Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Шрифт:
Не обращая внимания на истеричные сигналы женщины-полицейского, безуспешно пытавшейся навести хоть какое-то подобие порядка у стоянки казино, Дик заложил сумасшедший вираж и стремительно посадил глидер у самого входа. Не дожидаясь, пока стойки машины коснутся асфальта, бойцы распахнули двери и бегом кинулись к беспорядочно палившим в распахнутые двери полицейским.
Рассвирепевший до умопомрачения Генри с ходу ворвался в холл и, вертясь волчком, принялся поливать все вокруг огнем из штурмовой винтовки. Бывшие десантники поддержали его огнем, не давая противнику высунуться.
Сгустки раскаленной плазмы прожигали резную пластиковую балюстраду балконов, сметая прятавшихся за ними бандитов. Постоянно перемещаясь и совершая неимоверные прыжки, Генри умудрялся при этом поражать намеченные цели. Любой грендалианин, хоть раз рискнувший высунуться из своего укрытия, тут же был уничтожен.
Уловив, что ответный огонь заметно ослаб, десантники ринулись вперед, прикрывая своего командира плотным огнем и давая ему найти укрытие, чтобы перевести дух. Следом за ними кинулись набравшиеся, наконец, храбрости полицейские.
Упав за перевернутый старинный рояль, Генри быстро осмотрелся и заметил Дика, ведущего прицельный огонь по засевшим на самом верхнем балконе казино бандитам. Неподалеку от него валялась винтовка Генри. Окликнув приятеля, Генри ткнул пальцем в свое оружие. Сообразив, чего он хочет, Дик вскинул оружие и принялся поливать балкон беспрерывным огнем.
Воспользовавшись его прикрытием, Генри метнулся через холл и, подхватив винтовку, закатился за лестницу. Выбросив использованный кристалл, он перезарядил оружие и присоединился к своим бойцам. Снайперская стрельба трех десантников быстро свела сопротивление бандитов к нулю.
Оставшиеся в живых трое грендалиан, израсходовав всю энергию своих винтовок, были вынуждены сдаться. Понимая, что сцепиться с полицией врукопашную им не дадут, они бросили оружие и покорно улеглись на пол, заложив руки за головы. Прижав стволы винтовок к затылкам бандитов, полицейские надели на них наручники и, ухватив за локти, поволокли в ближайшую тюрьму.
Устало переведя дух, Генри опустил винтовку и, присев на ступени, нашел взглядом Дика.
– Что там еще на очереди? – спросил он хриплым от пережитого напряжения голосом.
Переключившись на полицейскую волну, Дик быстро прослушал сообщения и удивленно развел руками.
– Ничего не понимаю. Везде тишина и благолепие. Они словно вымерли.
– Прикажи быстро пересчитать убитых. Мы не могли уничтожить всех, – быстро отозвался Генри, поднимаясь на ноги.
Стремительно развернувшись, Дик кубарем бросился вниз, искать старшего в этом бедламе. Сообразив, кто перед ним и чего требует, полковник полицейского спецназа отдал приказ, и офицеры принялись вытаскивать на улицу трупы, укладывая их в ряд и готовя к вывозу.
Наконец, пересчитав погибших бандитов, полковник доложил, что всего в казино было уничтожено пятьдесят семь бандитов. Пятнадцать из них погибли от винтовок полицейских, остальные были на совести десантников.
Вышедший из казино Генри, услышав от Дика доклад о потерях бандитов, начал быстро производить подсчеты:
– Штук десять в порту положили,
пятьдесят семь здесь, трое арестованы. Итого шестьдесят. Где остальные?– Какие остальные? – растерянно переспросил подошедший к друзьям полковник.
– Еще как минимум десять голов где-то хулиганят, – мрачно пояснил Дик, не сводя встревоженного взгляда с приятеля.
– Объявить всепланетный поиск, – приказал Генри полковнику, – проверять все поступающие данные. Собирай ребят, – повернулся он к Дику, – возвращаемся.
Коротко кивнув, Дик вызвал по коммуникатору десантников и, встретив их у входа, бегом повел к сидящему за штурвалом полицейского глидера Генри. Стоявший у машины полицейский, видевший, на что способен этот человек, растерянно пытался выяснить у бывшего спецназовца, зачем он залез в полицейскую машину и что собирается делать.
Дождавшись, когда его группа рассядется по местам, Генри запустил двигатель и, рявкнув полицейскому: «Отвали!», – стремительно поднял машину в воздух. Мрачно посмотрев вслед улетевшей команде, полицейский махнул рукой и, выругавшись, отправился разгонять осмелевших зевак, вылезших посмотреть на последствия этого вестерна.
Плюнув на все правила, Генри выжимал из машины все возможное, с головокружительной скоростью несясь в сторону бухты. Уже на подлете он попросил Эндрю перезарядить его винтовку, напряженно всматриваясь в открывшийся пейзаж.
Выглянув в окно, Дик вздрогнул и втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Ни секунды не раздумывая, Генри посадил машину прямо перед входом в пещеру Зака. Выскочив из машины, бойцы моментально рассыпались, блокируя выход. Но воевать уже было не с кем.
Обведя растерянным взглядом побоище на пороге пещеры, Генри закинул винтовку за спину и шагнул ко входу. Неожиданно из груды лежащих на пороге тел послышался тихий басовитый стон.
– Зак! – воскликнул Генри, бросаясь разбирать завал.
Оттащив в сторону с дюжину трупов, друзья добрались до тяжело раненного гиганта. Вчетвером, надсаживаясь и шипя сквозь зубы, они вытащили его на свет и принялись осматривать раны. Достав из полицейского глидера аптечку первой помощи, Алекс поднес ее к груди раненого. Пискнув несколько раз, компьютер затребовал личные данные раненого. Введя в него расу Зака, Алекс сделал еще одну попытку.
На этот раз из рабочей части аптечки выдвинулось сразу четыре иглы. Введя раненому какие-то препараты, компьютер снова пискнул и выдал сообщение, что пострадавший нуждается в срочной госпитализации с помещением его в реанимационный танк.
– Грузим его в глидер, – приказал Генри.
После долгих мучений им удалось погрузить бесчувственное тело в машину, и Дик, прыгнув за штурвал, понесся в сторону лучшего планетарного госпиталя. Если кто и мог заставить местных эскулапов шевелиться, так это только он.
Мрачно посмотрев на оставшихся бойцов, Генри шагнул в пещеру. В двух последующих залах они нашли только кровь и опаленные выстрелами стены. В следующем зале, на полу, у стены лежала Лана. Присев рядом с телом, Генри осторожно перевернул женщину на спину и принялся искать раны.