Повелитель аномалий
Шрифт:
– «Скорее всего, склад предназначался для повседневных нужд, – предположил Виктор. – А основной, где-то рядом…»
Он услышал рычание и попятился. Несколько тварей стояли в сторонке и, задрав головы, тянули носами. Ждать пока мутанты набросятся, Курбатов не стал.
Виктор задумчиво отстегнул рожок и посмотрел на три оставшихся в магазине патрона.
– Погано, – прошептал он. – На худой конец есть граната, но…
За собой, Курбатов оставил два десятка мертвецов. Твари постоянно лезли на свет, но никакой активности не проявляли. Он
Теперь он стоял посреди огромного зала, а впереди, на бетонном крошеве, лежал набитый консервами рюкзак. Но радости находка не вызывала.
– «Похоже, я несколько переоценил свои возможности, – подумал Виктор. – Да и патронов не хватит, чтобы добраться до конца этого проклятого тоннеля».
В это мгновение он и услышал шаги. С разных сторон. Так словно его визита долго ждали. Луч фонаря выхватил могучую фигуру человекообразного создания, и Курбатов всё понял. Эти особи совершенно не походили на тех, что встретились ему на пути, – настоящие хищники, проницательные, огромные и мускулистые.
Он чувствовал боль, но она была задавлена каким-то ядом, проникшим в организм вместе с укусом. Его сковало оцепенение. Не хотелось двигаться и даже думать. Он, конечно, мог шевелиться, но не чувствовал в этом потребности.
– «Попался, как дилетант, – подумал он. – Надо было слушать старика».
Виктор разлепил веки и покосился на отрубленные по колени ноги. Кровь всё ещё капала, но заштопали его неплохо.
Курбатов болезненно сморщился и выдавил улыбку.
– «У Акима не так аккуратно. А у меня стежки ровные, как у хорошего портного».
Дискомфорт ощущался только под правой лопаткой, но этому было простое объяснение, – огромный ржавый крюк, на который его нанизали белоглазые черти.
– «Всё подчинено выживанию, – подумал Курбатов. – Слабаки расходный материал, их удел охотиться на крыс и служить мишенями. А вожаки выходят в последний момент, когда нужно поставить жирную точку. Им и достаются лакомые куски».
Виктор вспомнил про рюкзак набитый консервами и улыбнулся.
– «Неплохая приманка для тех, кто верит в «Последний бункер», – подумал он. – Теперь повышения мне точно не видать».
Депредаторесомбра
рассказ
ужасы (с элементами мистики)
Октябрь. Накрапывал дождь. Лёгкий ветерок гонял по асфальту рекламные листовки.
– «Тепло-то как, – улыбнулся Ник Поляков. – С этой работой отдохнуть даже некогда».
Он перешёл дорогу, по привычке оглянулся. Байрон назначил встречу в рыбном ресторанчике и должно быть уже ждал.
– Пусть подождёт, – прошептал Ник. – Каждый делает, то что должен. Не за спасибо трудимся.
Работа приносила неплохие доходы, но Ник не мог отделаться от ощущения, что становясь старше, он всё чаще и чаще задумывается о скромном домике в деревне. Крупный банковский счёт уже не радовал, хотелось покоя и уединения. Ныли старые раны, ночью будоражили беспокойные сумбурные сны.
Он жил в тревожном ожидании несчастья, отчего каждое утро просыпался в пакостном настроении.– «Надо позвонить жене, – подумал он. – Давно с Вовкой не виделся. В конце концов кто ему отец, я или Борис?»
Поляков распахнул дверь, вошёл в зал. Играла музыка, пахло азиатскими специями. Народу было немного, и Ник сразу же заметил Байрона в дальнем углу.
Белый костюм, короткая стрижка, выцветшие рыжие усы.
– «Значит из тёплых стран! – усмехнулся Ник. – Опять чем-то в Коста-Рике промышлял. Гад ползучий».
Поджарый, обгоревший на тропическом солнце, Байрон приветливо протянул руку, но с места не поднялся.
– Прош-ш-у! – протянул он. – Почему ты всегда опаздываешь!?
– Это я тебе нужен, а не ты мне, – отмахнулся Ник. – Какое дело на этот раз?
– Не надо портить аппетит, – Байрон подозвал официанта. – Запечёного марлина будешь?
– Ешь свою рыбу сам, – Ник уселся в кресло и задумчиво улыбнулся. – Мне шоколадное пирожное и чай.
– Дерьмо, – проговорил Байрон, откладывая вилку. – Рыбу должны готовить там, где её выловили.
Ник пожал плечами, отпил немного из кружки.
– Давай, выкладывай! – Поляков демонстративно покосился на "Ролекс". – Что задумал на этот раз.
– Есть клиент, – переходя на шёпот, заметил Байрон. – Очень, очень богатый клиент.
– Смешно! Когда у тебя клиентами были бедняки?
– Ты не понимаешь, этот человек готов заплатить любые деньги. Представитель Высшей лиги. Но этот человек не афиширует своего имени и работает только через посредников.
– Понятно!
– Что тебе понятно?
– У кого из глотки я должен вырвать, то что ему нужно? – Ник выдавил улыбку и покачал головой. – И сколько зубов мне в этой связи вышибут.
– Твоя ирония неуместна. Сумма, которую готов выложить этот тип определяется шестью нулями. Только мне и тебе.
– Да-а-а-а! – Ник допил чай и откинулся на спинку. – Значит, одними зубами я не отделаюсь.
– Ну, без риска тут не обойтись, и всё не так просто как кажется. Зато какой приз!?
– Ладно! С деньгами разобрались. Рассказывай, что нужно делать.
Байрон усмехнулся, пригубил из стаканчика. Затем неторопливо засунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил конверт.
– Я знаю тебя лет пять, – Байрон швырнул его на середину стола. – И наше сотрудничество было плодотворным для обоих.
Ник пожал плечами, но к конверту не притронулся.
– Коллекционеры будут всегда. Но чтобы пополнять коллекции нужны талантливые охотники. Люди способные добыть ценный раритет. Люди готовые рискнуть и поверить в невозможное...
– Прекрати! – нетерпеливо перебил Ник. – Говори в чём подвох.
Байрон добродушно улыбнулся и кивнул на конверт.
– Клиенту нужна одна вещь, и в этом пакете есть информация, которая позволит её найти. Решить задачу способен только ты. Смотаешься в Мексику. Прогреешь свои старые кости, заодно поможешь старине Байрону выполнить задание. Мои люди тебя встретят на границе и сразу же отвезут в нужное место. Так что всё просто.