Предательство в Крондоре
Шрифт:
— Два года назад, леди, я бы тоже посчитал это странным. Все, что я могу сказать, — жизнь изменилась, все стало не таким, как прежде, — моррел посмотрел в окно на город. — Мир оказался гораздо больше, чем я себе представлял, или, может быть, мое место в нем оказалось меньше, чем я думал, — он пожал плечами, показывая, что ему все равно. — В любом случае это все сложнее, чем я представлял себе, живя на Севере, — он подошел к окну и устремил взгляд вдаль. Голос его стал тише. — Я помогу, потому что однажды у меня были дети. Я не могу сказать больше, ведь
Кейтала, рожденная среди благородных воинов, взглянула на вождя моррелов, и глаза ее заблестели. В них не было слез, но Оуин понял, что слова Гората глубоко тронули ее.
— Я посмотрю, что можно сделать, — мягко сказала она. — Подождите здесь.
Она вышла, и Горат с Оуином опустились на стулья.
— Тебе, наверное, опасно появляться в Эльвандаре?
— Вот мы это и выясним, — улыбнулся Горат.
Послание от Грэйвза прибыло во дворец на следующий день. В нем говорилось: «Мы направляемся в Дурбин. Передайте Джимми мои извинения. Грэйвз».
К посланию прилагалась нарисованная на скорую руку карта, а также инструкция, как попасть в аббатство через секретный вход, расположенный в заброшенной шахте гномов. Под картой было нацарапано: «На тот случай, если возникнут проблемы с проникновением внутрь».
Кейтала договорилась о лошадях и снабдила путников золотом, чтобы оплатить корабль из Сарта и купить лошадей в Илите. Капитан договорился о том, что до Сартского аббатства их будет сопровождать патруль. На следующий день Горат и Оуин отправились в дорогу.
Оуин заучил наизусть присланную карту и попросил Кейталу передать ее Джеймсу, когда тот вернется.
Поездка на север прошла без осложнений, возможно, потому, что свобода Гората больше не имела значения для Делехана и его агентов, или потому, что они просто потеряли его след. У дороги, ведущей к аббатству, человек и моррел попрощались с королевскими солдатами и поднялись на холм.
— Наверное, когда-то это было крепостью, — заметил Горат по пути.
— Я тоже так думаю. Возможно, замком какого-нибудь главаря бандитов. Принц Крондорский передал это сооружение во владение ишапианцам.
— Битва за эту крепость была очень кровопролитной, — Горат указал на аббатство, которое виднелось на вершине горы. Высокие стены примыкали почти вплотную к утесам, благодаря чему вид у сооружения был весьма угрожающий. Оуин признался сам себе, что не хотел бы оказаться среди штурмующих эту древнюю цитадель.
— Приветствую тебя, аббатство, — прокричал молодой чародей, когда они достигли ворот.
Справа на стене появилась фигура.
— Мир вам, странники. Что вы ищете в Сартском аббатстве?
— Я принес весть от аббата Грэйвза из Малак-Кросса.
Фигура исчезла, и через минуту ворота со скрипом отворились. Когда гости въехали внутрь, створки закрылись и рядом с ними возник старый монах с большим боевым молотом в руках.
— Во имя бороды Тита! Темный
брат входит в аббатство, как будто ему здесь рады.Другой монах поднял руку, призывая к спокойствию:
— Брат Майкл, эти люди говорят, что они принесли весть от аббата Грэйвза из Малак-Кросса. — Он повернулся к Горату и Оуину: — Брат Майкл — наш Хранитель Ворот. Раньше он был воином, и иногда его одолевают привычки юности.
Горат внимательно посмотрел на седовласого старика, все еще статного и сильного, и легким кивком головы засвидетельствовал ему свое почтение.
— Если его задача — быть бдительным, то он хорошо вам служит, — сказал Горат.
— Я — Доминик, Верховный брат аббатства, и в отсутствие аббата за все отвечаю. Чем могу помочь?
Оуин представил себя и Гората.
— Мы путешествовали с Джеймсом, сквайром из Крондора, — сказал он, — и познакомились с аббатом Грэйвзом по пути в Ромней. Это было несколько месяцев назад, однако недавно у нас появилась причина посетить его. Он пришел с нами в Крондор, чтобы отдать себя в руки храма.
— Пойдемте внутрь, — Доминик махнул монаху, чтобы тот взял лошадей. — Идите за мной.
Доминик был человеком средних лет, из тех, чья старость не за горами. В темных волосах его виднелась седина, однако в глазах еще горел огонь и в движениях чувствовалась сила. Он пригласил гостей в кабинет.
— Пожалуйста, садитесь. Выпьете что-нибудь?
— Да, воды, если можно, — ответил Горат.
Доминик попросил монаха принести несколько кружек воды и задумчиво произнес:
— Я помню Джеймса — он посещал нас несколько лет назад. Видный был человек…
— Есть, — поправил его Горат.
Оуин улыбнулся.
— Аббат Грэйвз просил меня рассказать вам, что произошло, — он поведал монаху обо всем, что знал, и ответил на некоторые вопросы Доминика.
Выслушав, Доминик заметил:
— Решение принимает главный храм в Крондоре, но боюсь, аббата ждет самое серьезное наказание.
— Почему? — спросил Горат.
Доминик взглянул на темного эльфа.
— Почему? Потому что он предал нас, неужели не ясно?
— Кого вы вините в плохой работе: рабочего или инструмент?
— Не понимаю, о чем ты, — удивился монах.
— Ваш орден избрал этого человека. Вы провели его через все свои обряды и ритуалы. Именно вы возвысили недостойного человека.
— Мы не идеальны, — вздохнул Доминик. — Мы тоже ошибаемся. Возведение Этана Грэйвза в столь высокий ранг было ошибкой, и не имеет значения, насколько силен был зов, сбивший его с пути.
— Что ж, — заключил Оуин, — по крайней мере, он возвратился, чтобы ответить за свои поступки.
— Странно… — Доминик задумался на несколько секунд, потом встал. — В любом случае я не могу помочь вам с «Книгой Макроса», о которой вы упомянули. Паг разрешил нам переписать несколько изданий из его библиотеки в обмен на то, что мы вышлем ему несколько копий наших книг.
— Может ли «Книга Макроса» храниться здесь без вашего ведома? — спросил Горат.