Потому что нас много
Шрифт:
64
Совет
Билл. Март 2207 г. Эпсилон Эридана
Звук клаксона, как обычно, встретили одобрительными воплями. Но я не мог заставить себя улыбнуться. Эта встреча будет тяжелой, и, судя по лицам Бобов, все это понимали.
— Так, парни, сейчас я вкратце изложу ситуацию. Другие прогнали Марио из Глизе 54 и сейчас активно выкачивают ресурсы из системы. Еще одну экспедицию они отправили в NN 4285. Я выразил озабоченность тем, что следующими целями станут Гамма
Я посмотрел на море лиц. Бобы ловили каждое мое слово.
— Оливер в системе Альфы Центавра придумал очередной вариант линкора. Но он слишком далеко от Жака и Клода и не успеет им помочь — разве что Другие задержатся значительно сильнее, чем я предполагаю. В случае необходимости Жак готов прислать Клоду подкрепление.
— Или наоборот, если уж на то пошло.
Это сказал Жак. Я удивленно посмотрел на него и жестом предложил ему продолжать.
— Дельта дальше от Глизе 877, так что, с этой точки зрения, Гамма — более привлекательная цель. Но у Дельты куда выше металличность, и это четко видно по линиям спектра. Возможно, Другие откажутся от ближней системы в пользу той, что получше. Один раз мимо Гаммы они уже прошли.
Я на миг закрыл глаза. Бобы в зале забормотали.
— Это логично, Жак, но о планах Других мы узнаем только после того, как они отправятся в путь. Сейчас мы внимательно следим за тем, что происходит в системе Глизе 877, и пока что никаких улетающих кораблей мы там не видим. — Я сделал знак Гарфилду, который стоял сбоку от сцены. — Гарфилд расскажет нам об оружии.
Гарфилд вышел вперед и быстро махнул толпе. Он тоже был не в настроении.
— Благодаря Медейрушу, у нас теперь есть ядерные бомбы. А СШЕ и полковник Баттеруорт дали нам водородные бомбы — или по крайней мере их чертежи. Мы смогли немного увеличить плазменные «шипы», но размеры магнитного удержания плазмы ограниченны. Вероятно, этих пределов мы уже достигли. Наши заряды плазмы могут уничтожать небольшие корабли, но они не нанесут серьезный урон «астероидам смерти» или транспортам. — Гарфилд открыл рисунок. — Мы в общих чертах разобрались в стелс-технологии, но не смогли добыть достаточно техники, которая позволила бы понять, как именно бразильцы маскировали свои корабли. А это значит, что мы начинаем с нуля. Похоже, за пару часов решить проблему не удастся. Нам понадобится сделать несколько открытий.
— Если не будет маскировки, мы не сможем доставить бомбы поближе к вражеским кораблям, — заметил кто-то. — Другие просто уничтожат их зарядами или собьют. Думаю, у нас есть основания предполагать, что у Других есть и ракеты.
— Мы можем подвезти бомбы в грузовом отсеке линкора, — ответил кто-то.
В зале повисло молчание; все переглянулись. Мы знали, что при взрыве погибнет и сам линкор.
— Можно оснастить часть линкоров ИМИ и превратить их в камикадзе.
Я почувствовал, как мои брови лезут на лоб. Вот это не совсем идиотское предложение. Но нам придется решить, сколько дредноутов мы снабдим ИМИ.
— Или управлять ими удаленно с помощью УППСов.
Я оглядел собравшихся.
— Кто это сказал? У тебя хорошие идеи. Возможно, тебя нужно включить в состав комитета.
Вперед вышел Элмер.
— Нет, спасибо. Я просто пытаюсь спасти свою шкуру.
Он ухмыльнулся, и Бобы наконец-то засмеялись.
— Еще есть релятивистские тараны, — вставил кто-то.
Я покачал головой:
— Мы про них думали. Это должны быть снаряды или то, чем можно управлять. И даже при этом их нужно запускать за несколько недель до контакта и планировать встречу с врагом в нужном месте и в нужное время. У снарядов будет невероятно долгое время отклика, и они не смогут достаточно быстро реагировать.
Если мы забудем про релятивистские скорости и выберем обычный таран, Другие это даже не почувствуют или просто будут сбивать десятки снарядов импульсами из больших пушек.Мы еще поболтали об оружии, но быстро поняли, что переливаем из пустого в порожнее. Я объявил о том, что собрание закончено, и мы разбились на группы. С формальной точки зрения, официальная часть нашей встречи уже завершилась, но мы же всегда были трудоголиками, и поэтому каждая компания превратилась в дискуссионную группу, обсуждавшую ту или иную проблему.
В одной группе Жак делал презентацию, посвященную павам. Одним из тех, кто его слушал, был Боб — то есть Боб-1. Я встал рядом с ним; он кивнул мне и снова повернулся к Жаку.
Я хотел поговорить с ним насчет дельтанцев — посочувствовать, спросить, как у него дела — в общем, сказать хоть что-нибудь. Он считал племя своей семьей, и теперь, когда его фактически отправили в ссылку, ему наверняка было нелегко.
Но вы же знаете, каждый из нас — Боб. Умный, целеустремленный, социально не адаптированный. Я сфокусировал свое внимание на докладе.
Похоже, что павы во многом очень похожи на людей. Ну да, они четвероногие, они покрыты мехом, и у них групповые браки. Но в остальном…
Павы построили что-то вроде естественного социализма. У них были социальные институты, помогавшие бедным, но их, похоже, финансировали — и притом щедро — частные лица. Правительства павов не обладали огромным аппаратом и действовали очень сдержанно. С другой стороны, по меркам людей, в обществе павов было столько же порядка, как и в корзинке со щенками. Интересно, что будет, если познакомить их с «Правилами регламента Роберта»?
Жак закончил доклад, получил свою долю аплодисментов, а затем начал отвечать на вопросы. Я ухмыльнулся, кивнул Бобу и отошел от группы.
Здесь, в этом зале, столько Бобов, столько умных людей. Мы контролируем ресурсы внутри сферы, диаметр которой почти равен ста световым годам. И при этом мы не можем составить план обороны одной планеты. Поморщившись от ненависти к себе, я вернулся в свою ВР.
65
Дедушка
Боб. Январь 2195 г. Дельта Эридана
Архимед, словно нервный отец, навис над Белиндой, которая очищала своего нового детеныша. Бастер улыбнулся ему, но я видел, что он слегка раздражен.
Священный долг каждого родителя — сводить своих детей с ума, особенно когда родители стали бабушкой и дедушкой. Я ухмыльнулся при мысли о том, как мои отец и мать делают все возможное, чтобы лишить рассудка Андреа и Алейну. Затем мне пришлось утирать слезы: эта мысль вызвала каскад воспоминаний. Я на миг повысил свою частоту, чтобы взять себя в руки и при этом ничего не пропустить.
Белинда передала детеныша своей свекрови и сама начала чиститься. Диана несколько секунд покачала малыша — скорее всего, это тоже универсальное действие — и улыбнулась Архимеду.
Это был один из тех моментов, которые можно помещать на открытку — если не обращать внимание на уши, как у нетопырей, свиные рыла и мех. Сейчас мне больше всего на свете хотелось разделить эту радость с ними. Архимед и Бастер были бы не против, но Диана с визгом бросилась бы к старейшинам, едва завидев беспилотник. Черт, как же я ее не любил.
Архимеду уже перевалило за сорок, но он отличался удивительным здоровьем. Он, конечно, принадлежал к первому поколению дельтанцев, рацион которых был улучшен за счет изобретений боубэ. Но даже при этом он старел очень медленно по сравнению с соплеменниками.