое неприятное, что помимо этого секретаря, есть еще несколько членов, у которых рыло в пушку. Но Генри, похоже, о них ничего не знает.

– А вот это, очень плохо, – согласно кивнул капитан.

– Вот потому-то я и тороплюсь, – кивнул головой генерал и коротко приказал: –

Исполняйте.

– Есть, – коротко ответил капитан и вышел на связь с кораблями конвоя.

Уже через десять минут генеральский катер заметно прибавил ход. Рядом с ним, с отставанием в полкорпуса, параллельным курсом шли два тяжелых десантных корабля. Три батальона бригады были готовы к десантированию по первой команде.

Узнав, кто именно входит в состав этих частей, генерал одобрительно кивнул головой. Это были опытные, проверенные бойцы, каждый из которых побывал не в одном десятке переделок. Несмотря на возраст и большую занятость, генерал старался регулярно бывать в казармах и лично беседовать с бойцами. Многих он знал в лицо.

На третьи сутки полета три боевых корабля внезапно были атакованы небольшой эскадрой странных кораблей. Растерявшиеся было от такой наглости десантники быстро развернулись в боевой ордер и принялись колошматить наглецов из всего имевшегося бортового оружия.

Через полчаса от нападавших остались жалкие ошметки. Десантные корабли выбросили абордажные команды, и вскоре перед генералом предстали шестеро пиратов. Удивленно посмотрев на стоящих перед ним людей, генерал спросил:

– Вы, господа, похоже, белены объелись, если решились напасть на десантные корабли?

– Нас обманули, – мрачно проворчал один из пленников. – Сообщили, что идет большой караван. А на малом катере летит большая шишка, за которую лига заплатит большие деньги.

– Лихо же вас подставили, – рассмеялся генерал, – кто-то очень хотел одним ударом убить двух зайцев. Избавиться и от вас, и от меня. В любом случае тот, кто вас послал, остается в выигрыше.

– Почему? – растерялись пленные.

– Расчет простой, – пожал плечами генерал, – пославший вас человек хорошо знает тактику спецназа. Мы пленных не берем. А если учесть мощность нашего вооружения, то у вас не было никаких шансов. Вас спасло, господа, только мое любопытство. Я решил вживую посмотреть на тех болванов, которые осмелились атаковать десантные корабли.

– Почему вы в этом так уверены? – недоверчиво произнес один из пленников.

– В чем именно? – с усмешкой переспросил генерал.

– В том, что нас специально отправили на смерть?

– Оглянитесь вокруг, старина, – усмехнулся генерал, – три боевых корабля раздолбали вашу паршивую эскадру за какие-то минуты.

– А может, это просто мы поторопились и напали не на те корабли. Вполне возможно, что караван есть.

– Есть, – весело улыбнулся генерал, – скажу даже больше, он движется следом за нами. Но весь фокус в том, что почти весь этот караван состоит из точно таких же боевых кораблей. Их там целая эскадра. Нарвись вы на них, вас раздолбали бы еще быстрее.

– Почему мы должны вам верить? – не унимался пират.

– А я и не собираюсь вас уговаривать. Верить мне вы совсем даже не должны. Я удовлетворил свое любопытство, а значит, вы, господа, мне больше не нужны. По закону лиги о пиратстве на космических трассах вы будете расстреляны. А так как мы все еще находимся в космосе, то вас просто вышвырнут за борт.

– И вы не хотите узнать, кто нас послал? – растерялся упрямый пират.

– Нет. Я это и так знаю.

– Вы уверены?

– Вполне, – пожал плечами генерал.

Поделиться с друзьями: