Представитель
Шрифт:
— Вы ш-шпионы? — спросил Гуго.
— Нет. — По лицу незнакомца скользнула механическая улыбка. — Мы контрразведка.
— А-а, понятно.
— Мы заинтересованы, мистер Флангер, в том, чтобы ничто из того, что с вами сегодня случилось, не получило огласки.
— Об этом не беспокойтесь. Я буду молчать, — торопливо пообещал Гуго. — Но…
— Что? — перебил его незнакомец.
— Если это не секрет, с кем меня спутали?
Контрразведчик распрямился, посмотрел на своих коллег, а затем сказал:
— Его зовут Густав Птюч, и он очень опасен.
— Но неужели мы так похожи? —
— Родная мама бы не отличила.
— Да? — Гуго сокрушенно покачал головой. — Но теперь я могу идти? — спросил он. — Я свободен?
— Вы… — начал незнакомец и замолчал. От этой паузы Гуго снова стало нехорошо. — Да, вы свободны, и наш человек проводит вас до лифта.
— А мои документы? — вспомнил Гуго.
— Его документы, — повторил незнакомец, и ему тотчас подали недостающую папку.
— Вот ваша папка, мистер Флангер. Это все или еще какие-то пожелания?
— Да, — кивнул Гуго, лихорадочно соображая, что еще попросить. — Да, вы прервали очень важный разговор с полковником Мартинесом. Вот если бы вы теперь восстановили перед ним мое честное имя и подтвердили, что я ни в чем не замешан…
— Конечно, мистер Флангер. — Улыбка контрразведчика стала похожа на предупреждающий оскал. — Конечно, мистер Флангер, мы решим эту проблему. — Он повернулся к одному из подчиненных: — Проводи его в финансовый отдел.
Глава 41
Когда Гоген Флангер вместе с сопровождением вышел из помещения, начальник снял черные очки и произнес:
— В любом случае это удача. И человечка этого нужно взять на учет, на случай, если нам понадобится подстава. Они ведь действительно очень похожи…
А между тем сам Гоген, не зная, о чем говорил важный контрразведчик, следовал за своим новым провожатым, понемножку приходя в себя.
Они поднялись на лифте, прошли по длинному переходу, опустились на лифте еще раз и немного поплутали по извилистым коридорам. В результате Гуго окончательно потерял ориентацию, и дверь в кабинет Мартинеса оказалась перед ним совершенно неожиданно.
Провожатый вошел к полковнику первым, и тот здорово испугался. Гоген отметил это не без удовольствия, наблюдая из-за плеча сотрудника контрразведки.
— Произошла ошибка, полковник. Этот человек ни в чем не виноват, вы можете продолжить ваш разговор.
— Да, конечно, — кивнул Мартинес и перевел взгляд на Гогена. — Пожалуйста, мистер Флангер, присаживайтесь.
Гуго благодарно кивнул и шагнул вперед, а сотрудник контрразведки тихо выскользнул за дверь.
— Итак, на чем мы остановились? — спросил полковник, наклоняясь вперед и сцепляя пальцы рук. Гоген знал, что это поза обороны, и широко улыбнулся, показывая, что пришел как друг.
— Давайте все забудем, — махнул он рукой. — Ну я был вынужден наплевать на ваш стол, потому что таковы были условия учений.
— Учений? Каких учений?
— Ну я и другие сотрудники, мы упражнялись в поиске и обезвреживании шпионов. — Гуго снова виновато улыбнулся. — Так получилось, что это произошло в вашем кабинете. Извините еще раз.
— Так вы что же, сотрудник контрразведки? — осторожно спросил полковник. За годы службы он повидал в контрразведке
еще и не таких идиотов.Гоген выдержал паузу, во время которой выбирал ответ из нескольких вариантов. В конце концов он остановился не на самом радикальном.
— Ну я, конечно, не штатный сотрудник, — сказал он, слегка гримасничая, — просто иногда приношу кое-какую информацию. Понимаете?
— Нет, — отрезал полковник, то ли действительно не поверив Гогену, то ли демонстрируя абсолютную непримиримость.
— Ладно, оставим эту скользкую тему, — тут же сменил тон Гоген. Он снова вспомнил о новой модели «Гринэрроу», и это прибавило ему сил. — Давайте вернемся к нашему разговору.
— Так вы говорили со мной как представитель «Клаус Хольц компани» или как внештатный агент контрразведки? — не сдавался Мартинес.
«Вот сволочь», — подумал Гуго, а вслух сказал:
— Я представитель «Клаус Хольц компани», но, когда возникает необходимость, пользуюсь принадлежностью к контрразведке.
Полковник невесело улыбнулся, его глаза превратились в щелочки.
— Я поступаю с вами по закону, мистер Флангер, кто бы вы там ни были. Строго по закону.
— Правда? — Гуго тоже улыбнулся, но его улыбка выражала торжество силы и обмана. — В таком случае хотелось бы напомнить вам о сумме, которую вы получили от «Белл Антарес» авансом, и о тех выплатах, которые вам были обещаны в будущем.
Гоген говорил очень убедительно, поскольку основывался на технологии дачи взяток, которые применялись в его компании. А по тому, что полковник даже не желал обсуждать с ним тему продления договора, нетрудно было догадаться, что конкуренты уже провели с Мартинесом необходимую работу.
Полковник держался примерно десять секунд — от напряжения он просто не мог вымолвить ни слова.
«Неужели это действительно контрразведка? — крутилась в голове у Мартинеса паническая мысль. — Если это так, я пропал».
Наконец он обрел способность говорить и, откашлявшись, сказал:
— Вы, наверное, хотите мне что-то предложить?
— Да, конечно, но исключительно в рамках закона, — поспешил подтвердить Гуго, перед которым все отчетливее замаячил силуэт новенького «Гринэрроу».
— Но… я уже связан определенными обязательствами. Думаю, вы знаете…
— Знаю, поэтому вам придется известить другую сторону, что и мы тоже имеем право на продление разработок.
Глава 42
Чтобы запутать часовых, Гвинет решил двигаться к острову с той стороны, куда ушел отряд «собак».
— Мы будем ехать рысью, — пояснил он. — Пусть думают, что это свои возвращаются — будто что-то забыли.
Сделав необходимый крюк, вся троица выстроилась в прежнем порядке и двинулась к видимой у горизонта скале, на которой находился самый ближний часовой. По мере того как они подходили к острову, лахманы прибавляли шаг, словно стремясь поскорее приступить к делу.
Майк полностью разделял нетерпение животных. Он крепко держал свое ружье, представляя, как где-то далеко отряды «собак» уже преследуют несущиеся табуны туков. Ему уже приходилось видеть, как это происходит, и картины того, первого боя, то и дело вставали перед его глазами.