Праздник мертвецов
Шрифт:
– Ничего не понимаю, – пробормотала Шенни. – Вся семья Миртонов живёт в Нориаме и зарабатывает арендой призванных. Каким образом один из них мог оказаться здесь, в лесу, да ещё и прихватить с собой семейные записи?
– Очень просто. Не получив доходов за своё изобретение, Миртоны разочаровались и прекратили все исследования. Поэтому, когда родители решили, что лишний рот в семье ни к чему, и попросили меня на выход, никто не стал препятствовать моим попыткам забрать с собой записи.
– Так тебя просто выгнали?
– Скорее, я сам ушёл. Семья лишилась своей славы и перспектив.
– И теперь, значит, ты решил продать мои исследования, чтобы профинансировать свои?
– Всё ещё дуешься?
– Скорее, всё меньше понимаю, что тут происходит. Зачем кому-то выгонять дееспособного некроманта, который обеспечит семье стабильный доход с аренды своих призванных? В твоей истории что-то не сходится. Точнее, в ней не сходится вообще ничего!
– А ты умнее, чем ка… – босс вдруг зашёлся в приступе кашля. – Чем кажешься. Обещаю, ты получишь ответы на все свои вопросы и даже поможешь мне с экспериментами, как только я решу, что тебе можно доверять, и что ты не собираешься ничего выкинуть в отместку за продажу твоих записей.
– Помогать тебе? С какой бы стати?
– Ну, если ты предпочитаешь и дальше сидеть в этой клетке…
– Босс, разгрузка закончена. – Виртон на ходу похлопал ладонями друг о друга, сбивая с них пыль.
– Надеюсь, ничего не разбили?
– Почём мне знать, мы с Агером другое таскали. В наших здоровенных коробках ничего не звенело.
– Ладно, пойду осмотрю товар. Подумай над моим предложением, – обернулся он напоследок к Шенни, после чего удалился в штаб.
– Соглашайся, чего тут думать, – сказал Дариан, когда он ушёл.
– Наверное, так и поступлю. – Шенни легла на тюфяк, подложив руки под голову. – Не то, чтобы меня интересовали исследования Миртонов, но сидеть в клетках и правда уже надоело. Да и тебя после этого тоже наверняка выпустят. А ещё… Торнео явно что-то недоговаривает. И мне любопытно, что он скрывает.
– А может, он просто врёт, и никакой он не Миртон, а обычный рядовой некромант?
– А реквизит он, значит, для забавы купил? Нет, если в ящиках то, что я думаю, это стоит немалых денег. Торнео настроен серьёзно, и я надеюсь, что вскоре разузнаю всю правду.
***
Вечером разбойники вчетвером уселись возле клеток, разложив на столе шерби.
– Ты что, заболел? – спросил Агер у Виртона, когда тот закашлялся, потянувшись рукой к своей фигуре.
– Да хрен его знает. Видимо, продуло, пока потел на разгрузке.
– Меня тоже сегодня пару раз прихватывало, – вставил Фарио. – Может, Дмитр какую заразу из города притащил?
– Да откуда она в городе возьмётся? Там же одни ходоки кругом.
– Может, они болеть научились?
– Ну да, вот так взяли и научились.
– А что, это идея: создать ходоков, разносящих болезни. Их и не заподозрит никто. Надо сказать боссу, чтобы изобрёл такую штуку.
– А нахрена? Ты что, Нориам собрался захватывать?
– Нам-то он на кой сдался? Продадим кому-нибудь за кругленькую сумму,
а там пусть сами решают, на что эту ходячую инфекцию приспо… – Агер закашлялся, прервавшись на полуслове.– Точно зараза, – произнёс Зенан, глядя на охотника.
– А может, это ты нас чем траванул? – предположил тот, когда кашель отступил. – Руки-то хоть моешь перед готовкой?
– Ох, будет у кого-то завтра суп с харчками, – пробормотал Фарио, увидев обиженное лицо повара.
– Ходи уже, твоя очередь, – насупился Агер.
***
Иногда пленникам случалось проснуться раньше остальных и со скучающим видом наблюдать, как пробуждается форт, но чаще их будил Зенан, принося завтрак. Этот день стал исключением: от сновидений Дариана и Шенни оторвали тревожные крики.
– Фарио! Срочно в казарму!
– А, чего…
– Просыпайся уже! Лайкон не дышит!
Недовольно подняв головы и поморгав глазами, пленники увидели Дмитра, который с непривычным для него беспокойством уже стаскивал часового со стула, пока тот пытался оклематься и понять, что происходит. Фарио был лекарем – или, по крайней мере, понимал в этом деле чуть лучше, чем остальные разбойники, – поэтому именно он отвечал в форте за оказание медицинской помощи.
– Да погоди… – не договорив, он согнулся пополам в приступе кашля, затянувшемся почти на минуту, пока медик не упал на землю, полностью лишившись сил.
– Ну чего там, где Фарио?! – раздался нетерпеливый голос Виртона.
– Его тоже схватило! – крикнул в ответ Дмитр.
– Чёрт, как не вовремя, – выругался охотник и подбежал к лекарю, как будто его присутствие рядом могло чем-то помочь. – Что будем делать?
Взявшись одной рукой за голову, Дмитр смотрел на Фарио, грудь которого еле шевелилась от слабого дыхания.
– Боюсь, ничего… – наконец проговорил он. С лица Дмитра уже сошла недавняя паника, и разбойник поспешил вернуть себе способность трезво смотреть на вещи. – Даже если он оклемается, спасать Лайкона к тому времени будет поздно.
Виртон вздохнул, признавая правоту его слов.
– Тогда как думаешь, Лайкон умрёт… вот от этого? – он кивнул головой на корчащегося на земле медика.
– Не сомневаюсь. Это явно не простуда. Мы все заразились чем-то серьёзным. – Дмитр поднял голову и взглянул на клетки. – Все, кроме пленников.
– Постой, не они же…
– Конечно нет. Владей они чем-то, кроме некромантии, они бы не стали сидеть тут две недели. Дети ни при чём, но им как-то удалось избежать заражения.
Дмитр впал в задумчивость, прикидывая, каким образом загадочная болезнь могла обойти пленников, но Шенни первой дала ему ответ:
– Мы не пили вино на празднике.
Повисла тишина, даже Фарио к этому времени перестал кашлять. Убедившись, что все её внимательно слушают, девушка продолжила:
– Мне сразу показалось странным, что Арганел вдруг решил пойти на честную сделку. Это на него не похоже. Украсть книгу или отобрать силой – это пожалуйста, но вот так взять, купить за деньги и уйти, никому не навредив… Ваш босс совсем не знал этого человека, за что и поплатился.
– Значит, вино… – протянул Виртон. – Ты в этом уверена?