Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя искра
Шрифт:

Завхоз академии как и всегда была безукоризненно точна и строга.

— Сиура Сарэйн, вы же меня и без того знаете! — улыбнулась я, копаясь в сумке в поисках листа с печатями Федерации, подтверждающими мою личность.

— Положено так, — нахмурилась пустынница, окинув взглядом моих стражей. — Вы тоже плывёте?

— Нет, — коротко бросил Акитар, многозначительно приподняв корзину с провизией, и госпожа Сарэйн с облегчением выдохнула.

— Вот и хорошо. Иначе кают, боюсь, не хватит, — пожаловалась она, записывая меня в пухлую тетрадь. — Ваш билет, — поставила рогатая свою подпись, и на кусочке

плотной бумаги вмиг появилось моё имя и номер каюты.

Поблагодарив пустынницу, мы втроём двинулись вглубь палубы. Жилые каюты наседали друг на друга и тянулись ввысь, напоминая пирамиду из сцепленных друг с другом домишек Серого квартала.

Все три этажа жилого комплекса опоясывались узенькими лентами балконов, соединённых меж собой деревянными лесенками.

Похоже, у пустынного народа строительная магия на особом счету. Уж до чего любят они все эти нагромождения…

Поднявшись на третий этаж, я по совету Акитара приложила свой билет к стеклянному оконцу на двери. Стекло засияло золотом, и дверной замок щёлкнул, впуская нас внутрь. Но переступить порог я не спешила.

Выделенная комнатка на втором этаже оказалась тесной, двухместной и уже занятой. На первом ярусе деревянной кровати лежали сумки и кульки. Равно как и на одной-единственной тумбочке теснились свёртки с едой и даже накрытый платком кувшин.

Уныние обстановки, теснота и отсутствие окон угнетали. Да и к тому же море неистово раскачивали корабль, и меня начинало мутить.

Акитар, поддерживая беседой мой павший дух, прошёл вперёд и закинул мои вещи на верхнюю кровать. Корзину с едой, которой мне предстояло питаться все время пути, поставил на пол.

Мы уже вышли на свет божий, спустились на палубу, как я огорчённо застонала, схватившись за голову.

— Не всё так уж плохо, сиура. Во времена моей учёбы ещё подобных кораблей не строили. Нам приходилось спать в трюме, — попытался поддержать меня страж, но я замахала руками.

— Нет, я не о том… Я ирию забыла!

— Что? — синхронно переспросили рогатые.

— Ирию, цветок, — торопилась объяснить я. — Мне его подруга-нимфа подарила. Ирия любит тень, и я сунула ее под кровать, в первый же день, как приехала… да пропади оно…!

Ума говорила, что ирии — цветы крайне редкие. И пусть я тем же фанатизмом к растениеводству, что и юная нимфа не разжилась, потерять подарок было стыдно. Как и стыдно, что по приезде сунув горшок с отростком под кровать, я ни разу о нем не вспомнила.

— Не беспокойтесь, сиура, — положил мне на плечо ладонь Акитар, когда я, кажется, готова была бежать во дворец на всех парах. — Я заберу вашу ирию сегодня же и передам иссеру Авару. Думаю, принцу не составит труда привезти ее на остров.

Я выдохнула и тут же виновато глянула на стража.

— Только её полить, наверное, надо…

Акитар заверил, что мне не о чем беспокоиться. Горшочек с цветком будет полит, передан в надёжные руки и вскоре вернётся ко мне. Да и Малли добавила, что возвращаться — слишком дурная примета.

Я и сама это знала. Возвращаться всегда не к добру.

Акитар обменялся парой фраз с рогачами из городской стражи, что должны были сопровождать корабль до самого острова. Пустынники оживились, узнав, что им суждено плыть с тем самым мифическим целителем, и пообещали, что ни на шаг

от меня не отступят.

— Будьте осторожны сиура Елизавета, — тем не менее предостерёг на прощание мой страж и поклонился. — Берегите себя.

Малира тоже важно склонила голову.

— И вы берегите себя, — с улыбкой ответила я, придерживаясь за перила борта. Пол из-под ног словно плыл, но я пыталась сохранить бравый вид. — Надеюсь, вам по долгу службы больше не придётся стеречь человечек.

— Это вряд ли, — жёсткие губы стража тронула лёгкая улыбка. — Жаль. Оказалось, подобная работа держит в тонусе ничуть не хуже военных походов.

— Еще как держит, — со смехом вставила Малира, кивая рогатой головой. — Когда бы мы ещё надрать задницы «серым» сподобились?

Я засмеялась, видя, как искренне веселится новоиспечённый королевский гвардеец «в юбке», а вот Акитар неодобрительно поджал губы. Смолчал, но судя по сведённым на переносице бровям, зарубку в памяти, чтобы провести беседу с дочерью, поставил.

— Прощайте! — махнула я рукой, когда рогатые сошли с корабля.

Малли помахала в ответ, а Акитар вот уже в который раз просто кивнул, чуть растянув губы в такой непривычной, но искренней улыбке. И глядя в спины удаляющихся пустынников, я искренне пожалела, что обнять рогатого воина напоследок так и не решилась.

— Какие лю-юди! — раздалось насмешливое за спиной, когда я, поймав волну сентиментальности, готова была скупую слезу смахнуть.

— Тахир!

Стоило обернуться, с головой будто нырнула в жидкий янтарь. Лучший друг Ассаро стоял передо мной.

Ветер ерошил его тёмные волосы, собранные в косу. Алый камзол пятикурсника с точно такой же, её у меня, вышивкой — серебряной искоркой на груди, был неряшливо распахнут.

Странно, но выходит, Тахир не из высшего света. Во дворце его я ни разу не видела, да и раз он, как и я, в студенческой одежде… Те, кто посостоятельнее, камзолы только на острове натянут. Не царское, мол, это дело.

— Привет, Лиза, — рогатый с улыбкой раскинул руки и сощурил такие необычайно яркие глаза. — Ты чего здесь одна топчешься?

— Стражей провожала, — ответила на объятия янтарноглазого. — А ты каким судьбами тут? Я думала, ты с Ассаро поплывёшь… ой, что это с тобой?

Я коснулась вереницы уже порядком отцветших синяков прямо под гладко выбритой челюстью.

— Ай, да пустяк, — отмахнулся рогатый, отстранившись. — Мне без разницы, когда плыть. Да и Его Высочество изъявил желание отправить меня с тобой. Тебе же нужна компания? — отшутился он, поднимая повыше ворот камзола, будто от ветра защищаясь. Хотя, как по мне, просто-напросто синяки прятал. — Молчун-дракон за время пути мало чем тебя развлечь сможет. Кстати, — закрутил головой Тахир, — а где он?

— Не знаю, — принялась оглядываться и я. — Ты его не видел?

— Нет, — задумчиво ответил рогатый, почесав затылок.

Я совсем сникла.

— Странно.

— А ну, идём, — поманил Тахир, шагая прямиком к госпоже Сарэйн.

— Нет, — пошелестела пустынница листами, когда мы пристали к ней с вопросом. — Драконов поднялось на борт только двое. Господина Исмаарту среди них не было.

— Не было… повторила я, неровно выдохнув.

— Может, запаздывает? — приподнял бровь Тахир, глядя на меня.

Поделиться с друзьями: