Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я не ровня тебе ни по образованию, ни по опыту, – заметила Хелен. Он с сомнением поднял бровь. Она бегло улыбнулась. – Хорошо. Я не ровня тебе по образованию. Не озабочена карьерой. Зарабатыванием денег. У меня нет никаких способностей, присущих женам, и еще меньше – стремления их приобрести. Я – практическое воплощение легкомыслия. У нас похожее происхождение, если на то пошло, но какое отношение имеет одинаковое происхождение к вручению своего сердца другому человеку?

– Когда-то это имело главное значение при вступлении в брак.

– Мы говорим не о браке, а о любви. Чаще всего это два взаимно исключающих

друг друга и совершенно разных предмета. И вообще – ты уходишь от ответа.

– Я не ухожу.

–Так что? Почему? Почему ты меня любишь? Потому что если ты не можешь это объяснить или дать любви определение, возможно, лучше признать, что настоящей любви просто не существует.

– В таком случае, что между нами происходит?

Она беспокойно двинулась, как бы пожала плечами:

– Вожделение. Страсть. Жар тела. Нечто приятное, но эфемерное. Не знаю.

Приподнявшись на локте, он посмотрел на нее:

– Позволь мне убедиться, что я правильно понял. Мы должны считать, что это – отношения, основанные на похоти?

– А ты не желаешь признать такую возможность? Особенно учитывая прошедшую ночь. Как у нас все было.

– Как у нас все было, – повторил он.

–На кухне. В спальне. Я признаю, что инициатива исходила от меня, Томми, поэтому не говорю, что ты единственный, кто поддался химере и не видит реальности.

– Какой реальности?

– Что ничего, кроме физиологии, между нами нет. Он долго смотрел на нее, прежде чем шевельнуться и заговорить:

– Хелен, ради бога, объясни, что с тобой?

–Почему ты спрашиваешь? Я просто хочу подчеркнуть: то, что ты принимаешь за любовь, может оказаться пустышкой. Разве над этим не стоит поразмыслить? Потому что если мы поженимся, а потом обнаружим, что наши чувства друг к другу никогда не выходили за рамки…

Откинув одеяло, он выбрался из постели и сунул руки в рукава халата:

– Выслушай меня хоть раз, Хелен. Внимательно выслушай с начала и до конца. Я тебя люблю. Ты любишь меня. Мы женимся или не женимся. Вот тебе и начало и конец. Все.

Бормоча себе под нос ругательства, Линли подошел к окну и раздвинул шторы.

– Томми, – проговорила она. – Я всего лишь хотела знать…

– Хватит, – отрезал он и подумал: «Женщины. Женщины. Причуды их ума. Вопросы. Допытывания. Доводящая до исступления нерешительность. Боже милосердный. Монашество и то лучше».

Раздался нерешительный стук в дверь.

– Что такое? – резко спросил Линли.

– Простите, милорд, – сказал Дентон. – К вам пришли.

– Пришли… Который час? – И одновременно с вопросом он сам схватил стоявший на тумбочке будильник.

– Около девяти, – ответил Дентон, а Линли взглянул на часы и выругался. – Сказать ему…

– Кто это?

– Гай Моллисон. Я посоветовал ему позвонить дежурному в Скотленд-Ярд, но он настоял. Сказал, что вы захотите услышать то, что он имеет сообщить. Он попросил передать вам, что кое-что вспомнил. Я предложил ему оставить номер, но он не согласился. Сказал, что должен вас увидеть. Выпроводить его?

Но Линли уже направился в ванную:

– Дайте ему кофе, завтрак, все, что он пожелает.

– Сказать ему…

– Черед двадцать минут, – ответил Линли. – И позвоните за меня сержанту Хейверс, хорошо, Дентон? Попросите ее как можно скорее приехать сюда. – Он еще раз от души выругался и захлопнул за собой дверь ванной.

Он уже принял душ

и брился, когда к нему вошла Хелен.

– Только молчи, – попросил он ее отражение в зеркале, водя бритвой по намыленной щеке. – Я больше не потерплю всей этой чепухи. Если ты не можешь принять брак как естественное продолжение любви, тогда между нами все кончено. Если это, – он указал в сторону спальни, – кажется тебе всего лишь хорошей сексгимнастикой, тогда с меня довольно. Понятно? Потому что если ты все еще слишком слепа, чтобы увидеть… Ой! Вот черт. – Он порезался. Схватил салфетку и прижал к щеке.

– Ты слишком торопишься, – заметила Хелен.

–Не говори глупостей. Не говори мне этих глупостей. Мы знаем друг друга с тех пор, как тебе исполнилось восемнадцать лет. Восемнадцать. Мы были друзьями. Любовниками. Мы были… – Он погрозил отражению бритвой, – Чего ты ждешь, Хелен? Чего ты…

– Я имела в виду бритье, – прервала она.

Он непонимающе повернул к Хелен покрытое пеной лицо.

– Бритье, – недоуменно повторил он.

– Ты слишком быстро бреешься. Ты снова порежешься.

Он посмотрел на бритву, она тоже была покрыта пеной. Сунув бритву под кран, он смыл и пену, и рыжеватые волоски.

– Я слишком тебя отвлекаю, – заметила Хелен. – Гы сам так сказал в пятницу вечером.

Он понял, куда она клонит своим заявлением, но пока решил ей не мешать. Линли обдумал слово «отвлекаю»: что оно объясняет, обещает и подразумевает. Он наконец нашел ответ.

– В этом-то все и дело.

– В чем?

– В отвлечении.

– Не понимаю.

Он закончил бритье, умылся и вытер лицо поданным Хелен полотенцем. И ответил только после того, как освежил щеки лосьоном.

– Я тебя люблю, – сказал он, – потому что когда я с тобой, мне не нужно думать о том, о чем я вынужден думать. Двадцать четыре часа в сутки. Семь дней в неделю.

И пройдя мимо нее в спальню, он начал одеваться.

– Для этого ты мне и нужна, – сказал он. – Привести мой мир в равновесие. Дать мне что-то противоположное черноте и грязи. – Она слушала, Он продолжал одеваться.—Я люблю приезжать к тебе домой, гадая, что я там увижу. Мне нравится угадывать. Мне нравится волноваться, не взорвешь ли ты дом микроволновой печкой, потому что, когда я беспокоюсь об этом, в эти пять, пятнадцать или двадцать пять секунд, что я волнуюсь, мне не нужно думать об убийстве, которое я пытаюсь раскрыть, о том, как оно было совершено и кто за это в ответе. – Он поискал туфли, не прерывая монолога: – Вот как это происходит, ясно? О, вожделение тоже присутствует. Страсть. Жар тела. Назови как угодно. Вожделения тут много, и так всегда было, не стану скрывать, потому что мне нравится укладывать женщин в постель.

– Женщин?

– Хелен, не пытайся поймать меня на слове, слышишь? Ты знаешь, что я имею в виду. – Туфли нашлись под кроватью. Он сунул в них ноги и так туго завязал шнурки, что боль отдалась в коленях. – А когда вожделение, которое я к тебе испытываю, уйдет – со временем это непременно случится, – полагаю, у меня останется все остальное. Все эти отвлекающие моменты. Которые, так уж получилось, являются главной причиной моей любви к тебе.

Он подошел к комоду с крышкой из серпентинита и раза четыре провел по волосам щеткой. Он опять пошел в ванную. Хелен по-прежнему стояла в дверях. Он положил руку ей на плечо и поцеловал, крепко поцеловал.

Поделиться с друзьями: