Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пожиратель. Книга IV
Шрифт:

Продавцы и посетители вовремя успели разбежаться или спрятаться, поэтому пострадавших было не более десяти человек, и раны у всех были незначительные. Некоторые даже отказались от медицинской помощи. А остальных, как я и распорядился, Макар Гордеевич отправил в лекарскую клинику.

Как только охрана сообщила мне, что прибыл Бульдозер, я велел проводить его в разделочный цех. Ранее туда отнесли массивный письменный стол и два стула — я решил воссоздать в подвале ту атмосферу, что видел в прошлой жизни в фильмах про отмороженных мафиози. Ну а почему

бы и нет? Надо же было создавать себе какой-то имидж среди суровых парней нашего города. Так пусть это будет имидж на всю голову отбитого молодого садиста. Не помешает.

Попросив Литвинова передать Лизоньке, чтобы та принесла мне через десять минут кофе в разделочный цех, мы с Владом поспешили, чтобы добраться туда раньше Бульдозера. Придя на место, я попросил ребят развесить по крюкам пленников и уселся за стол. Почти сразу же охрана привела Бульдозера. С ним было двое то ли телохранителей, то ли «коллег». Причём я даже не мог сразу понять, кто из них Лёха. Отметил лишь, что один из тройки был не одарённым, а двое других — магами. Довольно-таки сильными.

— Вообще-то, я сказал, приходить одному, — заметил я. — Но ладно, что ж вас теперь выгонять, раз уж пришли? Стул, правда, у меня для гостей всего один. Кому-то придётся постоять.

Неодарённый браток мрачно посмотрел на меня, потом на висевших на крюках товарищей, недовольно покачал головой и сказал:

— Что-то ты слишком дерзкий, пацан.

— А в этом месте по-другому не прожить, — ответил я словами из песни моего первого детства. — Да и каков привет, таков и ответ. Радуйся, что они вообще живы.

Бульдозер, а в том, что это он, сомнений уже не было, так как одарённые братки просто молча стояли и не влезали в разговор, подошёл к столу и сел на стул. Развалился на нём, всячески демонстрируя, что он меня не боится.

— Не боишься, что ответка прилетит? — спросил бульдозер, кивнул на висящих братков.

— Ты что-то путаешь, — ответил я. — Вот это и есть ответка. А если ещё что-то прилетит, если ещё раз попробуете наехать на мой рынок, то отдыхом на крюках вы уже не отделаетесь. Скормлю свиньям всех, кто не успеет убежать.

Возможно, я перегибал, но других вариантов у меня не было.

— Нет, пацан, попутал ты. Сильно попутал, — с нарочитой суровостью произнёс бандит. — Ты что ж думаешь, если сейчас справился, то всегда так будет? Да на тебя даже не наезжал пока никто. Так, прощупали немного. Когда наедем, будет другой расклад: ни рынка у тебя не останется, ни квартиры, если она у тебя есть.

— Я могу воспринимать это как угрозу? — уточнил я.

— Как предупреждение.

— Предупреждение?

— Да, — ответил Бульдозер. — Сейчас отпустишь братву, и с завтрашнего дня мы работаем на твоём рынке. Как раньше было. И считай, раскидали. На первый раз простим тебе вот этот беспредел.

— Чёт какой-то гнилой базар у нас получается, — сказал я. — Это бычьё приходит ко мне на рынок, рушит здесь всё, а потом ты меня ещё и прощаешь? Вместо того, чтобы возместить ущерб. Какая-то тухлая постанова, любезнейший. И мне

она категорически не нравится.

— Да мне насрать, нравится она тебе или нет, — усмехнувшись, ответил Бульдозер. — Это наше условие. Или мы работаем на твоём рынке, или рынок перестаёт быть твоим.

— Ваше условие? — переспросил я. — Вас там несколько, что ли?

Ответить мне Бульдозер не успел — Лизонька помешала. Секретарь как ни в чём не бывало вошла в разделочный цех, неся в руках поднос с чашкой кофе и блюдцем с печеньем, подошла к столу и объявила:

— Ваш кофе, Игорь Васильевич!

После этого она переставила чашку и блюдце с подноса на стол.

— Благодарю, — ответил я.

— Что-нибудь ещё нужно? — поинтересовалась Лизонька. — Может, вашим гостям чай или кофе принести?

— Нет, спасибо, они уже скоро уходят.

Секретарь понимающе кивнула, развернулась и ушла. Вообще без каких-либо эмоций.

Ну а что? Ну висят на крюках посреди свиных туш пятеро здоровенных мужиков, все в синяках, порезах и крови — дело житейское. Всё же я Лизоньку не оценил ранее как следует. Есть у неё свои плюсы. И главный из них — полная невозмутимость.

Похоже, этот её приход и на Бульдозера произвёл впечатление. Я же взял чашку, сделал небольшой глоток и сказал:

— У меня есть встречное предложение: вы компенсируете мне и моим арендаторам весь нанесённый ущерб, обещаете никогда больше не соваться на мой рынок, и я забываю о сегодняшнем недоразумении.

— Пацан, ты охренел! — возмущённо воскликнул Бульдозер.

— Советую сбавить эмоциональный накал, уважаемый, — спокойно сказал я, делая очередной глоток кофе. — А то ведь я и спросить могу за такой тон.

— Что? Ты спросить? С меня? — ещё сильнее возмутился Лёха. — Да ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь?

— Вот он точно так же говорил, — сказал я и указал на Магнуса. — А теперь висит, молчит. Но кое-что он мне всё же рассказать успел.

— Что? — поинтересовался бандит, понизив-таки тон.

— Он сказал, что их всех прислал ты. То есть, ты организатор этого налёта. К чему я это всё говорю? К тому, что я мог бы их всех скормить свиньям, но мне это не возместит ущерб. Поэтому мы поступим иначе: если ты мне не поставишь бабки в течение двух часов, то я вызову полицию, и этих орлят упакуют. А потом и тебя, так как они все дадут против тебя показания. Это будет даже веселее, чем к свиньям.

— В полицию? После этого всего? — Бульдозер, искренне удивившись, указал на висевших братков.

— Да, — ответил я. — Потому что могу. А за разбой, совершённый группой лиц по предварительному сговору, да с использованием магии, да с пострадавшими из числа простых граждан, вам корячится срок немалый. Я ещё и адвоката подтяну хорошего, чтобы вы по полной заехали.

— Гонишь, пацан.

— Отнюдь.

Блефовать так блефовать — я достал телефон и набрал номер спутникового телефона Сани. Риск, конечно, был, что друг не поймёт, что мне от него нужно, но риск маленький — Саня догадливый.

Поделиться с друзьями: