Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Доброго вам вечера, мисс Фелтон, — маг ухватился за тулью и приподнял шляпу в прощальном жесте.

Грустно улыбнувшись ему, откинулась на спинку сиденья, зажмурилась. По щекам текли слёзы.

Уже тогда я знала, что больше никогда не увижу Сару.

Домой к герцогу возвращалась в растрёпанных чувствах. С одной стороны, очень хотелось верить Мару и, несмотря ни на что, продолжать уповать на чудо. С другой — понимала, что пустые надежды ничего не изменят. Без Сары жизнь в этом гадком мире станет невыносимой.

Если бы они с Оливером сбежали, у меня бы

оставался хоть какой-то повод для радости. Но теперь радоваться было нечему.

В таком подавленном состоянии меня и застал Эшерли. Он как раз выходил из кабинета, когда я угрюмой тенью скользнула в холл. Увидев меня, высший остановился, как обычно, прощупал взглядом, проверяя состояние своего приобретения, и вынес неутешительный для себя вердикт:

— Видать, сладкое не помогло. — Вздохнул печально, а потом, приободрившись, подозрительно дружелюбным тоном сказал: — Ну что ж, мисс Фелтон, приводите себя скорее в порядок и спускайтесь ужинать. Будем как-то поднимать вам настроение.

Я вымученно улыбнулась в ответ на такое заявление и направилась к лестнице, а Грэйв помчался на кухню строить миссис Кук.

Рабские апартаменты встречали сумраком, разбавленным мерцанием бра; теплом каминов. Оставив на кровати перчатки и шляпку, заглянула в ванную. Сполоснула лицо, пригладила растрепавшиеся во время поездки в открытой коляске волосы. От слёз глаза покраснели, стали тусклыми, как будто неживыми. Снова попробовала улыбнуться, на сей раз своему отражению, — на лице проступила страдальческая гримаса.

А ведь Грэйв, продолжи я и дальше демонстрировать ему свою кислую физиономию, вполне может разорвать наш договор и сбагрить меня, если не мадам Луари, так первому встречному. Чего-чего, а этого бы мне не хотелось. Вот только как заставить себя испытывать счастье, когда рыдать хочется? Закутаться в одеяло, уткнуться лицом в подушку, спрятаться от целого мира и скулить, как побитая собачонка.

Но нельзя. Нужно взять себя в руки и, как бы ни было сложно совладать со своими эмоциями, дать высшему то, чего он так хочет. Ночью вволю наревусь, а сейчас… Сейчас буду улыбаться и внушать себе, что всё отлично.

Потренировавшись перед зеркалом ещё с минуту и таки сумев навесить на лицо некое подобие радостного выражения, поспешила вниз. Не стоит заставлять его светлость ждать. Я и так ему сегодня все нервы вытрепала.

Впрочем, как и он мне.

Столовая — немалых размеров комната, в центре которой красовался длинный обеденный стол, тоже была объята сумраком. Лишь несколько газовых светильников, заключённых в расписные плафоны, излучали приглушённое свечение. Да пламя, мягко потрескивая в камине, с горем пополам рассеивало темноту.

Которую его светлость явно предпочитал свету.

Вот и сейчас он сидел во главе стола на другом конце комнаты, укрывшись в полумраке, как за спасительной завесой. Зато выражение моего лица сумел разглядеть в считанные секунды, стоило мне переступить порог.

— Мисс Фелтон, у вас что, скулы свело? — простодушно поинтересовался высший.

«Улыбка» сползла с моего лица.

Не теряя времени, маг поднялся, широким шагом, точно маршируя, пересёк столовую. То ли так торопился, потому что был голоден, то ли по-другому просто не умел ходить. Отодвинув стул, жестом пригласил

меня устраиваться за столом.

— Выглядите очаровательно, — стоило мне опуститься на предложенное место, зачем-то наградил комплиментом.

И даже (Господи, что это с ним?!) подал салфетку, чтобы я ненароком во время трапезы не заляпала себе юбку. Спасибо, хоть сам не полез проявлять заботу и расправлять ажурный лоскут у меня на коленях. Не уверена, что сумела бы устоять перед искушением и не прорешетить руки высшего при помощи вилки.

Вскоре миссис Кук принесла горячее. Следом за экономкой, выполнявшей обязанности и кухарки, семенила Маэжи. Грэйв предложил девушке составить нам компанию. Но миссис Кук… не разрешила.

— Не будем мешать его светлости знакомиться с мисс Ивой. Хорошо, дорогая?

Странно, но высший и словом не возразил прислуге. Да и Маэжи упираться не стала. Кажется, она даже не услышала ни герцогского приглашения, ни обращения к ней пожилой дамы. Поставив на стол откупоренную бутылку вина, развернулась и проплыла мимо меня по направлению к выходу.

Ну прямо фантом какой-то.

— Приятного аппетита, — пожелала нам экономка, после чего скрылась в холле, не забыв притворить за собой дверь.

А его светлость снова подхватился, на сей раз, чтобы наполнить наши бокалы рубиновым напитком. Мне ливанул от души, аж до самой золотой кромки, обрамлявшей невесомый хрусталь. Себе же плеснул немного.

— Может, снимите с меня это ваше чудо-украшение? — попросила, наблюдая за тем, как высший исполняет роль заботливого хозяина. — Раз уж я… дома.

— В ближайшие месяцы больше не планируете выходить на улицу? — невинно полюбопытствовал Эшерли.

Гневно зыркнув в его сторону, сосредоточилась на распиливании антрекота, мысленно убеждая себя не нервничать и быть паинькой.

Поначалу ели в тишине. Я не знала, о чём говорить с высшим, а Грэйва, похоже, не смущала царившая в столовой атмосфера неловкости. Мне же словно канцелярских кнопок подложили под одно место: я не переставала ёрзать и через силу, толком и не жуя, глотала мясо, даже не ощущая его вкус.

— Как вам променад? Понравился? — очевидно вспомнив, что я — не предмет интерьера, нарушил молчание высший.

— Не то слово. Даже не хотелось возвращаться, — промокнув губы салфеткой, бесхитростно призналась я. Эшерли негромко хмыкнул, правильно поняв намёк, а я примирительно продолжила: — Морияр — очень красивый город.

— Некоторые его районы, — не преминул поправить меня высший. — Этот, кстати, один из самых спокойных. И безопасных. А вот сразу за городской управой, что находится неподалёку от собора Триады — его купола видны из окон вашей спальни, начинается настоящий дурдом. Иствер-пик — сумасшедший район. Политический и административный центр Морияра. Стараюсь бывать там как можно реже. И вам не советую туда соваться. Пейте вино, мисс Фелтон. Поможет расслабиться.

Не зря я весь вечер убеждала себя слушаться и стараться лишний раз не раздражать мага. Самовнушение помогло. Не успел Грэйв напомнить о тосковавшем передо мной бокале, как я тут же схватила его и сделала небольшой глоток. За ним другой. Напиток оказался приятным на вкус. Совсем не терпким, немного сладковатым. Лёгкое вино, как и люблю, некреплёное.

Поделиться с друзьями: