Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Представитель темной расы
Шрифт:

Облик девушки немного переменился, тело ее словно стало плотнее, а потом и вовсе приобрело вполне человеческий вид. Обычное платье, в таких одеждах в Тоборге ходит каждая девушка и женщина. Лицо не слишком красивое, простое, но приятное, открытое. Волосы спрятаны под белый чепец, а кожа на руках как бы говорила, что их хозяйка каждый день не за вышиванием сидит, а работает в поте лица этими самыми руками. И ни намека на то, что эта девушка только что была прозрачной водой.

Она озорно мне улыбнулась, а потом забрала палку, принимаясь чертить на земле что-товроде карты.

— Смотрите, — начала она,

ставя на земле точку. — Вам надо пойти на восток, все время держа горы по левую руку. Но будьте аккуратны, измененные хирагантами существа рыскают и по лесу, и в горах, и по долинам.

— Хирагантами? — тут же спросил я, примерно представляя, о чем она, но надо было убедиться.

— Это пауки, живущие в горячих горах на севере. С ними что-то сделали, и их укус перестал убивать, но зато теперь корежит тело, неестественно ускоряя рост.

Я кивнул, давая понять, что все уяснил.

— Дальше. Пока что я не вижу никаких трудностей. Гармов мы всегда можем обойти стороной. Их вонь я учую задолго.

— Вы неправильно понимаете, — девушка вздохнула, принимаясь резко черкать по земле. — После того, как вы оставите позади это место, то на двадцатый день упретесь в болото. Его у нас называют Болотом Печали или Печальной Песни. Почему? Узнаете сами, просто слушайте, и все поймете. Вам нельзя его обходить. Обойдете, и дорогу до Лунадаэна вам не найти. Будьте осторожны, духи в болотах неприветливые и не любят тех, кто вторгается в их владения. Они всеми силами попытаются вам навредить.

— А разве этот ваш Эрру не может им приказать?

— Он присматривает за нами, как за любимыми детьми, но мы ему не рабы, — девушка строго глянула на меня, и я не стал говорить, что приказывать можно не только рабам, но и просто подчиненным. Да и можно же просто попросить по-хорошему. Мол, так и там, дорогие мои, там разумные по вашему болоту идут, так вы не трогайте их, это гости мои, я сам их позвал. Кто их знает этих духов, что у них там на уме. — После болота будут Холмы Ветров. Там водятся свирепые норги. Они быстры, а их когти и клыки опасны для смертных. С ними вам придется договариваться, так как они понимают людей, но кого пропустить, а кого нет, решают сами.

— Весело, — хмыкнул я. — И как они выглядят?

Девушка поглядела на меня и снова принялась черкать на земле.

— Когда их увидите, сразу поймете, что это они, — ответила она, пожимая плечами.

— Это все? — спросил, еще раз все взвешивая. Надо ли мне подвергать себя такой опасности? Наверное, нет, но не просто же так меня зовет к себе Дух. Такие существа никогда ничего не делают просто так. Бывают иногда в жизни такие моменты. Если пойдешь, то можешь погибнуть. А если не пойдешь — проиграешь. И проигрыш этот вполне может быть даже хуже смерти.

— Нет, — девушка качнула головой. — После Холмов будет Красная пропасть. Там заправляют духи ветра. Они, — девушка запнулась, кивнув на меня быстрый взгляд, — хорошие, просто любят играть. Не обижайтесь на них.

— Не обещаю, но постараюсь, — я коротко улыбнулся. Представляю, что могут вытворять духи ветра. Впрочем, мне всегда везло с ветром. Он отлично раздувал мой внутренний огонь. — Теперь-то это все?

— Да, — она кивнула, поднимаясь и отбрасывая ветку в сторону. — Лунадаэн раскинулся по ту сторону пропасти. Вас будут

ждать. Удачи, — мягко произнесла она и снова превратилась в водяную статую.

Сделав пару шагов к ручью, девушка нырнула и, ударившись о воду, сама ею стала.

Глава 38

— Вот и попрощались, — проворчал, затирая рисунок на земле ногой. Не было в нем ничего сложного, но следов в любом случае не следовало оставлять. Подхватив котелок, я направился назад к лагерю. Кажется, меня уже заждались. И судя по внимательным и осторожным взглядам, что-то они слышали.

— Вы с кем-то разговаривали, Идани? — спросил Трамирон, расставляя рогатки, на которые чуть позже повесил котелок.

— Да, — не стал я отрицать. — Мы возвращаемся в Ранкеаледан. Я оставлю вас там, а потом…

— Нет, — перебил меня Трамирон. — Мы не останемся в городе на скале.

Я нахмурился.

— Я не нанимался с вами нянчиться.

— Мы вам не помешаем! — тут же заспорил за мной, упрямо сверкая глазами, Трамирон. — Вы ведь обещали, что мы вернемся в Ранкеаватур, чтобы все там проверить и исследовать.

— Обстоятельства поменялись, — я насыпал в котелок крупы. Вообще, дух не сказала, можно ли взять с собой парней или нет. Что-то подсказывает мне, что эти упрямцы все равно сделают так, как хотят. Даже самый здравомыслящий Алианур, тоже хмуро поглядывал на меня, показывая всем своим видом, что он согласен с Трамироном. И когда они только успели уговорить Алианура? — К тому же гармы рыщут. Ранкеаледану не помешали бы такие защитники.

— Там хватает своих воинов и без нас, — отмахнулся Трамирон. Не получилось. — Тем более что отец не выпустит нас за пределы, если будет считать, что нам будет грозить опасность. А для него опасно все, особенно гармы. Это он нас с вами отпустил, так как видел вашу силу.

— Разве плохо вам в своем городе?

Честно говоря, если бы я не хотел однозначно для себя компании, то просто бы оставил их в Ранкеаледане и ушел без лишних слов, даже не думая что-то объяснять, спрашивать или уговаривать. Я сомневался, и паршивцы это чуяли.

— А почему вы пробыли там всего три месяца и сбежали? Нет, там хорошо, конечно, спокойно, тихо, но иногда хочется хотя бы каких-нибудь перемен. А в Ранкеаледане, словно само время застыло.

Я почесал подбородок, перевел взгляд с одного на другого, а потом тяжело так, обреченно вздохнул.

— Ладно, только слушать меня во всем.

— Когда было иначе? — спросил Илиотур, явно довольный, как слон.

— Было пару раз, — я нахмурил брови. — Например, когда кто-то чуть не сбежал со стены прямо навстречу своей смерти, — припомнил я Трамирону.

— Это было единожды! — горячо заверил иллайри, помешивая торопливо кашу, отчего вода слегка расплескалась и огонь на это возмущенно зашипел. — А с кем вы говорили и куда мы пойдем? — тут же остыл он и принялся любопытничать.

Илиотур с Алиануром тоже глянули на меня выжидающе так, почти требовательно.

Я не стал их томить.

— В гости мы идем, к местному Богу.

Глаза у всех троих расширились.

— Нет, не к Малеаду, — хмыкнул я, отвечая на немой вопрос. — К нему нам еще рано. И даже не к этому… Валуату. Вот к нему я пока что точно не хочу идти.

Поделиться с друзьями: