Поверить в сказку
Шрифт:
– Что, милая?
– торопливо высвободилась из его объятий тоже моментально проснувшаяся Кэрол, склоняясь над дочкой и кивая в ответ на предложение Дэрила позвать врача или медсестру.
– Вы, - с трудом ответила та, все же улыбнувшись – судя по всему, ребенку они вместе были действительно важны, даже важней того, что она, засыпая вечером в своей кровати, оказалась вдруг в больнице.
Оторвав выглядящего не лучше, чем его пациенты, доктора Калеба от каких-то бумаг, Дэрил готов был тащить его за ворот к Софии, если бы он отказался идти сам. Но такие меры предпринимать не пришлось, а может быть, уставший врач заметил что-то в его взгляде, и уже спустя несколько минут девочку осматривали, сообщая напряженной Кэрол, что это
– Если не будет осложнений, - пробормотала медсестра, которую Кэрол, к счастью, не услышала, зато Дэрил в очередной раз напрягся, вспоминая услышанный несколько минут назад в коридоре шепот о том, что Патрик слишком слаб, и его организм совсем не помогает бороться с болезнью.
София, получив все необходимое, снова уснула, обессиленная, медсестры покинули палату, а Кэрол тихо подошла к стоящему у двери Дэрилу, наблюдающему за вышедшими в коридор Стейси и Алишей. Они плакали, обнимаясь, то ли от того, что мальчику так и не стало лучше, но, может быть, все же от новости о том, что дело пошло на поправку. В конце концов, если болезнь наконец определена, то и лечить ее будет проще? И, наверное, нужно было бы подойти к ним и выразить сочувствие, но Дэрил не очень хорошо умел подобное – а год назад даже и не подумал бы о таком, а потому просто искренне жалел их, так, наверное, эгоистично, но все же радуясь, что Софии гораздо лучше, чем Патрику.
К Стейси вдруг приблизился неизвестно откуда взявшийся Аксель, заставляя Дэрила напрячься от мысли о том, что этот малоприятный тип откуда-то пронюхал уже о болезни Софии и примчался с утешениями и никому не нужными предложениями о помощи. Осторожно покосившись на Кэрол, он заметил, что она тоже не сводит глаз с разворачивающейся перед ними сцены. По ее лицу сложно было что-то прочесть, тревога за дочку оказалась сильней всех эмоций. И оставалось лишь надеяться, что она совсем не ревнует Акселя, обнимающего Стейси и отводящего ее к диванчику, выслушивая, подавая салфетки и что-то говоря.
– Бедные, - прошептала Кэрол, кажется, совсем ни о чем таком, о чем размышлял Дэрил, не задумываясь и заставляя его в очередной раз ощутить укол вины.
Вместо того, чтобы думать сейчас о Софии, он просто стоял тут и в очередной раз ревновал. Даже видя, как соперник обнимает другую женщину, он не мог выбросить из головы мысль о том, что спустя полчаса, час или день он точно так же обнимет Кэрол, бормоча что-то занудно про то, что ее дочка скоро поправится. Резко привлекая ее к себе, Дэрил не удержался от взгляда, брошенного в сторону Акселя, который смотрел на них – все же смотрел, как бы ни прикидывался интересующимся Стейси и Патриком. И его кривая улыбка обмануть не могла.
С трудом уговорив Кэрол поехать домой, чтобы переодеться, оставить еды белке, поесть и взять оттуда все необходимые вещи, Дэрил, перекусив хот-догом и запив его совершенно отвратительным кофе, тут продающимся, устало откинулся на спинку стула. Бросив тревожный взгляд на все еще спящую Софию, он торопливо ответил на звонок Рика, узнавшего новости о постигшей городок очередной напасти в виде болезни. Судя по всему, Карла эта участь миновала, вот только у шерифа возникла новая проблема: Бет при словах о менингите возвращаться с фермы, куда рано утром уехала помогать сестре со сборами, отказалась и ближайшую неделю точно быть с его сыном не сможет. Да и паренек облегчать задачу отца, работающего даже в выходной, не желал, уже злясь из-за того, что ему не позволяют навестить больную подругу. Последний факт неожиданно вызвал в душе Дэрила смягчение по отношению к Карлу, который уж слишком явно увивался вокруг такой еще маленькой Софии – по крайней мере, волнуется пацан, не все равно ему.
Торопливо распрощавшись с Риком, пообещавшим прислать Зака с какой-то там едой и сообщившим, что он при необходимости окажет любую посильную помощь, Дэрил помог
напиться жалобно скривившейся проснувшейся Софии, которая даже оглядывалась с трудом, морщась от света – а ведь жалюзи на окнах были опущены, и вокруг царил полумрак.– Где мама?
– хрипло уточнила Веснушка.
– Скоро придет. Тебе нужно чего? Медсестру позвать?
– вдруг понял, что совсем не разбирается в помощи заболевшим, совсем слабым и так жалобно выглядящим, девочкам в условиях больницы.
– Голова болит, - пожаловалась она, протягивая к нему руку и закрывая глаза.
Дэрил даже не сразу понял, чего София хочет, лишь спустя минуту осторожно беря совсем маленькую ладошку и слегка сжимая ее, боясь причинить боль. Такое хрупкое существо, такая трогательная девчонка, такая беззащитная и абсолютно ему доверяющая, несмотря ни на что. Он просто обязан сделать все возможное, чтобы оправдать ее доверие, чтобы больше никогда не причинить боли и не стать причиной слез. Отведя взгляд от девочки, Дэрил смутился, видя застывшую в дверях Кэрол, наблюдающую за ними со странным выражением лица.
– Твоя очередь, - улыбнулась она, делая шаг в палату и не желая даже слушать его слов о том, что ему дома ничего не нужно.
– Дэрил, мы справимся.
Короткому поцелую в угол губ сопротивляться было невозможно, и Дэрил, понимающий, что ему после этой ночи, проведенной сначала за выпивкой, потом в беге и волнениях, стоит, как минимум, принять душ и сменить одежду, покинул больницу, чтобы вернуться спустя час – как можно скорей. Мысли о том, что еще не так давно ему бы и в голову не пришло, зайдя в дом, первым делом отправляться в душ и только потом к холодильнику, даже веселили его, заглядывающего в палату, где Кэрол вполне расслабленно беседовала с одной из медсестер. А вот знание, что, судя по обстановке в доме, Мэрл наконец вернулся, заставляло напрячься, снова вспоминая все то, о чем болезнь Софии помогла позабыть. С братом нужно поговорить. Вот только время, наверное, терпит – терпело же оно столько лет?
Да и судя по тому, что почти никто не оглядывался на него на улицах, Дэйду сейчас было совсем не до того, что один из Диксонов когда-то там убил своего ублюдка отца. Город был объединен одним страхом и одной тревогой – за своих детей, ведь в больнице находилось уже около десяти человек – большая редкость здесь.
– Эй, привет, все хорошо?
– появился рядом с дверью в палату Зак с большим бумажным пакетом, от которого исходил возмутительно аппетитный аромат выпечки.
– Ну, в смысле, как София? А взрослые точно не могут заболеть?
– Могут, конечно, - подмигнула парню вышедшая из палаты молодая медсестра.
– Черт, - протянул он, провожая девушку заинтересованным взглядом и не прекращая болтать.
– Ну, я так и знал, что меня именно поэтому сюда послали! Еще и сказали, что можно не возвращаться в участок! Что-то опасное вообще? Я ничего не понял.
– Лечится, - пожал плечами Дэрил, которому название болезни говорило так же мало, как и Заку.
– Ладно, погуглю потом, - улыбнулся тот, заглядывая в палату, где Кэрол, склонившись над дочкой, что-то той рассказывала, и отошел на пару шагов, чтобы не маячить под дверью, где и так стоял Диксон.
– Надеюсь, что пронесет, а то Бет запретила приезжать к ней, пока все не закончится! Нет, ну, я понимаю, что Мэгги нельзя болеть ничем и никак сейчас, но все равно…
– Наладилось у вас типа?
– безразлично уточнил Дэрил, чтобы хоть как-то поддержать разговор с парнем, который не поленился и принес им еды.
– Ну, вроде как… - смешно скривился тот, откидывая со лба волосы картинным жестом.
– Она, правда, это… Не соглашается пока ни на что большее, но на свидания теперь ходит. Даже с родителями познакомила! Отец, конечно, скажу я тебе… Я ему вообще не понравился… почему-то. Ему и Глен не нравится. А кто ему тогда понравится? Не понимаю…
– Будет дочка, сам таким, как Хершел, станешь.