Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ПБЛ10 — за приставление двух сапожных голов к прежним голенищам

Требовалось завести новые ~ голенищам, да следовало заказать швее три рубахи, да ~ в море.

ПБЛ10 — да швее необходимо нужно было заказать хотя три [хотя три четыре] рубахи

Требовалось завести ~ рубахи, да штуки две того белья, которое неприлично называть в печатном слоге, словом: все ~ в море.

а. и за две штуки

б. и того белья, которое не так прилично называть в печатном слоге, тоже штуки <две> ПБЛ10

Требовалось

завести ~ деньги совершенно должны были ~ в море.

ПБЛ10 — должны

Требовалось завести ~ разойтися, и если бы даже директор был ~ в море.

ПБЛ10 — и если же например и начальник

Требовалось завести ~ наградных, определил бы сорок пять ~ в море.

ПБЛ10 — дал бы

Требовалось завести ~ останется какой-нибудь самый вздор, который ~ в море.

ПБЛ10 — самый вздор

Требовалось завести ~ самый вздор, который в шинельном капитале будет капля в море.

ПБЛ10 — а шинель вещь такого рода, которая требует большого капитала.

Хотя конечно он знал, что за Петровичем водилась блажь заломить вдруг ~ такой!

ПБЛ10 — знал про Петровича, что за ним водилось иногда заломить [сказ<ать>]

Хотя конечно он знал, что ~ вдруг чорт знает какую непомерную цену, так ~ такой!

ПБЛ10 — такую сумму

Хотя конечно он знал, что ~ цену, так что уж, бывало, сама жена не могла удержаться, чтобы ~ такой!

ПБЛ10 — что жена даже не могла [что жена даже вск<рикнет?>]

Хотя конечно он знал, что ~ удержаться, чтобы не вскрикнуть: “что ~ такой!

ПБЛ10 — чтобы не прикрикнуть

Хотя конечно он знал, что ~ не вскрикнуть: “что ты, с ума сходишь, дурак такой!

ПБЛ10 — что ты, перекрестись, [перекрестись, дурак] с ума свихнулся, дурак [а. идио<т?> б. дурак-то]

В другой раз ни за что возьмет работать, а теперь ~ цену, какой и сам не стоит.

а. а теперь вот что

б. а разнесет его нелегкая, заправил такую цену ПБЛ10

Хотя, конечно, он знал, что Петрович и за восемьдесят рублей возьмется сделать; однако ~ восемьдесят рублей?

ПБЛ10 — знал, [Перед этим начато шинель даже за 8<0>] что тот же Петрович возьмется ее и за 80

Хотя, конечно, он знал, что ~ сделать; однако ~ восемьдесят рублей?

ПБЛ10 — Но откуда взять и 80

Еще половину можно ~ другую половину?..

ПБЛ10 — Еще бы половину можно достать, но остальную половину…

Но прежде читателю должно узнать, где взялась первая половина.

ПБЛ10 — читателям нужно знать, каким образом первая половина отыскалась.

Акакий Акакиевич имел обыкновение со всякого истрачиваемого рубля откладывать ~ денег.

ПБЛ10 — со всякого рубля, который случалось ему издерживать на свои необходимейшие потребности

Акакий

Акакиевич имел обыкновение со всякого истрачиваемого рубля откладывать по грошу в небольшой ~ денег.

ПБЛ10 — откладывать одну копейку

Акакий Акакиевич имел обыкновение ~ ящичек, запертый на ключ, с прорезанною ~ денег.

ПБЛ10 — запертой на замок

Акакий Акакиевич имел обыкновение ~ на ключ, с прорезанною ~ денег.

ПБЛ10 — с ~ дырочкой для впущения туда грошей

По истечении всякого полугода, он ~ серебром.

а. По истечении месяца

б. По истечении полгода ПБЛ10

По истечении всякого полугода, он ~ серебром.

а. он брал

б. он ревизовал пущен<ые?> гроши и на место их клал серебро ПБЛ10

Так продолжал он ~ сорок рублей.

ПБЛ10 — и потом шло вновь обычным чередом своим, в продолжение нескольких лет оказалось у него более 40 рублей с лишком.

Итак половина была в руках; но где же взять другую половину?

ПБЛ10 — Итак вот та половина, которая была

Итак половина была в руках; но где же~ сорок рублей?

ПБЛ10 — где взять другую

Акакий Акакиевич думал, думал и решил, что ~ временем.

ПБЛ10 — Акакий Акакиевич решился

Акакий Акакиевич думал, думал и решил, что ~ года: изгнать ~ временем.

ПБЛ10 — в продолжении хоть одного года уменьшить все издержки свои.

Акакий Акакиевич думал, думал ~ года: изгнать употребление чаю по вечерам, не зажигать ~ временем.

ПБЛ10 — Отменил [Отменил пи<ть?>] даже чай по вечерам

Акакий Акакиевич думал, думал ~ по вечерам, не зажигать по вечерам свечи, а если ~ временем.

а. жечь поменьше свечи

б. не зажигать даже по вечерам свечи ПБЛ10

Акакий Акакиевич думал, думал ~ свечи, а если чт'o ~ ее свечке; ходя ~ временем.

ПБЛ10 — а если что ~ так итти в комнатку к хозяйке.

Акакий Акакиевич думал, думал ~ свечке; ходя ~ плитам, почти ~ временем.

ПБЛ10 — ступать как можно легко и осторожно по улицам

Акакий Акакиевич думал, думал ~ на цыпочках, чтобы ~ подметок; как можно ~ временем.

ПБЛ10 — чтобы не истерлись подметки.

Акакий Акакиевич думал, думал ~ подметок; как можно ~ белье, а чтобы ~ временем.

ПБЛ10 — и реже ~ мыть рубашки

Акакий Акакиевич думал, думал ~ белье, а чтобы не занашивалось, то ~ временем.

а. чтобы не заса<лились>

б. чтобы не заносились ПБЛ10

Акакий Акакиевич думал, думал ~ не занашивалось, то ~ его и ~ временем.

ПБЛ10 — дома скидать

Акакий Акакиевич думал, думал ~ оставаться в одном ~ временем.

Поделиться с друзьями: