Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя буква Севера
Шрифт:

– Да, я и правда сегодня отекшая, – небрежно бросаю я. – Вчера вечером ходила в кино с Джейком, попкорн был очень соленый, и я выпила много колы.

На губах Пайпер застывает улыбка, а глаза становятся какими-то неживыми, почти стеклянными. Так выглядит холодная ярость.

Один-один, сучка.

Закусив губу, чтобы не рассмеяться, я опускаюсь на стул. В любую секунду в класс зайдет Джейк, и я надеюсь, что он мне подыграет, если его спросят о нашем выдуманном походе в кино.

– Уверена, что у тебя не эти самые дни? – Оскал Пайпер внезапно превращается в искреннюю улыбку.

По

кабинету пролетают смешки, и меня бросает в жар. Почувствовав неладное, я опускаю голову и чуть двигаюсь в сторону: на сиденье расплывается темно-вишневое пятно, которое тянется следом за мной.

Оборачиваюсь к сидящей позади Люси, ее щеки мгновенно становятся пунцовыми, и она прячет взгляд. Марионетка Пайпер.

В ушах гудит, и сквозь этот писк я слышу смех, кто-то из парней протягивает: «Фу-у-у!». Схватив рюкзак, я поднимаюсь и несусь к выходу. Смех становится громче.

– Ты знаешь что-нибудь о средствах личной гигиены? – выкрикивает кто-то.

Стиснув зубы, я вылетаю из класса и врезаюсь в коротышку Клиффа с такой силой, что едва не валю его с ног. Клиффа заносит назад, и его за плечи подхватывает Джейк.

– Отрабатываешь боевые приемы, Рамирес? Выбери жертву потяжелее.

Взглянув на меня, Элфорд перестает улыбаться и хмурит брови.

– В чем дело? – спрашивает он, продолжая держать Клиффа.

– В этой школе. Дело в этой чертовой школе.

В носу и глазах щиплет от желания расплакаться, но я сдерживаюсь.

Прикрывая задницу рюкзаком, я обхожу ребят и несусь в туалет. Бросив рюкзак на кафельный пол, я встаю спиной к зеркалу и поворачиваю голову, чтобы увидеть отражение: пятно на светлых джинсах довольно большое.

– Дерьмо!

Щелкает замок в одной из кабинок, и я оборачиваюсь. Из-за приоткрывшейся со скрипом дверцы показывается голова Бэйли.

– Проблемы? – спрашивает она.

– Катастрофа.

Я поворачиваюсь, чтобы показать пятно.

– Дело плохо, – констатирует Бэйли и вздрагивает, когда открывается дверь туалета. – Эй! Парням тут не место.

– Тише, Барби, – бросает Джейк, останавливаясь у ряда раковин. – Ты как, Рамирес?

– Чудесно, в шаге от экстаза.

Сжав челюсть, он скрещивает руки на груди.

– Гребаная Пайпер.

– Это не она. Ну, технически не она.

– Есть во что переодеться?

– Да, в спортивной раздевалке в шкафчике лежат штаны. – Потоптавшись на месте, я с неуверенностью продолжаю: – Сможешь принести, пожалуйста?

Джейк коротко кивает.

– Сто второй шкафчик, код двадцать семь двенадцать. – Шагнув вперед, я хватаю его за запястье и тяну ближе к себе, чтобы прошептать: – Я сказала, что мы вчера вечером ходили в кино.

Элфорд внимательно смотрит на меня, его карие глаза сегодня темнее обычного, и в них невозможно прочесть ни единой эмоции. Облизнув губы, он склоняет голову набок.

– И на что мы ходили?

– На что-то крутое и не романтичное.

– Например?

– Эм, ну не знаю. «Клан Сопрано»?

– Это сериал. – Джейк покачивает головой. – Господи. Ты вообще смотрела хоть что-нибудь, кроме «Очень страшное кино»?

– Тебе пора.

– Тогда, – протягивает он, опуская подбородок, – может, отпустишь меня, Микаэла?

Я только сейчас замечаю,

что мои пальцы все еще лежат на его запястье, поэтому резко одергиваю руку.

Как только Элфорд уходит, Бэйли расплывается в широкой улыбке.

– Это твой парень?

– Нет. – Вздрогнув от ее предположения, я подхожу к раковине и включаю воду. – Почему ты не на уроке?

– Пытаюсь избегать людей. Мама следит, чтобы я ходила в школу, но она не обмолвилась о том, чтобы я сидела на уроках. Чисто технически я не нарушаю ее просьбу.

Намочив руки в холодной воде, я прикладываю ладони к горящим щекам. Хочется замочить пятно на джинсах, но для этого придется раздеться, а Джейк может вернуться в любой момент.

– Ты не сможешь отсиживаться в туалете до конца учебного года, ты в курсе? Скоро позвонят твоим родителям.

– Знаю, – выдыхает Бэйли, покручивая кольцо на пальце. – Мне страшно сидеть посреди класса и ждать, что кто-то в любой момент может плюнуть мне на спину.

Сняв с плеча рюкзак, она расстегивает молнию и, достав помятые бумажки, протягивает мне.

– Нашла у себя в локере.

Разворачивая записки, я читаю каждую: «Шлюха», «Сдохни», «Вали из нашей школы, богатенькая сучка», «Не высовывайся или не доживешь до конца учебного года», «Я бы тебя трахнул».

– На дверцу моего локера вечно кто-то плюет. Я просто… – Раскрыв губы, она запускает пальцы в волосы. – Не привыкла к такому. В «Примроуз» не было угроз и буллинга, там все иначе. По-человечески.

– И круассаны с лососем.

Прикрыв веки, Бэйли усмехается.

– Да, точно. Я стараюсь делать вид, что не боюсь, но мне до чертиков страшно находиться тут. У меня нет здесь друзей и поддержки, родители не слышат, а мои друзья словно не понимают масштаба всей трагедии.

– Ты можешь общаться со мной, – предлагаю я. – Знаю, что не заменю тебе друзей из школы, но обещаю как минимум не плевать на твой локер.

В голове звучат слова Олли, что у меня будут проблемы, если я начну водить дружбу с Бэйли Шепард, но я отгоняю эти мысли подальше.

– У тебя точно не будет проблем из-за меня? – спрашивает она, словно поняла, о чем я думаю.

– У меня так много проблем, что они меня больше не пугают.

Просияв в улыбке, Бэйли кивает.

– Спасибо, Микки. И я так и не извинилась за то, как повела себя в первый день знакомства.

– Забудь, – отмахиваюсь я. – Но перед тем, как мы начнем дружить, я должна узнать, какой у тебя любимый цвет.

– Розовый.

– Как тот твой твидовый костюм? Или как розовое закатное небо? Это может показаться странным, но мне нравится узнавать конкретные оттенки.

– Понимаю, у меня в шкафу висит пятьдесят оттенков розового, и все они действительно разные. Но мой любимый розовый тот, что похож на глазурь на клубничном пончике из «Пинки-Милки».

По ответу Бэйли я понимаю, что мы действительно можем подружиться.

Джейк возвращается и, отдав спортивные штаны, выходит за дверь. Я быстро переодеваюсь, а затем опускаю джинсы в раковину и, включив воду, смываю липкие пятна.

– Кажется, брусничный соус, – говорю я, принюхиваясь. – Мне нужно замочить их в пятновыводителе, иначе им конец.

Поделиться с друзьями: