Повелитель Теней
Шрифт:
— Вон! Вон! — мужчина указал на доску, словно передразнивая её, правда с ледяным выражением на лице, без какой-либо усмешки. Он был сосредоточен и абсолютно серьёзен. — Может, вы, наконец-то, объясните мне, что за бред вы там написали, на который я смотрю уже десять минут и вы так старательно, с неописуемым энтузиазмом описываете. Что это за… корявая… закорючка? А ваши слова про усиление? Вы, простите, где учились? Что вы вкладываете в умы своих адептов?! Чтобы они тратили в десятки раз больше маны и выдыхались, падая замертво от истощения, создавая только третье зелье в день? Или вы нарочно доносите до их умов искаженные знания, боясь развития науки? Правильно, пускай алхимики ходят вечно изможденные, зачем всем такой балласт,
Пока преподавательница от возмущения хватала ртом воздух, не в силах что-то сказать, мужчина поднялся и, медленно спускаясь к кафедре, продолжил свою пламенную речь:
— Я всё сидел и ждал, когда же вы, указав на эту… гадость, скажите: «Ни в коем случае не делайте так, это главная ошибка не только начинающих магов, а даже опытных!». Управление силой вы должны вбить первому курсу в первую очередь, а вы учите, как её бездумно разбазаривать. Научите их простейшему, закрепите материал, отработайте это до автоматизма. Но нет! Вы с умным видом объясняли, что надо делать это, потому что только так верно… И повторили это раз. Второй. На третий, признаюсь честно, я уже не выдержал. Вы сейчас считаете меня невыносимым, заносчивым грубияном, который лезет не в своё дело и городит какую-то чушь. Наверняка. Прошу меня извинить, если был груб. Право слово, я не со зла. Однако у меня нет лишнего времени. Также вы сами назвали себя профессионалом, и вам придется признать свои ошибки и правоту моих слов. И пойти учиться дальше.
Проходя мимо её стола, Шадар поднял брошенный мелок и подошёл к доске. И всего за две минуты нарисовал новый алхимический символ, на поддержание которого уходило бы, и правда, в разы меньше маны, потому что он не был такой сложный и громоздкий. Дальше объяснил, как правильно его использовать. Когда стоит применять другой: посложнее при построении, но более лёгкий в поддержании стабильного состояния. Что делать, если символ деактивировался, и как это исправить. Он рисовал символы, чертил таблицы и графики, показывал, доступно рассказывал, объяснял всё и разъяснял.
А все адепты без исключения, даже те, кто до этого постоянно на любых лекциях болтал, сейчас, забыв обо всем, с открытыми ртами во все глаза наблюдали за ним, слушали, боясь пропустить и слово, и, даже не смотря в тетради, тщательно всё записывали.
Молчала и госпожа Харли. Сев, не глядя, едва не промахнувшись, на краешек стула, сцепив руки в замок, затаив дыхание, она слушала Шадара. И постоянно качала головой, как болванчик, ошарашенная.
Сказать по правде, я тоже была поражена. Даже зная, какой он отличный учитель, не смогла опять не подивиться его таланту. И, поскольку я уже работала со всеми этими символами, испытывала их на практике, изготавливая снадобья, пилюли и прочее для Мегами, понимала, насколько знания Шадара упростили бы мне жизнь и сократили расход маны.
До конца занятия мужчина стоял у доски и смог нам преподать, наверное, больше, чем за всё время до этого Глэн Харли. И мы это поняли и усвоили.
Когда прозвенел колокол, возвещающий о конце лекции, впервые никто из адептов не спешил подняться и уйти. Даже когда Шадар отложил мелок и протёр платком руки, все продолжали сидеть на своих местах и молчать.
Обратив свой взор на преподавательницу, мужчина вдруг немного склонил голову:
— Прошу прощения за то, что был груб. Я повёл себя непозволительно. И вмешался в урок. Ланабэль, — он перевёл взгляд на меня, — нам пора.
Поспешно, кое-как покидав всё со стола в сумку, я быстро спустилась вниз. И последовала за мужчиной.
—
Что у тебя дальше по расписанию? — открыв мне дверь, уточнил Шадар.— Стихийная магия, а потом Теория заклинаний. После обеда две лекции подряд по целительству.
— Прекрасно, — он кивнул и, скосившись назад, хмыкнул.
Невольно обернувшись, чтобы посмотреть, что же вызвало у него такую реакцию, я увидела, что за нами следом тянется вся моя группа. Не разговаривая, они шли за тем, кто, как и для меня, стал их кумиром среди преподавателей. Зрелищ, судя по их воодушевлённым глазам, им получить уже не хотелось.
На уроке Стихийной магии ничего из ряда вон не произошло. Шадар не ругался. Не делал скучающий и недовольный вид. Однако, поднявшись, он попросил прояснить один момент. Рихар Нарвик не стал противиться и разрешил.
А Шадар нам за пару минут объяснил самый простой способ управления стихийной магией, как почувствовать её. Дал пару дельных советов обладателям оной. А другим, таким, как я, с иным типом, подсказал лучший способ контроля над нашей силы. На что стоит обратить внимание. В пару абзацев описал сильные и слабые стороны каждого типа магии.
И Рихар Нарвик, как и Глэн Харви, был поражён знаниями Шадара. И несколько раз спросил, где он учился. И почему такой одарённый преподаватель не работает в Академии. На это мужчина пожал плечами и сказал, что он по большей части самоучка, а преподавать он больше не будет, этот этап его жизни давно пройден.
На Теории заклинаний мужчина тоже поднимался на кафедру с дозволения преподавателя, но в этот раз он сказал лишь пару слов и начертил круговую диаграмму. Которая… была уникальна. И прекрасна в своей красоте, простоте и удобстве. Благодаря ей теперь все заклинания можно было запоминать в разы быстрее и легче. Она систематизировала вообще все знания по заклинаниям. И, как только наступит время и нам придется самим учиться создавать свои заклинания, вот тут-то его диаграмма раскроется в полной мере. Сочетаемые символы, несочетаемые, усиляющие, ослабляющие, дестабилизирующие и резонирующие…
Я была под таким впечатлением, осознав всё это, что, когда мы вышли из кабинета, не смогла произнести и слова. Прокручивая в голове вновь и вновь круг Адашара, как назвал его мужчина.
И сама не заметила, как подошла к столовой. Однако у самых дверей, когда я, заметив друзей, помахала им рукой, направилась к ним, Шадар вдруг остановился.
— Пойдем, — успев отойти от него на два шага, вернулась обратно. — Я познакомлю тебя со своими друзьями. Они все очень разные, из различных стран, но все удивительно одарённые, много знают… И будут очень рады твоему обществу.
А как буду рада я! Но про это я, конечно, не сказала.
— Ланабэль, — мужчина, посмотрев ещё раз поверх моей головы на стол, за которым сидели мои друзья, грустно улыбнулся, — мне не место там. И уже никогда не будет. А ты иди. Отдохни. Твоё место там. Проведи приятно время. С теми, кто живёт полной жизнью и ещё умеет радоваться…
— Шадар, — я протянула руку, чтобы прикоснуться к его ладони. Забрать ту застарелую и затаённую в глубине тоску, что плескалась в его глазах…
Но в этот момент меня будто кто-то легко толкнул в спину, я невольно обернулась. А когда снова посмотрела туда, где стоял мужчина, там уже было пусто.
…По ошарашенным лицам моих одногруппников, которые всё это время так и бродили рядом с нами, а сейчас тоже выискивали его везде взглядом, я догадалась, что мужчина вероятно просто исчез, растворившись в воздухе…
Глава 25. Вперёд, навстречу знаниям… и любимому
Не подав вида, что произошло что-то экстраординарное, только пожав плечами на молчаливые вопросы одногруппников, я направилась к своим друзьям.
А внутри меня образовалась пустота. Без Шадара мне вдруг стало так… одиноко. Словно я не посреди сотен адептов, а рядом нет моих друзей, которые мне улыбаются, приветствуют, говорят, что рады видеть. И я одна. Посреди пустыни. Где мне не хватало не воды, а удивительного мужчины.