Предсказание
Шрифт:
Снэйп плотно прикрыл входную дверь.
– Можно спросить?
– Можно, - профессор подошёл к кровати и присел рядом с Гарри.
– Почему моя мама попросила вас позаботиться обо мне? Ведь вы не были другом моего отца.
– Не был.
– Почему тогда?
– Я не знаю, - Снэйп явно не желал обсуждать этот вопрос.
– Вы знаете. Просто не хотите говорить.
– Возможно.
– Почему?
– Потому что вас это совершенно не касается.
Гриффиндорец покосился на мастера зелий.
– А леди Гардинер сказала, что мой отец ревновал к вам маму.
–
– Значит, это неправда?
– Разумеется! Ну подумайте сами, разве такое возможно?
– Почему нет?
– искренне удивился Гарри.
– То есть, вы допускаете, что Лили была способна оставить Джеймса ради такого, как я?
– насмешливо спросил Снэйп.
– Допускаю. А ещё мне кажется, что именно так оно и было.
– А мне кажется, вам пора спать, мистер Поттер, - Снэйп начал подниматься, но Гарри ухватился за его руку.
– Не уходите. Я не буду больше ничего спрашивать.
– Приятно это слышать.
– Посидите со мной.
Гриффиндорцу безумно хотелось обхватить его за шею и увлечь за собой на подушку. Но Гарри этого делать не стал. Удержался. Боялся, что Снэйп его оттолкнёт. Если бы знать наверняка. Если бы только знать!
– Я не стану вас завтра будить. Как проснётесь, позвоните. Вам принесут завтрак.
Гарри с тоской посмотрел на профессора:
– Лучше разбудите меня.
– Я рано встану.
– Неважно. Я не знаю, как обращаться со слугами.
– Учитесь. Но это не намного сложнее, чем с тем домовым эльфом, который столь усердно прислуживал вам эти полгода.
– Откуда вы знаете про эльфа?
– Вы обещали не задавать вопросов.
Гарри засопел.
– Не буду. И всё-таки вы умеете читать мысли.
Снэйп усмехнулся.
– Нет. Просто вы слишком предсказуемы.
– Неправда. Ну почему вы не хотите признаться?
– А вам станет легче, если я признаюсь?
– Да. Расскажите, как вы это делаете.
– Вы мне не поверите.
– Поверю. Ну пожалуйста, - тихо попросил Гарри.
– Здесь нечего рассказывать, Поттер. Я не умею читать мысли. Если угодно, я их угадываю.
– О!
– воскликнул Гарри.
– А это разве не одно и тоже?
– Нет. Это разные вещи. Моя мать, например, слышит мысли. Многие вампиры обладают такими способностями. Я же всего лишь читаю по лицам.
– Но это тоже редкая способность, - возразил Гарри.
– Она приобретённая, а не врождённая, Поттер. Тренировка. И немного внимательности. Годы меняются, но это всего лишь цифры. Меняются поколения, но человеческие страхи и слабости остаются прежними. Наблюдайте, слушайте. И лет через пять для вас не составит большого труда угадать мысли своего собеседника.
– Через пя-ать… - протянул Гарри.
– Так много… У меня терпения не хватит.
– Поттер, по-вашему, пять лет - это много?
Гарри решил не обращать внимания на издевательский тон, которым был задан этот вопрос. Главное, что Снэйп с ним разговаривает!
Гриффиндорец приподнялся на локтях.
– Скажите… А вы… Ну… Для чего всё это было?
– «Всё это» - что?
Гарри замялся.
– Все эти годы вы… Вы немного… Ммм… Странно относились ко мне. А теперь…
– А что
теперь?– Снэйп посмотрел на него с каким-то непонятным выражением лица.
– Теперь вы ведёте себя по-другому.
Снэйп издевательски изогнул бровь.
– И в чём же разница?
Гарри сел.
– Вы… Вы стали… Вы прекрасно знаете, что я имею в виду!
– выпалил он.
– Понятия не имею, - отозвался Снэйп с фальшивым недоумением в голосе.
Но Гарри заупрямился:
– Почему?
Снэйп собрался встать, но гриффиндорец снова вцепился в рукав профессорской домашней куртки.
– Что «почему»?
– кажется, мастер зелий уже начал терять терпение.
– Теперь вы ведёте себя иначе, чем раньше!
– Не замечал за собой ничего особенного…
– СЭР!!!
– …но может быть, это вы изменились, мистер Поттер?
Гарри посмотрел на профессора и залился жгучим румянцем.
Выдержав паузу, во время которой гриффиндорец просто не знал, куда себя деть, Снэйп наконец произнёс невыразительным голосом:
– Ну всё, довольно разговоров. Уже поздно. Ложитесь.
– Хорошо, - Гарри потянулся к нему.
Весь вид Снэйпа говорил о том, что ему этот ежевечерний ритуал кажется совершенно бессмысленным, но профессор позволил гриффиндорцу себя обнять. И даже ничего не сказал, когда Гарри ткнулся носом ему в щёку.
– Спокойной ночи, сэр.
– Приятных снов, - Снэйп решительно поднялся и ушёл к письменному столу.
«Что ж. Он мог бы мне запретить даже это».
Гарри снял очки и лёг.
– Какого чёрта ты сюда пришёл?
– Ты знаешь, зачем я пришёл.
– Не знаю и не желаю этого знать.
– Я имею право взглянуть на наследника.
Гарри приоткрыл глаза. Где-то в глубине комнаты горела лампа, и всё вокруг было розовато-оранжевым. Гарри попытался сообразить, что же его разбудило. Кажется, разговор. Кто-то спорил.
– Вы все помешались! Никаких наследников не будет! Запомни это! И убирайся отсюда, не стой под дверью!
– Не будет? Ох, не смеши меня. А кто же по-твоему, этот молодой человек? И, между прочим, он спит в твоей комнате. Как это понимать?
Всю Гаррину сонливость в одно мгновение как рукой сняло.
Он приподнялся на локте и нацепил очки. Дверь была открыта, и гриффиндорец увидел в коридоре две тёмные фигуры. Одна из них, без сомнения, принадлежала профессору Снэйпу. А вторая… Гарри изо всех сил напряг зрение. Это был кто-то очень высокий. Выше мастера зелий, наверное, на голову. Больше гриффиндорец ничего не разглядел.
– Понимай это как хочешь. Он не наследник.
– О да, если бы он был кривоногим коротышкой, я бы в это поверил. Ты привозишь в свой дом красивого мальчика с чистой кровью, и хочешь убедить меня, что никакого ритуала не будет?
– Уходи отсюда.
– Я имею права познакомиться с ним.
– В три часа ночи?
– Не прячь его от меня.
Если бы Гарри не видел в дверном проёме два силуэта, то он решил бы, что Снэйп разговаривает сам с собой. Голоса обоих мужчин были настолько похожи, что гриффиндорец определил Снэйпа лишь по тем резким репликам, которые тот бросал своему собеседнику.