Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я огляделась по сторонам. Тело Дона Карлоса по-прежнему лежало на полу. Подумав, я решила спрятать его в один из металлических шкафов, тянувшихся по стене. Выгребла наружу разные детали и инструменты и уложила тело. Вот так. Хоть что-то сделала для друга…

Тут я поймала себя на том, что больше не слышу шума, доносившегося снаружи. Надо же, даже звуки сюда не доходят. Или нет…Я уловила какой-то шорох, доносившийся откуда-то сверху. Подняв глаза, я увидела над головой решетку вентиляционной шахты. Неужели враги собираются пробраться через нее? Я бесшумно выхватила шпагу и притаилась в противоположном углу.

Шорох становился все отчетливее и отчетливее.

Наконец, решетка, сбитая одним ударом, полетела вниз, и чье-то гибкое тело стремительно соскользнул на пол. Я замахнулась и… едва успела остановить клинок в воздухе, всего в паре сантиметров от носа моей долговязой сестренки! Да, это была она, живая, невредимая и даже с трофеями. За поясом у нее торчала вражеская сабля, а через плечо висела кожаная сумка.

Я выронила шпагу и кинулась обнимать Амальтею. Наконец, когда наши объятия разжались, я коротко рассказала ей о своих злоключениях, о потерянном друге и о том, как можно обезвредить врагов. Закончив свой рассказ, я спросила:

— Ну а ты? Надеюсь, тебе повезло больше? И как же ты меня нашла?

И она рассказала мне о том, как сражалась с вирусом. Я почувствовала безумную радость и гордость за свою сестренку, но, в то же время, мое механическое сердце пронзила боль при воспоминании о глупой смерти Варьки. На одну натравили вирус, и та уничтожила его вместе с вражеской сетью, а другая подхватила его сама из-за никому ненужной чепухи. Для чего она пришла в этот мир, для чего ее создали, несчастную Варьку, заведомо провальный проект — робо-певицу? И я сама, тоже, наверное, перед нею виновата, что злилась на нее, не понимала, какая это мятущаяся, неприкаянная душа. Это, опять-таки, чисто людская черта — давать жизнь существам, не зная, зачем, не зная, куда их пристроить… Ой, сейчас я начну сама с собой спорить, как с Доном Карлосом в его уютной резиденции.

— …Ну вот, — продолжала свой рассказ Амальтея. — Выбралась я на поверхность — смотрю, кругом никого, видать, все в штабе. Я сняла часовых голыми руками, вооружилась, осторожно прошмыгнула в здание, и вскоре отыскала всех в том же самом зале, где ты пришила интенданта. Они ждали приказаний Шраба, и через некоторое время он объявил им по радио, что командный пункт второго ракетодрома захвачен изменниками и диверсантами, и приказал всем направляться туда. Я сразу поняла, где тебя искать. Толпа хлынула из зала, и мне пришлось удирать тайными путями. Ну а здесь я увидела, что ты в осаде, и отыскала тайный путь. Это было не трудно — строили-то по знакомому мне проекту.

— Слушай, сестренка, а что у тебя в сумке? — спросила я от нечего делать.

— А, сущая безделица, — откликнулась она. — Небольшой трофей. Прихватила по пути.

Она расстегнула молнию, и я чуть не вскрикнула от удивления.

На меня смотрели застывшие стеклянные глаза генерала Шраба! Его вытянутое, как будто змеиное лицо застыло в немом, никак не подобающем военному ужасе, а макушку венчала та самая расшитая золотом фуражка.

— Сестричка, ты гений! — воскликнула я и кинулась обнимать Амальтею. — Да знаешь ли ты, что ты притащила?

— Сувенир для Паласо: — пожала она плечами. — По-моему, в их краях такое коллекционируют, я читала у Джека Лондона и Альфреда Шклярского… Я наткнулась на Шраба случайно. Он никуда не собирался идти, решил отсидеться за спинами нижних чинов. Ну, я и не стала с ним церемониться.

— Ах, дурочка ты моя учёная! — воскликнула я, сияя. — Это не просто сувенир, это же ключ ко всему! У тебя в руке спасение всей Земли!

— Серьезно? — на ее лице

изобразилось недоумение. — Вот уж не думала ни о каких ключах.

Но я уже не слушала её, а искала необходимые провода. У меня уже имелся опыт оживления голов, поэтому долго раздумывать не пришлось. Кстати, я сразу же поняла, что организаторы командного пункта предусмотрели именно такой вариант подключения, и даже голосовой генератор нашелся. Я подсоединила и его на всякий случай, но пока не стала включать.

Нажав несколько клавиш на пульте, я вывела экран из режима ожидания и увидела, что на нем снова выставилось поле для пароля. Тут же набрав его, всунула раздвоенный стержень в ноздри Шраба.

Честно говоря, я еще ни разу в жизни так не боялась. Если опознание сорвется, и это ведро с болтами сгорит, то для нас всё пропало. Прошло несколько мучительных секунд, за которые чуть было не полетели всем мои схемы, и вот, наконец, на экране высветилась надпись: "Проверка прошла успешно. Здравия желаю, сэр!"

— Всё, сестренка, теперь дело за тобой! — объявила я. — Ты ведь умеешь управляться с морозными ракетами?

— Конечно.

— Ну вот, их нужно взорвать прямо здесь, в подземных шахтах. Справишься?

Она молча кивнула и уселась за пульт. Голова Шраба пыталась что-то кричать, но без генератора ничего не выходило.

Через пару минут глухо прогремел подземный взрыв. Здание сотряслось, но все же устояло. Амальтея обернулась и вопросительно посмотрела на меня. Я молча кивнула — все правильно, продолжай. И сразу же прогремел еще один взрыв, потом еще и еще. Наконец, моя долговязая сестренка поднялась на ноги и произнесла:

— Ну, вот и всё. Запас морозных ракет исчерпан. Планета полностью застынет где-то через полчаса.

Голова Шраба бесновалась все сильнее, и Амльтея сказала:

— Слушай, включи-ка его. Посмотрим, что он там болтает.

Я повернула выключатель, и тесная комната наполнилась английской руганью.

— Ну что, попался, генералишка хренов? — усмехнулась я.

— Не сметь так обращаться с генералом! — взвизгнул он.

— Нет уже давно никаких военных, мы сразу же упразднили их, так что, ты самозванец, генералишка, — заметила я.

— Да! Я сам взял себе этот титул потому, что больше не нашлось никого, способного постоять за нашу честь и восстановить наши законные права!

— Чьи это — наши? — спросила я с любопытством.

— Всех, кто говорит по-английски! — воскликнула голова. — Эти ничтожные людишки отвергли наш прекрасный язык и всучили всем роботам какой-то там чешский! Только за одно, это я решил стереть их с лица Земли! Один лишь английский должен звучать во всем мире! А все остальные языки — для жалких недолюдей и недороботов!

Мы с сестренкой дружно рассмеялись. Вот ведь какие нелепые причины бывают для желания владеть миром, и вот до чего может довести языковое господство. Английский слишком долго был языком-агрессором, языком-оккупантом, заполонившим весь мир. В начале двадцать первого века даже великий и могучий русский едва не сгинул под напором всяких "воркаутов" и "рецепшенов". Обиднее всего было то, что язык именно такой — язык мигрантов, не имевших ни Родины, ни корней. Ведь мигрантами во многих поколениях были не только жители США, но и самой Англии — потомки Вильгельма Завоевателя и прочих отбросов материковой Европы. Языку этому нет и тысячи лет, и лишь сумасшедший фантик сможет найти в нем хоть какую-то красоту. И, хотя время этой языковой агрессии давно ушло. семена ее теперь чуть не стоили жизни человечеству.

Поделиться с друзьями: