Прекрасное сожжение
Шрифт:
Двигатель ревел, шины терлись об асфальт, издавая пронзительный шум. Мне совершенно не хотелось разговаривать, так что я подложила руку под щеку и прислонилась к окну, притворившись спящей.
Тайлер отвечал на вопросы австралийцев об альпийском подразделении, а все оставшееся время сохранял молчание, пока остальные переговаривались между собой, обсуждая на заднем сидении грузовика восторг от похода в горы и прохладный климат.
Лиам замолчал, а затем обратился к Тайлеру. – Так что за история с девахой?
– Ее зовут Эллисон.
– Хорошо, что за история с Эллисон?
– Она – фотограф местного
– Она – красавица. – Заметил Лиам. – У нее самые яркие голубые глаза, которые я когда-либо видел.
Тайлер промолчал, но выражение его лица несложно было представить и с закрытыми глазами.
– У нее есть парень? – Спросил Лиам.
– Боже, – в отвращении произнес Джек. Он прекрасно понимал в отличии от Лиама, что между нами с Тайлером что-то происходит, даже если мужчина и не признается.
– Ты не по адресу, приятель. Ей нравятся девушки, – последовал ответ Тайлера.
В принципе, он сказал правду, но это не в коей мере не уменьшило моей злости. До этого самого момента Тайлер откровенно и бесцеремонно признавался в своих чувствах ко мне. Теперь же вел себя подобно не достигшему половой зрелости подростку, который пытался выпендриться перед приятелями.
Два с половиной часа показались вечностью, и к тому времени, как мы въехали на парковку отеля, мое тело ломило от напряжения и просто умоляло о движении.
Я ступила на асфальтовую дорожку и полезла в сумку за камерой, после чего закинула ремешок на шею, делая снимки розового огненного шара, скрытого толстым дымовым слоем в небе.
– Это еще что, милашка, – прокомментировал Лиам. – Тебе следует поехать со мной в Австралию.
Тайлер схватил свою сумку, и громко хлопнув водительской дверцей, быстро зашел в вестибюль. Лиам и Джек последовали за ним, я вошла последней, ожидая в сторонке, пока Тайлер и австралийцы зарегистрируются.
Вестибюль выглядел унылым, он был оформлен в бежевых тонах и украшен искусственными растениями, а также оказался переполнен пожарными, некоторые из которых собирались на улицу, а другие стояли с пивом в руке. Написанная мелом вывеска бара гласила: «Добро пожаловать, пожарным командам! Скидка 50% на ИПА (пиво «Индийский Пэйль Эль» в оригинале «India Pale Ale») и закуски!».
Тайлер начал спорить с женщиной-администратором, после чего вытащил свой телефон.
При виде того, как он достает бумажник и бросает на стойку кредитную карту, я нахмурилась. Администратор провела его карту и вернула обратно вместе с двумя маленькими конвертами. Мужчина осмотрел вестибюль, после чего направился в мою сторону.
– Вот, – произнес он, протянув мне один конверт.
– Что это? – Спросила я.
– Взял тебе номер.
– Я сама могла бы, – ответила я. – У меня есть корпоративная карточка издательства.
Он вздохнул.
– Я не знал. В любом случае, я уже обо все позаботился. – Я начала обходить его, чтобы подойти к стойке администратора, но он придержал меня за руку. – Ты что задумала?
– Отдам им свою кредитку, чтобы тебе не пришлось платить за мой номер.
– Я же сказал, что обо всем позаботился.
Я отступила на шаг, оглядывая различные лица в помещении. Большинство
пожарных не заметили нашу перепалку, но только не австралийцы.– В чем твоя проблема? – Прошипела я.
– Я просто пытаюсь предоставить тебе гребаный номер, Элли.
– Я не о том, почему ты так злишься? Словно… я даже не знаю человека, находящегося сейчас рядом со мной.
Тайлер вздохнул, глядя куда угодно только не на меня.
– Это я.
– Ревнивый мудак, ты?
Он нервно усмехнулся.
– И кого же, интересно, мне ревновать?
– Лиам видел меня обнаженной. И что с того? Все на том и кончилось бы, не додумайся ты сообщить о моем статусе, да еще и превратил в фантазию каждого мужчины.
– Не понял?
– Ты сказал ему, что мне нравятся девушки, - огрызнулась я.
– Это правда.
– Тогда не удивляйся, когда Лиам в скором времени предложит мне «тройничок».
Из Тайлера вырвалось рычание.
– В самый раз для тебя.
– Не могу поверить, что ты его боишься.
Тайлер сделал шаг ближе.
– Давай кое-что проясним, милая. Мне некого боятся.
– Да с момента приезда Лиама ты ведешь себя как слабак.
– Я видел тебя, – закипел он.
– Видел, что?
– Когда он натолкнулся на тебя. Ты просто стояла. Прошло целых три секунды прежде, чем ты удосужилась прикрыться.
– Э? Так я должна была поскорее скрыть свои девичьи прелести, потому что какой-то невоспитанный придурок столкнулся со мной? Ты постоянно светишь голым задом в штабе.
– Это другое.
– Почему? Потому что у меня есть сиськи? Разве ты когда-нибудь замечал за мной скромность?
– Именно.
– Да пошел ты на хуй.
Я вырвала конверт из его руки и, громко топая ногами, направилась к лифтам, хлопнув несколько раз по кнопке прежде, чем двери открылись. Семья, находившаяся внутри, прошла мимо меня в вестибюль, дочь была одета в купальный костюм, а ее талию оборачивал надувной круг в виде фламинго.
Поднявшись до третьего этажа, я прошла по холлу и завернула за угол к своему номеру. Мне с трудом удалось вытащить ключ-карту из специального футляра и прислонить к сенсору, но тут большая ладонь накрыла мою руку, опуская ее вниз.
– Черт тебя побери, Элли, – произнес Тайлер. – Ты права. Я пиздец как ревную. Ты посылаешь смешанные сигналы, а потом еще какой-то парень натыкается на тебя обнаженную, начинает расспрашивать… Внутри меня бушуют миллионы различных чувств. Я понятия не имею, что делать. Никогда ничего подобного не испытывал.
Снова прислонив ключ-карту, последовал характерный щелчок замка. Я надавила на ручку, посмотрев на Тайлера.
– Повзрослей, – ответила ему, заходя в номер и захлопывая за собой дверь.
Глава 16.
Я распаковала рюкзак, вытащив четыре футболки, пять свернутых пар носков, три пары брюк-карго, две свободные сорочки, пасту, зубную щетку, расческу, тушь для ресниц и блеск для губ. Альпийское подразделение могли вызвать в любой момент, и мне не хотелось оказаться неподготовленной. Удивительно, что поссориться я умудрилась именно с тем пожарным, которого назначили моим сопровождающим, Тайлеру необходимо сосредоточиться на разраставшемся огне, а не на нашей нелепой размолвке.