Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предсказание

Катри Клинг

Шрифт:

– Ну прекрати…

Ноги внезапно сделались ватными. Гарри попробовал отстранить слизеринца, но так как он не особенно усердствовал, Малфой лишь теснее прижался к нему.

Край стола довольно ощутимо впился в Гарри сзади, но то, что прижималось к его бёдрам спереди, вызвало куда более сильные ощущения.

– Драко, ты ненормальный.

– Почему?
– невнятно прошептал блондин, рисуя языком какие-то знаки на Гарриной шее.

– Кто-нибудь войдёт…

– А разве тебя это не заводит?

– Драко…

Прошу прощения, - раздалось у них за спиной.

Гарри показалось, что его облили ледяной водой. Он мгновенно вывернулся из объятий слизеринца и посмотрел на вошедших.

В дверях стояли Эверетт Кромвель и Северус Снэйп.

– Ничего страшного, Эверетт, входи. Я тебя ждал, - Малфой перевёл дыхание и улыбнулся поверенному. Губы у слизеринца слегка припухли и покраснели.
– Спасибо, Северус, - добавил он, обращаясь к мастеру зелий.

Тот невозмутимо и смотрел куда-то поверх голов собравшихся.

– Не буду мешать, - медленно ответил Снэйп и вышел.

– Добрый вечер, мистер Поттер, - Кромвель поклонился Гарри.

Тот машинально кивнул в ответ, не сводя глаз в закрывшейся двери.

– Что-то не так?
– поинтересовался Кромвель, обращаясь к Драко с любезной улыбкой.

– Нет, всё так, - ответил за гриффиндорца Драко.
– Гарри, если хочешь, можешь посидеть здесь, с нами. Не уверен, что это будет интересно, но…

– Ничего страшного, я пойду, - пробормотал гриффиндорец, заправляя рубашку в джинсы.

– Мне жаль. Вижу, я пришёл очень не вовремя, - посетовал Эверетт, положив на стол большую кожаную папку.

– Как знать, - ответил Драко.

Гарри прикрыл за собой дверь и наткнулся взглядом на Снэйпа, который, не оборачиваясь, следовал к своему наблюдательному посту у чёрного входа.

Очень хорошо. Да что там хорошо - отлично!

Гарри решительно подошёл к стойке и попросил стакан вина.

«Нечего психовать. Просто смирись».

Разумеется. А что ещё ему остаётся.

~* ~

Всю дорогу Снэйп хранил ледяное молчание. Они шли рядом, и учитель крепко держал его за локоть, видимо, опасаясь, что Гарри упадёт. Хотя это было лишнее - гриффиндорец довольно твёрдо держался на ногах, несмотря на всё выпитое.

– Прошу, - изрёк Снэйп, пропуская Гарри вперёд.

Это было первое слово, произнесённое мастером зелий с того момента, как они покинули «Три метлы».

Гриффиндорец вошёл в личные покои учителя. Снэйп указал ему на кресло. Гарри сел.

– Ну-с, ничего не хотите мне сказать?

– А что я должен сказать?

– А вы считаете, что ничего особенного не произошло?

Гарри обхватил руками плечи и стал глядеть на свои колени.

– Ну… мне жаль, что вам пришлось на это смотреть.

– На что?
– Снэйп непонимающе вскинул брови, но уже через секунду его брови приняли своё привычное положение, сойдясь у переносицы.
– О, ради всего святого, избавьте меня от разговоров

на эту тему. Меня совершенно не касается, с кем и каким способом вам угодно развлекаться.

Гарри бросил на учителя короткий взгляд и заметил, что на виске у него быстро бьётся синяя жилка. Это у профессора означало крайнюю степень неудовольствия.

– Но всё получилось совершенно случайно.

Снэйп не стал его останавливать, и Гарри решился продолжить:

– Я не хочу, чтобы вы считали меня лгуном.

– Объяснитесь.

Вообще-то, Гарри сейчас был несколько не в том состоянии, чтобы говорить убедительно, но раз Снэйп хочет услышать объяснения, стоит попытаться.

– Я имею в виду меня и Малфоя. Мы…

– Поттер, во имя неба, увольте меня от ваших оправданий, тем более, что мне вовсе нет до них дела, - перебил его мастер зелий.

– Но это…

– …я уже слышал, вышло случайно. Он случайно вас раздел, и вы совершенно случайно ничего не имели против и случайно продолжали его обнимать. И я ни секунды не сомневаюсь, что вы знать не знаете, как это произошло. Что ж, и так тоже бывает, мистер Поттер. Я вам верю, но речь сейчас не о том, а о нескольких сотнях погасших свечей. Какую историю вы поведаете мне на сей счёт?

Гарри, на какую-то секунду почти поверивший, что профессор приревновал его к Малфою, подпёр голову рукой и с кислым видом стал смотреть в камин.

Надо же, Снэйп собрался его отчитывать. И из-за чего? Он всего лишь потушил свечи. Просто глаза устали от яркого света, и Гарри подумал, хорошо бы убрать половину свечей. Не виноват же он в том, что погас весь огонь. К тому же, многие, кажется, даже обрадовались тому, что стало темно. Под конец вечеринки половина гостей разбилась на парочки, поэтому воцарившаяся на некоторое время темнота пришлась весьма кстати.

– Ну… Это тоже было недоразумение.

О, как же я не догадался!
– воскликнул Снэйп.

Гарри поднял голову, взглянул на учителя и неожиданно понял, что эти несчастные свечи повинны в его ярости, куда меньше, чем Cнэйп пытается показать. Неужели…

– Сэр, ведь никто не обратил на это внимания.

– На наше с вами счастье, - прошипел Снэйп.

– Тогда почему вы говорите так, будто мне угрожала опасность?

– Вам всегда угрожает опасность, мистер Поттер. По большей части от того, что вы никогда не бываете осторожны.

– Я сделал это не специально. Я только подумал, и всё уже случилось.

– Вы подумали? Как это мило!
– язвительно сказал Снэйп.
– Вам, определённо, следует думать чаще, тогда, возможно, подобные происшествия в вашей жизни станут редки.

– Происшествия? Я погасил несколько свечек. Вы называете это происшествием?

– Вам не следовало пить.

– Я выпил совсем немного.

– Вы не способны отвечать за свои действия даже оставаясь трезвым, мистер Поттер.

– Вы ошибаетесь.

Поделиться с друзьями: