Предупреждение Эмблера
Шрифт:
– Просто невероятно.
Лорел подошла к нему почти вплотную, остановилась и провела ладонью по лицу. Она осматривала его минуту или даже дольше: искала шрамы на скулах, за ушами, под волосами, разглядывала веки, нос, щеки. Он ощущал исходящее от нее тепло, а когда ее пальцы пробегали по коже, внутри у него что-то шевелилось.
Боже, как же она красива.
– Что-нибудь нашли?
Лорел покачала головой.
– Шрамов не видно, но это ничего не значит. Я ведь всего не знаю. Есть, например, скальпель, способный проходить слизистую носа; есть
– Вы так думаете, но никаких доказательств нет, – скептически отозвался Эмблер, хотя ее уверенность добавила ему оптимизма.
– Это единственное разумное объяснение того, что с вами случилось, – горячо заговорила Лорел. – Все прочие догадки бессмысленны.
– При условии, – горько добавил Эмблер, – что случившееся не плод моего воображения. – Он помолчал и со вздохом добавил: – Боже, я чувствую себя какой-то жалкой, бессильной жертвой.
– Может быть, на это они и рассчитывают. Послушайте, люди, которые так с вами поступили, – плохие люди. Им нравится манипулировать другими. Думаю, вас упрятали в Пэрриш-Айленд не потому, что вы слабы, а как раз из-за того, что вы сильны. Может быть, вы узнали или увидели что-то такое, что не должны были узнать.
– Вы не заразились от меня безумием? – Он улыбнулся. – Заговор темных сил и все такое…
– Могу я задать вам личный вопрос? – почти застенчиво спросила она.
– Задавайте.
– Как вас зовут?
Впервые за весь день Эмблер рассмеялся – громко, непринужденно, от души и, привстав, протянул руку.
– Будем знакомы, я – Харрисон Эмблер. Можете звать меня просто Хэл.
– Это куда лучше, чем пациент номер 5312. – Лорел погладила его по волосам, провела ладонью по щеке, шутливо, словно играя с манекеном, повернула его голову сначала в одну, потом в другую сторону и, наклонившись, поцеловала в щеку.
Он ответил не сразу, а когда ответил, испытал невероятное облегчение, подобное тому, что испытывает добравшийся до оазиса путешественник по пустыне. Прижав ее к себе обеими руками, он вдохнул аромат, ощутил упругую податливость тела и понял – она все, что есть у него в мире, и ему ничего больше не надо.
Когда они отстранились, у обоих в глазах блестели слезы.
– Я верю тебе, – тихо, но решительно сказала она. – Верю, что ты это ты.
– Ты, может быть, единственная, кто в это верит.
– А как же твои друзья?
– Я ведь уже говорил, что последние двадцать лет прожил фактически одиночкой. Так было нужно. Мои друзья – мои коллеги, но найти их сейчас практически невозможно. Они могут находиться где угодно, в любой стране, в любой точке света. К тому же мы не знаем настоящих имен друг друга, только оперативные. Таковы правила.
– Ладно, пусть так, но есть же еще друзья детства. Ты учился в колледже…
Он рассказал ей о звонке Дилану Сатклиффу.
Несколько секунд Лорел кусала губы, потом решительно тряхнула головой.
– Может, у него болезнь Альцгеймера. Может, он попал в автомобильную аварию и потерял память. Может, он всегда тебя ненавидел. Или просто подумал, что ты хочешь занять денег. Кто знает? – Она взяла ручку, листок бумаги и села за стол. – Напиши имена тех, кого ты помнишь
и кто может помнить тебя. Соседского мальчишку, с которым вместе рос. Соседа по комнате в колледже. Кого вспомнишь. Постарайся припомнить кого-нибудь с необычным именем, чтобы было меньше совпадений.– Но я даже не представляю, как найти сейчас всех этих людей.
– Пиши, – строго приказала Лорел.
И он стал писать. Имен набралось не так уж много, чуть больше дюжины – тех, с кем ходил в школу в Кэмдене, знакомых по летнему лагерю, приятелей по Карлайлу. Лорел забрала у него листок, и они вместе прошли в крохотный закуток рядом с кухней, где стоял видавший виды компьютер, купленный, похоже, при распродаже армейских излишков.
– Соединение по телефонной линии, – извинилась она, – но работает отлично.
– Послушай, – осторожно сказал Эмблер. – Ты, похоже, не совсем понимаешь, что делаешь. – Он уже, сам того не желая, втянул Лорел в свои кошмары и не хотел подвергать опасности ее будущее.
– У себя дома я делаю, что хочу.
Стоя у нее за спиной, он следил за тем, как Лорел вводит имена в строку «поиск». Минут через пять поисковая система выдала полдюжины телефонов, и она аккуратно переписала их на листок.
– Сними трубку и позвони кому-нибудь. – Лорел решительно указала на стоящий рядом с компьютером телефон.
Эмблер покачал головой.
– Нет, только не из твоего дома.
– Беспокоишься, что не сможешь оплатить междугородные звонки? Как мило. Оставишь двадцатку на столе, как Сидни Пуатье в «Угадайте, кто пришел».
– Дело не в этом. – Он помолчал, не зная, как поделиться своими тревогами – она могла счесть их болезненными фантазиями параноика; то, что естественно для оперативника, часто вызывает лишь усмешку у обычного штатского. – Видишь ли, я не уверен…
– Думаешь, мой телефон прослушивается? – Похоже, ее это нисколько не смутило. – А проверить разве нельзя?
– Вообще-то нет.
Лорел покачала головой.
– Боже, в каком мире мы живем. – Она отстучала его имя. Результат не заставил себя ждать. И на Эмблера словно дохнуло неизбежностью.
Поиск завершен. Совпадений по Харрисон Эмблер не обнаружено.
– Я позвоню по сотовому, – сказал он, доставая из кармана «Нокию». – Так безопаснее. – И, глубоко вздохнув, набрал первый из списка телефонных номеров.
– Я могу поговорить с Элейн Лэсситер? – спросил он, когда на другом конце сняли трубку.
– Моя жена умерла в прошлом году, – ответил хриплый голос.
– Мне очень жаль. Извините, – торопливо проговорил Эмблер.
На второй звонок, Грегсону Бернсу, ответили сразу же.
– Я ищу Грегсона Бернса, – начал он.
– Слушаю.
– Грэг! Это Хэл Эмблер. Мы с тобой давно не виделись, но…
– Если вы звоните мне в порядке любезности, то не стоит беспокоиться, – с оттенком раздражения ответил звучный голос.
– Э… вы ведь жили в Кэмдене, на Хоуторн-стрит?
– Да, – устало подтвердил голос, и Эмблер услышал другой, недовольный, женский, донесшийся откуда-то издалека – «Кто звонит?»
– И не помните Хэла Эмблера? Я жил в доме напротив. Вам вообще знакома фамилия Эмблер?