Представитель
Шрифт:
«Сам же говорил, что там будут только новички», — успокаивал себя Майк, вспоминая, как эти оборванцы выглядели на окраине Ларбени.
Впрочем, в лагере вполне могло остаться несколько опытных бойцов, тогда придется просто пострелять издалека, чтобы поднять в лагере хоть какой-то переполох.
Раздумывая таким образом о возможном исходе предстоящего задания, Майк не заметил, как успокоился и позабыл о своих страхах. Позже он о них снова вспомнил, но к этому времени уже взошло солнце и его свет развеял тени пустынных призраков.
Майк
— У нас три десятка вооруженных людей, мистер Морган, — сообщил гиптуккер, — но мы не будем стрелять, пока нам не станет угрожать явная опасность. Однако же, если такое случится, мы не сможем заплатить вам…
— Да, я понимаю. Если ваши потери будут выше платы за перегон, я ничего не получаю.
Было видно, что юнец чувствует себя не в своей тарелке, и все же он выяснил все вопросы и только после этого ускакал обратно.
После его отъезда Морган позвал Гвинета, Тобби и Майка и сказал им, что без их успешной атаки перегон туков будет сорван.
— Если вы оплошаете, ребята, и «собаки» ударят всей дружиной, мы обгадимся с первого же раза. Если бы у нас были люди, я дал бы вам в группу еще кого-то, но, сами видите, это невозможно… Помочь вам больше нечем. Ну разве что вот этим…
С этими словами Алонсо вытащил из-за пояса один из своих пистолетов и вручил его Майку.
После этого вся троица отправилась готовить зажигательные заряды. Для Майка это было внове, Гвинет с Тобби показали ему, как слой за слоем укладывать в кожаные мешочки нужные ингредиенты.
Теперь две зажигательные шашки лежали у Майка в седельной сумке, и это тоже прибавляло ему уверенности, которая ох как была ему сегодня нужна.
Вначале шла сухая грязно-желтая соль, но позже стали попадаться лужи. Гвинет скомандовал сделать передышку, и все трое спешились, чтобы дать лахманам попить вязкого рассола.
После того как животные утолили жажду, отряд снова двинулся в путь, а соляная корка, по которой шли лахманы, стала постепенно менять цвет и через час пути приобрела голубоватый оттенок.
Скоро пришло время двигаться более осторожно. Гвинет то и дело останавливался, вставал на седло ногами и поднимался в полный рост. Используя старый, видавший виды бинокль, он подолгу всматривался в горизонт, чтобы исключить возможность неожиданного столкновения с разведчиками «собак».
Опустившись в очередной раз в свое седло, он, обращаясь к Майку, сказал:
— Скоро мы увидим их остров.
— Когда?
— Очень скоро. В долине так всегда — думаешь, есть еще время, а вон уже и часовые держат тебя на мушке.
— Ух ты, — произнес Майк, и ему показалось, будто он чувствует, как кто-то целится в него из винтовки.
Это ощущение было настолько сильным, что Майк невольно схватился за рукоятку пистолета и
огляделся. Из-за постоянного испарения влаги четко очерченной линии горизонта не существовало, казалось, что блеклое небо незаметно сливается с соляной пустынью.— Мне кажется, я что-то увидел! — сказал вдруг Майк, ткнув пальцем влево. И тут же его лахман тревожно всхрапнул и затанцевал на месте.
— Что ты там увидел? — спросил Гвинет, пристально всматриваясь туда, куда указал Майк. Даже без бинокля он понял, что заметил парнишка. — Это они, «собаки»… Ложимся, если они нас еще не заметили, значит, пройдут мимо.
Все трое осторожно покинули седла и заставили лахманов лечь, а сами сели рядом. Такая маскировка применялась в долине очень часто.
— И как это ты их увидел, Майк? — покачав головой, негромко сказал Тобби. Это были его первые слова с самого раннего утра.
— Я и сам не знаю, — пожал плечами Майк. — Даже думал, что мне почудилось.
— Не почудилось, — произнес Гвинет. — Колонна длинная, — наверное, все пошли на промысел.
— И что теперь будем делать? — поинтересовался Майк.
— Подождем, пока они пройдут, и часа два отдохнем.
— Так долго? — удивился Майк. Ему хотелось начать операцию побыстрее, чтобы избавиться от терзавшего его страха.
— Совсем не долго, — сказал Гвинет. — До места перегона им ехать не меньше двух часов. Потом им нужно будет занять позиции, развести посты… Вот после этого мы и подожжем лагерь, чтобы они бросили дело на середине.
Гвинет уселся прямо на соль и удобно оперся спиной о своего лахмана.
— Засеки время, Тобби, — сказал он.
Тобби достал из кармана большие армейские часы без ремешка и, показав их Майку, убрал обратно в карман.
— Красивые, только стрелка у них одна, — заметил Майк.
— А нам больше не нужно. Мы время по солнцу определяем, а когда сидим в засаде, и одной часовой стрелки хватает.
— Гвинет, а сколько их там едет? — спросил Майк.
— Я же сказал — колонна длинная… Наверное, больше сотни.
— Больше сотни, — повторил Майк и положил ладонь на соляную корку. Ему казалось, что он чувствует слабую дрожь земли, когда по ней ступали лахманы «собак».
Глава 36
В эту ночь Гуго Флангер спал очень неспокойно. Стоило ему сомкнуть глаза, как перед ним возникал важный документ, перечеркнутый наискось жуткой резолюцией: «Отказать».
Подобная резолюция значила бы для Гуго Флангера потерю всего. Ну, или почти всего.
Во-первых, он потерял бы место управляющего по разработкам.
Во-вторых, как следствие первого, он потерял бы бонусный пакет акций, а за этим последовали бы и другие потери: кредитная карточка с корпоративной скидкой, оплаченный отпуск, дачная территория… Да что там говорить — все покатилось бы в тартарары.
— Что ты все ворочаешься? — спросила его жена. Часы показывали уже половину третьего.