Последняя Золушка
Шрифт:
— А вы что здесь делаете?
Герцог смерил её насмешливым взглядом. Диана была всё в том же платье служанки и огромных старых башмаках.
— Тоже на бал собрались? — И добавил, усмехнувшись: — Графиня Врушка.
Диана поджала губы, не собираясь разговаривать с грубияном. И так было понятно, что, что бы она сейчас ни сказала, герцог ей не поверит. Так зачем же зря воздух сотрясать?
— Я могу идти? — спросила Диана, вместо того чтобы ответить.
— Покажите карманы, — резко сказал герцог.
Диана с готовностью вывернула пустые карманы:
— Вот, пожалуйста.
— Я вам не верю, — заявила эта нахальная герцогская морда и вдруг сказала: — Пойдёте после того, как вас обыщут.
— Что-о? — Возмущению Дианы не было предела. — Да что вы себе позволяете?
— Тогда добровольно отдайте то, что купили у ведьмы.
— Я ничего не покупала. — Диане даже стало страшно. Он что, серьёзно собирается её обыскивать?
Но приближающийся к ней герцог со странной ухмылкой не оставлял сомнений. Диана стала лихорадочно думать, что можно сделать, и вдруг, подняв глаза, увидела сову. Сова сидела и смотрела на неё умными глазами. Неожиданно в голове у Дианы прозвучало: «Как только увидишь, беги в правый коридор».
«Что увижу?» — попыталась выяснить Диана, но уже через секунду всё стало понятно и так.
Сова резко спикировала на голову герцога и стала бить широко распахнувшимися крыльями. Герцог от неожиданности замер, а Диана побежала в правый коридор, в конце которого увидела светящийся проём.
На секунду замерла перед клубящимся в виде плотного тумана проходом, но вдруг ей показалось, что она услышала шаги за спиной, и Диана, больше не раздумывая, зажмурившись, вбежала в арку. Когда Диана открыла глаза, то обнаружила себя в лесу. Она стояла на поляне, а напротив неё был небольшой домик, похожий на игрушечный — такой он был красивый. Дверь в домик была открыта.
Диана оглянулась посмотреть, что у неё за спиной, но никакого проёма там уже не было, только лес.
Глава 14
Герцог Александр Берг
Герцог ринулся за исчезнувшей в тумане девушкой. Он сам не понимал, что с ним произошло. О колдовстве ведьмы он не волновался, обычные проклятья на него не действовали. Но после того как на него обрушилась розовая гадость, он вправду ощутил что-то не то.
Ему вдруг захотелось, чтобы эта графиня Врушка проявила эмоции. Призналась в своём вранье. Сказала, что никакая она не графиня, что пришла к ведьме за приворотным для своих сводных сестёр. Понятно же, что наверняка её отправила леди Тремейн, потому что у неё самой нет ни денег, ни шансов попасть на бал. Он вдруг как наяву увидел, что она подходит к нему и, заглядывая в глаза, просит прощения. Герцог даже головой помотал. Но ставшее странным воображение подбрасывало ему картинку за картинкой, и каждая последующая была откровеннее, чем предыдущая.
И зачем он ляпнул про обыск? А девица по-настоящему перепугалась, и этот её страх словно парализовал его, он даже не заметил, что фамильяр ведьмы остался в доме и напал на него. А когда ему наконец-то удалось оторвать сову от головы, то Золушки — кажется, так называла девушку леди Тремейн — и след простыл в одном из портальных коридоров ведьминого
дома.«Ничего, — подумал герцог, — я пойду в дом графа Селери и найду там эту Золушку, ну и заодно проведаю старого графа».
А ещё он обещал сам себе проверить слова этой маленькой врушки про то, что никакой графини Селери в школе-пансионе нет.
***
— Чего встала? — раздался голос, и на плечо Дианы приземлилась огромная сова, в которой бывшая фея-крёстная узнала свою спасительницу от ставшего вдруг озабоченным герцога.
— Спасибо вам, — вежливо сказала Диана.
— Спасибом сыт не будешь, — грубовато, но уже как-то мягче ответила сова. — Пошли в дом, найдём еду.
— А чей это дом? — не двигаясь с места, спросила Диана.
— Как чей? — удивилась сова. — Наш.
— Ваш? — не менее удивлённо спросила Диана.
— Наш с моей ведьмой был, — грустно прозвучало от совы. — А теперь — наш с тобой.
— А как это? — Диана пока не понимала, как это — был наш, а стал ваш. Что это вдруг?
Оказалось, что ведьма каким-то образом умудрилась перекинуть на Диану своего фамильяра, а вслед за ним и протянулась возможность обладания ведьминым имуществом.
— И что теперь? Я стала ведьмой? — Диана с радостным ужасом представила, что она сможет варить всякие зелья и разберётся с леди Тремейн.
Но сова, заклекотав, что, вероятно, означало смех, сообщила:
— Конечно, нет, ведьмой надо родиться, а стать ей нельзя, но ты сможешь безбоязненно пользоваться имуществом. — Фамильяр как будто что-то вспомнил и добавил: — Ну и заботиться обо мне. Зови меня Юлиус.
— Очень приятно, Юлиус, а я Диана.
— Ну пошли, что ли, есть охота, — заявил фамильяр, и Диана пошла за совой в дом.
В доме было чисто, на кухне обнаружился магический холодильник и магический же шкаф для хранения разных продуктов. Проблема обнаружилась, когда Диана попыталась приготовить. Она решила, что, как и со всем остальным, раз заклятие на ней не до конца снято, то стоит ей прикоснуться к продуктам, как из-под её рук начнут выходить шедевры кулинарии. Но не тут-то было!
Вытащив из магического холодильника мясо, Диана застыла над ним, не понимая, как и что дальше делать.
Особенно расстроился Юлиус. Фамильяр, конечно, сделал всё возможное, чтобы исправить ситуацию, а именно начал давать ценные советы, но для феи, которая всю жизнь пользовалась магией, это было непонятно и сложно.
Общими усилиями приготовили похлёбку, Юлиус посчитал, что это самый безопасный, хоть и долгий вариант. Единственное, о чём попросил, — отдать ему всю гущу, потому что жидкую часть похлёбки есть клювом невозможно.
— Научиться тебе надо готовить, — укоризненно произнёс Юлиус, — а то пропадём.
Диане и самой стало стыдно. Она вспомнила, как укоряла Золушек, а сама внезапно осознала, что ничего и не умеет. Если вдруг так случится, что ей надо будет жить самостоятельно, то она точно пропадёт. И осознав это, бывшая фея была готова сдаться и забрать свои слова про Золушек обратно.
И она уже почти решилась позвать сестру, как вдруг взгляд её упал на большой гардероб с прозрачными дверцами.
<