Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поздравляю, Сеул!
Шрифт:

Я бросила взгляд на время, светящееся неоново-зеленым на небольшом дисплее стационарного телефона на прикроватной тумбе. Ужин мы пропустили, однако пожить еще успеем!

– Куда бы ты хотела пойти и что съесть? – спросила я, направляясь к неразобранному чемодану.

Вещи, вероятно, были помяты, но мы ведь не на вручение премии собирались.

– Вы же сказали, что не сегодня.

– Разве я не могу передумать?

Отыскав теплый свитер и джинсы, я встряхнула

их и бросила на кровать, после чего посмотрела на Макарову. Она сидела тихо как мышка, будто боялась спугнуть удачу.

– И что? Будем гулять всю ночь?..

– Будем гулять столько, сколько позволит погода. Обидно будет простудиться в первый же день, согласна?

– Согласна! Я на все согласна! – восторженно взвизгнула Катя и побежала к двери. – Пойду оденусь потеплее, и вы не халтурьте: берите шарф, шапку, перчатки! Если у вас нет, мне мама положила всего по два, а то я вечно теряю варежки.

– Перчатки у меня есть, – улыбнулась я.

Макарова поспешила в коридор, а я задумалась над тем, как мало человеку нужно для счастья – всего лишь небольшая прогулка. Да, мы пойдем гулять по городу, в котором Катя так мечтала побывать, но отправься мы в другой день, что бы изменилось? Те же улицы, люди, еда. Однако именно момент решал все. Завтра – это завтра. Новый день, иные эмоции, счастье и впечатления будущей Кати, а не сегодняшней…

Через десять минут мы спустились в холл. Искать в интернете достопримечательности я не стала – решила впервые довериться чужому выбору. Но у Кати было так много вариантов, что нам пришлось бросать монетку. Выпала Бифф [9] – площадь, где, по ее словам, был самый большой выбор традиционной уличной еды в Пусане.

Отправились туда на такси, воспользовавшись услугами господина Чона, который, к счастью, оказался поблизости. Дорога заняла около часа. Бифф находилась в старой части города; мы же ехали из современного туристического района. Однако поездка принесла впечатлений не меньше самой прогулки. Ночной Пусан в преддверии Нового года сверкал огнями иллюминаций! Зрелище было настолько потрясающим, что даже я, привыкшая к излишествам родной столицы, не могла отвести глаз и постоянно показывала Кате сюжеты, проносящиеся за окном. Она же с восторгом восклицала: «Даша, посмотрите, у меня тут огромный скат, олень, огненные цветы прямо над нашими головами!» Москва всегда удивляла праздничным убранством. Она сверкала от центра до окраин, каждый раз стараясь превзойти саму себя, горделиво сообщая: «Я город-мечта, будьте счастливы и благодарны за возможность увидеть меня». Пусан говорил на другом языке. Он заигрывал, флиртовал,

пытался вовлечь в феерию праздника каждого жителя и гостя, сделать их частью прекрасной сказки.

9

Площадь BIFF в Пусане – культурный центр. Ранее площадь была местом проведения Пусанского международного кинофестиваля; теперь же это торговая зона с палатками с едой и уникальными магазинами.

Господин Чон высадил нас возле станции метро «Джагальчи», спросил у Кати, планируем ли мы посмотреть что-то еще, и предложил забрать нас через пару часов. Мы не знали, как надолго здесь задержимся, и не хотели доставлять неудобства столь приятному человеку, поэтому вежливо отказались. Однако господин Чон заверил нас, что сегодня работает в ночную смену и ему будет не только удобно, но еще и очень приятно подвезти нас до отеля. В общем, мы договорились созвониться позже.

Площадь Бифф встретила нас множеством огней и людей. В глазах зарябило! Особенно после того, как Катя начала носиться от лотка к лотку и фотографировать буквально все. Вскоре пустой желудок устроил Макаровой забастовку, и она сбавила темп, решительно заявив: «Пора есть!»

Киоски с едой, сувенирные лавки, прилавки с забавными шапками, носками, игрушками и прочим барахлом располагались вдоль площади, превращая длинную аллею в подобие рынка. Отовсюду звучали самые разные языки: французский, немецкий, английский, кажется, даже польский… Площадь Бифф определенно пользовалась популярностью среди туристов, и я понимала почему.

– Даша, вы должны попробовать омук! – подскочила ко мне Катя, потянув за руку.

Я разглядывала отпечатки ладоней на медных табличках, вмонтированных в мостовую бульвара.

– Это местная Аллея Славы, как в Голливуде?

– Да, мы обязательно ее тщательно изучим, но чуть позже. Я очень хочу есть!

– Занятно… – шепнула я, но дальнейшую мысль не озвучила.

Южная Корея была для меня совершенно новой и непонятной страной. Однако, изучив ее до поездки, я смогла составить определенное мнение, за которое Макарова непременно отвесила бы мне подзатыльник. На мой взгляд, корейцы не способны изобрести что-то принципиально новое. Вместо этого они берут чужие идеи и адаптируют их под себя. В этом нет ничего ужасного, я могу привести десятки примеров, когда и моя страна заимствовала. Однако никто, кроме корейцев, не выставляет подобные «достижения» напоказ с гордостью. Возможно, в этом и заключается их очарование?

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: