Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мистер де Линт, вы его задушите, - мрачно сказала МакГонаггал, не делая, однако, попыток вмешаться.
– Или ребра переломаете.

– Ни в коем случае, - Риддл мановением руки отменил действие заклятия, и Поттер задышал, как загнанная лошадь.
– Я же не садист.

Я выразительно потер затылок, по которому не так давно перепало заклинанием. Сам виноват, высунул голову из укрытия, не убедившись, что путь чист! Том и врезал откуда-то сверху, рикошетом, как он потом сказал. Видимо, случай в комнате с аркой навел его на мысль о том, что надо попрактиковаться в бою не только

на горизонтальных поверхностях, так что с утра мы успели побегать по бесконечным лестницам. Не знаю, как они помещались в Выручай-комнате, но помещались же!

– Мы уже сражались против них!
– просипел Гарри, едва отдышавшись.

– Сражались?
– непередаваемым тоном произнес Том.
– По свидетельствам очевидцев, вы чудом остались живы.

– Это каких же очевидцев?
– поинтересовалась Гермиона, нахмурившись.

Риддл усмехнулся.

– А теперь мы подходим к кульминации нашей драмы, - сказал он, снова дождался тишины и произнес негромко: - Все эти годы профессор Снейп выполнял задания Дамблдора. Он -- член Ордена Феникса... примерно с восемьдесят первого года, и это может подтвердить профессор МакГонаггал.

– Это так, - неохотно сказала она.
– Однако о том, что он шпионил за Пожирателями, знали только двое. Он сам и Дамблдор. Я спросила портрет -- вы знаете, они появляются в кабинете после смерти директоров, и он подтвердил. Профессор Снейп пошел на это, чтобы спасти Гарри Поттера.

– Что?!
– выпалил тот.

– Это невеселая история, Гарри, и тебе лучше услышать ее из первых уст, - серьезно произнесла МакГонаггал.
– Я провожу тебя к профессору после собрания, он хочет поговорить с тобой тет-а-тет. Боюсь, между вами давно возникло непонимание, и лучше исправить это сейчас, чем...

– Чем никогда, - любезно закончил Том.
– Профессор Снейп -- гений в своем роде, но вот педагог никудышный, в отличие от некоторых, не в обиду ему будет сказано! Но мы отвлеклись. Итак, я обрисовал вам положение дел в основных чертах. Вопросы?

Гриффиндорцы запереглядывались.

– У меня нет времени стоять перед вами, как памятник, до вечера, - сказал Риддл.
– Если возникнут вопросы, можете задать их любому члену моего отряда. Кроме профессора Амбридж -- ей немного не до того.

– Я не желаю подчиняться слизеринцам!
– пробурчал Джордан.
– С какой стати?! Почему вы распоряжаетесь в Хогвартсе? Даже если мы вам вдруг поверим на слово... что же, мы останемся вовсе безоружными?

– А кто тебе мешал освоить беспалочковую магию?
– улыбнулся Том и походя вырастил на ухе у Джордана цветок.
– Чай, не маленький уже...

– Но почему именно вы?
– не отставал тот, ощупывая новое украшение.

– Может, потому, что слизеринцы умеют решать проблемы системно, а не начинать бездумно бунтовать против чего угодно, лишь бы бунтовать? Я обрисовал вам ситуацию в целом, а подробности можете узнать у кураторов...

– Я не собираюсь слушать какого-то куратора! Тем более слизеринца!
– взорвался Джордан, отчаявшись оторвать цветок от уха.

Я заметил, как близнецы переглянулись, встали и подошли к нам.

– Том, - сказал Фред.

– Том, - повторил

Джордж.
– Короче...

– Мы подумали...

– И решили, что ты нам подходишь.

– Мотивация отличная...

– И регулярная.

– И скучать некогда.

– Дозрели, значит, - ухмыльнулся Том, выудил из кармана пару значков и прицепил их близнецам на лацканы мантий.
– Добро пожаловать. Кто из вас щит, а кто меч, сами определитесь.

– Непременно, - сказал Фред, пожимая протянутую руку Риддла.

– Мы давно определились, - добавил Джордж, проделывая то же самое.
– Ты же сам сказал, что мы...

– Едины в двух лицах, - завершил Фред, и они повернулись лицом к опешившим гриффиндорцам.

– Ну вот, инцидент исчерпан, - серьезно сказал Том.
– Уж своим-то однокашникам вы подчиняться согласны?

– Предатели...
– прошипел кто-то из угла, и я переглянулся с братьями, а те только ухмыльнулись, мол, нас таким не проймешь.

– Молчание -- знак согласия, - резюмировал Том.
– А теперь сдавайте палочки.

– Профессор...
– жалобно обратилась Грейнджер к МакГонаггал, но та только развела руками:

– Таково распоряжение заместителя директора. Ничего не могу поделать.

– Но, может быть, мы сдадим палочки вам, а не...
– Гермиона покосилась на Тома.

– Нет, нет и нет, - отозвался он, отмечая сдавших в своей тетрадке.
– Я не желаю, чтобы вы, воспользовавшись добротой и расположением профессора МакГонаггал, выкрали у нее палочки и учинили безобразие. Не хочу, знаете ли, заполучить в спину заклинание чесотки или там... прыщей каких-нибудь.

Грейнджер вспыхнула, явно поняв намек на постигшее Эджкомб несчастье, и протянула ему свою палочку.

– А ты их не перепутаешь?
– серьезно спросила маленькая первокурсница со светлыми косичками.

– Эми, - вздохнул Том, сделав очередную пометку в тетради, - старик Олливандер помнит палочку, которую продал какому-то сопляку сто лет назад. А я, знаешь ли, немного помоложе буду. Не перепутаю, не переживай. Следующий!

Когда мы вышли из гриффиндорской башни, я сказал братцам:

– Добро пожаловать в клуб предателей!

– Ничего, нас там уже пятеро, считая Перси, - хмыкнул Фред.
– Том, что ты там хотел про полосу препятствий рассказать?

– Я лучше покажу, идем, - мотнул тот головой.
– Прикинем, откуда ждать атаки и как лучше расположить ловушки.

Снаружи нас поджидал кентавр.

– Флоренц, друг мой, - произнес Том, когда мы всей компанией отправились осматривать ров и окрестности замка, - скажите откровенно, чем вы попотчевали профессора Амбридж?

– Ничем, - развел тот руками.
– Я всего лишь рассказывал ей о красоте звездного неба, о танце галактик, мы вдыхали ароматы ночного леса, и, пусть и не сразу, сердце Долорес оттаяло, и она уверилась, что мир есть любовь!

Я понял, что сейчас начну истерически хохотать, поспешно вытащил платок и сделал вид, что сморкаюсь. Том титаническим усилием сохранял на лице серьезную мину.

– Постарайтесь не разочаровать ее, - только и сказал он Флоренцу, и они углубились в обсуждение рельефа местности.

Поделиться с друзьями: