Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Угощайся... это домашние конфеты из сахарного тростника!
– показал он на коричневые кусочки неправильной формы, лежащие в вазе.

– Аригато, охотно... И вы возьмите мои, - протянул я им из чемодана московские карамельки, - свитти кэндэл.

– Аригато... ох как вкусно! Чая хочешь? Присаживайся, попьём с тобой.

– С удовольствием.

Позади три километра, и солнце немилосердно пекло, мою одежду можно было выжимать. Он налил мне чая, и мы заговорили о жизни. Мне кажется, что если бы изъяснялся на русском, то эффект был бы схож.

– Куда собрался с палаткой?

Да вот, видишь, купил тенто, а стен у него всего одна. Вот для этого скотч и плёнка понадобились. А собрался на водопад Хидзи посмотреть, что у деревни Кунигами, а потом, может, съезжу в деревню Хигаши.

– О, это красивые места. Но тяжело тебе с чемоданом будет.

– Ничего, справлюсь, я - сильный.

Я пил чай и удивлялся, как мы понимаем друг друга. Потом в голову пришла идея продолжить наше своеобразное амае, и я открыл свой чемодан, из которого отсыпал в пиалу чайного листа.

– Вот, это чёрный кенийский чай. Попробуй с женой. Температура для заваривания девяносто градусов.

– О, аригато... никогда не видел такого. Эй, жена, иди посмотри, что гость принёс.

Жена пришла, удивилась, понюхала чайные листки и ушла во двор. Видимо лавка была частью их дома.

– Угощайся, знаешь, как это называется?
– спросила она, вернувшись с полутора десятками зелёных плодов.

– Аригато, конечно знаю, это окинавская шисква... никогда ещё не пробовал.

Хозяин подливал мне в пиалу японский чай, мы беседовали об Окинаве, дама подносила шискву, которая отдалённо напоминала мне мандарины, только более сочные, нежные и кислые. Удивительно, что необычное так рядом. Напоследок угостил их бабаевской шоколадкой и ушёл на поиски пансиона.

Найти его оказалось непростым занятием, так как тащить в гору чемодан - пусть и по асфальту - довольно нелегко. Вскоре возле меня притормозил белый Ниссан, и водитель показал бумажку, на которой была написана моя фамилия с именем.

– Да, это я!
– обрадовавшись, ответил ему.

Видимо, и он обрадовался, так как я опаздывал ко времени прибытия почти на час, и он, как мне показалось, ездил по просёлочным дорогам в поисках постояльца.

– Пансион будет через сто метров. Ты с острова Сесоко пешком идёшь?

– Да.

Когда я зашёл в свой номер, то ахнул про себя. Конечно, я смотрел на букинге фотографии, но не особенно его себе представлял. Выяснилось, что я забронировал виллу. С большим садом, лужайкой, террасой, двумя комнатами площадью под семьдесят квадратных метров, пятью спальными местами и шестым - для ценителей циновок. И притом, что всё оформлено в японском стиле с внутренними папирусными перегородками, раздвижными окнами в полный рост, натуральными деревянными полами и дубовым сервантом с повседневной посудой, полноценной кухней, полным набором электроники и санузлом. Кроме современной техники, казалось, что всё из прошлого века. Из минусов разве что отсутствие интернета и невозможность оплаты банковской карточкой.

– А у вас есть банк или банкомат?
– спросил я у Матцудо Икуко.
– У меня с собой нет достаточного количества наличности.

– К сожалению, я вас не понимаю. Сейчас я позвоню своей знакомой, поговорите с ней.

По телефону мы поговорили с женщиной, которая рекомендовала банк и сказала,

что Матцудо отвезет меня к нему. Он извинился за салон своего автомобиля, который помимо скромных размеров был захламлён рабочим инструментом и старыми вещами. Я сказал, что это лучше и быстрее, чем идти пешком. По пути он предложил две точки общепита, но я спросил, есть ли там вай-фай. Он перезвонил, ему перезвонили, интерната на горе не было ни у кого.

В посёлке работало одно отделение Ruykyu bank, но его банкоматы не принимали российские мастеркард и маэстро. Заметил, что табло у них загорается лишь при приближении клиента. Объявлений об обмене валюты я на острове не встречал. Взяв талончик электронной очереди, дождался своей череды и попросил кассиршу снять деньги с моих карточек. Она пригласила мужчину или офис-менеджера, одетого по правилам местного дресс-кода: чёрные брюки, белая рубашка, вместе с которым мы сходили к автоматам ещё раз.

– Извините, но наши системы не принимают вашу карточку, - сказал он с печалью в голосе. Завидев кириллицу на карте, он спросил, - вы из России?

– Да... а скажите, как у вас тут обстоят дела с обменом американских долларов?

– А сколько вы хотите обменять?

– Сто долларов.

– Мы их принимаем... курс сто двадцать. Вас устроит?

– Конечно, - выпалил я, так как курс обмена в аэропорту Наха через машины был похуже.

– Давайте ваши доллары и паспорт.

– Я сейчас привезу... деньги остались в отеле.

Вернувшись в офис владельца, который располагался напротив банка, объяснил ситуацию, что надо съездить в отель за долларами.

– На Сесоко?

– Нет, в "жёлтый дом".

Но тот очевидно не понял меня и позвонил девушке-переводчице.

Японцы любят церемонии. Чайная, как пример. Но и обмен валюты тоже целая церемония, в которой участвовали трое: я, мужчина и дама за столом, которая не говорила на английском. Я подумал, было бы интересно, если бы она тоже звонила подруге или другу, и мы общались об обмене долларов на английском.

– Я сделаю копию вашего паспорта, вы не возражаете?

– Конечно, нет.

– Вы пока заполните квитанцию. Укажите фамилию, имя, адрес отеля, сумму к обмену и подпишите.

Я подобно школьнику выполнил его инструкции. Интересно, а для чего у них перед каждой кассиршей по двое очков в стаканчике стоят. Одни с красной, другие с синей оправой. Захотелось примерить. Догадка моя оправдалась. Одни для страдающих дальнозоркостью, а другие для близоруких. Интересно, а если придёт клиент со сложным астигматизмом, то как быть? Не окулиста же ему в банк вызывать.

– Вы надолго в Мотобу?
– вывел он меня из размышлений.

– На двое суток.

– Из какого города России?

– Из Москвы.

– Сколько дней пробудете на Окинаве?
– не унимался сотрудник банка. Может, он по совместительству и агент островной безопасности.

– Две недели.

– Когда улетаете?

– Двадцать четвёртого ноября.

– Хорошего отдыха в Мотобу!

Мой допрос закончился, и я почувствовал облегчение, когда мне отсчитали двадцать четыре тысячи, которые сложил в конвертик для денег. Он предлагался бесплатно, и мне показался довольно удобным приспособлением.

Поделиться с друзьями: