Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Представитель
Шрифт:

Пока лейтенант раздумывал, они уже пришли к ангарам, где их ждали двое — расчет одной из ракетных установок.

— Капрал Вудворт, сэр, командир расчета.

— Рядовой Гроу, сэр, наводчик расчета.

— Вот и отлично, ребята. Выводите свою красавицу прямо на смотровую площадку.

— Прошу прощения, сэр, но… мы будем вести боевую стрельбу? — поинтересовался капрал, которого смутило присутствие ночью на базе гражданского лица.

— Да, капрал. Мы нанесем удар по цели, расположенной в долине… Что вас беспокоит?

— Для стрельбы требуется

специальное разрешение, сэр.

— Сейчас не тот случай, капрал. «Голубые либеры» остановились на ночлег, и неизвестно, сколько их там — пять тысяч или даже десять. Если мы будем ждать разрешения на стрельбу, завтра эти парни окажутся у холмов рядом с городом. Разведки у нас никакой, поэтому поджарят всех до единого. Еще вопросы есть?

— Нет, сэр.

— Тогда приступайте.

Расчет установки исчез в ангаре, затем включился привод тяжелых ворот, и створки с еле слышным жужжанием начали медленно расходиться.

Кит Карсон следил за этим словно зачарованный, у него даже перехватило дыхание. Он неотрывно смотрел, как в проеме появляется оснащенная грозным оружием машина.

Глухо рыкнул мощный двигатель, и установка тронулась с места, качнувшись, словно морское судно.

— Ну как вам? — обернувшись, спросил лейтенант.

— Великолепно, — признался Карсон. — В этой штуковине чувствуется вся ее сила. Сколько в ней ракет?

— Шесть штук.

— Но, по-моему, в прошлый раз стреляли совершенно другие машины.

— Да, сэр. Но в вашем случае это не сыграет никакой роли. По крайней мере «ваши либеры», — тут лейтенант усмехнулся, — «ваши либеры» разницы не почувствуют.

Карсон позволил себе нервный смешок и ощутил, как сильно он возбужден, — до такой степени, что его уши стало покалывать, как от крепкого мороза.

Тем временем установка выехала на смотровую площадку и остановилась. Включились выводящие механизмы, и огромный, начиненный ракетами короб начал вставать в вертикальное положение.

Вскоре щелкнули стопоры, распахнулись герметизирующие крышки. Они соскочили вниз и покатились в разные стороны.

Карсон едва удержался, чтобы не погнаться за одной из них — взять ее в качестве сувенира. Его удивило, что эти детали смертоносного оружия были похожи на крышки от обычных кастрюль.

Между тем где-то внутри кабины запищали позывные сигналы — боеголовки получали последние наставления.

— Может, подойдем поближе? — предложил Карсон.

— Да что вы! — воскликнул лейтенант и, спохватившись, выдернул из кармана очки. — Вот, возьмите и наденьте немедленно.

Карсон повиновался и сразу же погрузился во тьму. Очки защищали не только от летящего мусора, но и от яркой вспышки стартовых двигателей. Первым его порывом было снять очки, ведь так он мог пропустить самое интересное, однако в этот момент послышался свист, затем жуткий рев и жесткая волна спрессованного воздуха ударила по наблюдателям так, что они невольно сделали несколько шагов назад. Раскаленный смерч сорвал с земли песок, и тот забарабанил по стенам ангаров, словно мелкая дробь.

Несколько песчинок

вонзилось в щеку Карсона, он поспешно прикрылся ладонью.

Следом за первой ракетой вышла вторая, потом третья, четвертая, пятая… Карсон продолжал отступать, оглушенный ревом, ослепленный светом и подгоняемый резким запахом горящей стали.

Наконец шестая ракета стартовала в небо и гул стал затихать, а цепочка огненных посланцев потянулась к горизонту, туда, где доживал последние секунды обреченный остров.

— Можно снимать очки! — крикнул лейтенант, и Карсон кивнул, показывая, что понял. Однако очки снимать не спешил, чувствуя себя в них как-то безопаснее. Слух вернулся еще не полностью, и все звуки доходили с некоторым запозданием.

Карсон ходил по бетонной дорожке, как по вате, и удивлялся такому странному эффекту.

— Это временный шок, он пройдет! — прокричал Бриттен. — Снимайте очки, теперь уже можно!

Карсон снова кивнул и, стащив светофильтры, сразу почувствовал, как холодный воздух освежает глаза. Казалось, вместе со зрением вернулся слух и первоначальное обоняние. Теперь он различал десятки запахов, сопровождавших горение токсичного топлива.

Лицо саднило, Карсон провел по нему ладонью.

— Это ничего, это случается, главное — вовремя защитили глаза, — сказал Бриттен, который после старта ракет тоже был слегка перевозбужден.

Неожиданно Карсону пришла в голову страшная мысль: а вдруг он ошибся и удар был нанесен не по тому острову? Перед его глазами пронеслись кошмарные картины пылающей земли, горящих трупов и прочих ужасов. И посреди всего этого безумия — Мэнди, девушка, живущая в снах Карсона и повелевающая его интимными желаниями.

— Бриттен! А вы не перепутали остров?! — воскликнул Карсон.

— Перепутать не так просто, сэр, — уверенно заявил лейтенант. — В крайнем случае мы можем повторить удар…

— Дело не в этом — могут погибнуть совершенно невинные люди!

— Да о чем вы говорите, сэр? — удивился Бриттен. — Это же вам не суд — виновен, не виновен. Удар нанесен, и, по кому он пришелся, тому уже не повезло, и адвокаты тут бессильны. Но повторяю, нужный нам остров — это метка А-104. И никакой другой остров так не обозначается.

— А лагерь «собак», как он обозначается?

— Кажется, Т-150 или КА-700. Я уже не помню… Как с деньгами?

Карсон вытащил из кармана пачку наличных и протянул лейтенанту:

— Вот, пожалуйста. Вы их заслужили.

Глава 92

С непривычки от долгого вождения руки Майка очень уставали, пока он не догадался привлечь к управлению Шило и Гвинета. Они поочередно держали рулевое колесо, сидя на пассажирском месте рядом с Майком, и тогда ему только и оставалось, что давить на газ.

Пару раз Майку пришлось отвлекаться по нужде, и тогда его компаньоны вели машину вдвоем: Гвинет рулил, а Шило давил на педаль газа. Однако делать это ногой он не решался, поэтому регулировал тягу двигателя, вцепившись в педаль руками.

Поделиться с друзьями: