Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Придётся повозиться! – высказался капитан флагмана, который был и первым офицером армады. – Кто бы мог подумать, что дикие островитяне смогут так укрепить берег!

– Здесь уже жил какой-то народ. Может, это осталось от них? – предположил Илем.

– А нам не всё равно? – сказал им адмирал. – Все по своим местам! Пока не собьём их баллисты, солдат в бой не вводить. Если противник не применит магию, наши маги сидят и ждут команды! Вперёд идут большие корабли. Они лучше защищены, и метатели на них мощнее. Разворачиваемся в линию и атакуем! Если кто смешает строй, сам повешу на рее, если уцелеет! Возле меня только вестовые и вы, Илем. Работаем!

Приказы адмирала тут же передавались по цепочке на корабли. Армада начала перестраиваться. Чётко, как на учениях, малые и средние корабли уступали место большим, оттягиваясь в тыл армады. Тридцать два самых больших корабля ровным строем с убранными парусами на вёслах двинулись вглубь бухты. На каждом из них стояли два десятка баллист, способных забросить камень размером с голову ребёнка на расстояние в триста шагов. Первыми в бой вступили корабли, расположенные по бокам строя, которые затеяли перестрелку с расчётами укреплений по правому и левому

берегам бухты. Корабли даргонов применяли снаряды, которые от удара взрывались с большой силой, поражая всё вокруг осколками керамических корпусов, а рахо метали снаряды, начинённые горючей смесью, продолжавшей гореть даже в воде. Снаряды с кораблей косили прислугу баллист на укреплениях и выводили из строя сами баллисты, повреждая канаты торсионов. Рахо вводили в бой новых воинов и сбрасывали повреждённые метатели со стен укреплений. Их снаряды заливали палубы огнём, но вреда от этого было мало. Все части кораблей были пропитаны составом, который долго не давал воспламениться дереву даже от этой адской смеси. Заряжающие баллисты команды находились под палубой и делали свою работу через систему блоков. Это освобождало место на палубе и защищало эту часть экипажей от обстрела. Снаряды тоже подавались снизу через небольшие люки, которые после этого тут же закрывались. На палубе были только расчёты баллист и моряки, которые тушили пожары. Для тушения использовалась специальная жидкость из бочонков, закреплённых вдоль бортов. Попав в огонь, она начинала так сильно пениться, что быстро перекрывала пламени доступ к воздуху и гасила пожар. Ещё одним фактором, обеспечивающим превосходство имперских метателей, было то, что их установили на поворотных платформах, что позволяло при движении корабля быстро перевести прицел. Большим кораблям скоро удалось уничтожить метатели рахо по берегам бухты, и со следующих за ними малых кораблей начали высаживаться штурмовые группы. Солдаты быстро собирали составные лестницы и с их помощью шли на штурм укреплений. При этом они использовали ручные гранаты, представлявшие собой уменьшенную копию бомб для баллист. Вначале стену забрасывали такими гранатами, очищая её от рахо, а потом на неё забирались арбалетчики, которые своими болтами с взрывающимися наконечниками производили в рядах противника страшное опустошение. Им помогало ещё и то, что каждый воин даргонов имел прекрасные стальные доспехи, прикрывающие почти всё туловище на манер чешуи. Такие доспехи хорошо защищали от скользящих ударов и выпущенных издалека стрел. Большинство рахо не имело никаких доспехов, кроме шлема, лишь кое у кого были нагрудники.

Когда преодолели большую часть пути, по команде адмирала два участвовавших в сражении больших корабля оттянулись в тыл армады. Они сделали своё дело и при этом потеряли часть экипажа в основном от стрел рахо. Главное сражение развернулось перед крепостью порта. И здесь метателям рахо не удалось поджечь корабли, но люди, в отличие от дерева, не имели пропитки и сгорали десятками. Их сменяли другие бойцы, и бойня продолжалась. Все в едкой пене и ожогах от горючей смеси, задыхаясь от дыма, моряки даргонов победили в этой битве метателей. Половина корабельных баллист вышла из строя, но у рахо на стенах крепости их вообще не осталось. После этого к пирсам начали приставать остальные корабли армады, и с них к крепости хлынули закованные в сталь бойцы. К этому времени высаженные раньше отряды окончательно сломили сопротивление чернокожих и пополнили собой ряды штурмующих крепость. Здесь использовалась та же тактика, что и при штурме боковых укреплений, только лестницы были длиннее, а сопротивление рахо – более ожесточённое. Бойцы даргонов начали нести большие потери, но их было много, а силы рахо стали иссякать. Все рахо в крепости дрались до последнего человека. Никто не сдался и не попросил пощады. Последних защитников расстреляли болтами. После этого открыли вначале портовые ворота, а потом и ворота в безлюдный город. Пока воины рахо сдерживали атаки императорского флота, остальные чернокожие успели его покинуть, захватив с собой всё ценное.

– Занимайте город и крепость, – приказал адмирал командовавшему десантной группой офицеру. – Потом организуйте очистку от тел и пошлите конную разведку выяснить, как далеко ушли рахо. И пусть приготовят для меня дом поприличнее.

Бросив взгляд на тело капитана Илема, лежавшего на палубе со стрелой в горле, он сошёл по сходням на портовую набережную, где уже ждала охрана. Повсюду лежали тела, и кое-где занялись пожары, но всё это было привычно и необходимо. Главное было сделано: он в очередной раз подтвердил превосходство имперского флота и захватил плацдарм, где можно накапливать силы. Флот рахо почему-то не участвовал в сражении, и это немного нарушало его планы. Видимо, дикари почувствовали ловушку. Теперь нужно их ловить и топить. Нельзя оставлять рахо боевые корабли. Моряки империи не вечно будут ходить армадой, а флот чернокожих опасен для небольших конвоев. Но этим он займётся завтра.

– Земля почти высохла, великий хан! – согнулся перед ним в подобострастном поклоне тысячник Радим. – Войско готово к походу, нужно лишь ваше повеление.

– Советник Тинур советует подождать с походом, – задумчиво сказал Урнай. – Не знаешь, что может быть причиной таких мыслей?

– Я не могу ничего утверждать, – пряча злорадную усмешку за очередным поклоном, сказал Радим, – но не в том ли причина, что к нему в последнее время зачастили чернокожие?

– А какой у них резон задерживать наш поход? – прищурился хан.

– Я вижу две возможные причины…

– Говори!

– Они могут опасаться нашего усиления или вынашивать планы самим пойти походом на запад.

– Может быть. Слушай моё повеление! Возьми своих воинов и отведи советника Тинура к моему магу. Но пусть он не очень усердствует. Если советник не замешан в том, в чём ты его обвиняешь, он ещё пригодится. Ну а если замешан, делайте с ним что хотите. Те, кто пытается влить в мои уши яд чернокожих, не должны кормиться моей милостью.

– А что делать с самими чернокожими?

– Послов трогать запрещаю! – строго сказал Урнай. – Сегодня это послы их вождя, а завтра так же поступят с моими.

Не будем нарушать законы из-за пустой обиды. Но им здесь нечего делать, тем более что мы идём в поход.

– Намекнуть им, чтобы уезжали?

– Почему намекнуть? – удивился хан. – Скажи, что они поступили неподобающе, и я не хочу их видеть. И отправляй гонцов в отдалённые кочевья. Через три дня выступаем. Тех, кто опоздает, ждать не будем, пусть догоняют!

– Даже с заклинанием ничего не видно! – ругался первый помощник капитана галеаса «Ветер моря» Грея Седноя. – И как причаливать?

– Не ворчи, Дож, – ухмыльнулся капитан. – Нам и так везёт. Без повреждений и потерь только тремя кораблями пересечь океан и пристать к берегу в незнакомых водах – это ли не везение? Я думаю, что если вы две декады выдержали без суши, то как-нибудь переждёте и эту ночь. Поэтому не будем приставать к берегу в темноте, а бросим якоря прямо здесь. Несмотря на темень, я прекрасно вижу, что за бухтой стеной стоит лес, значит, должны быть хищники. Да и из людей здесь могут водиться не одни красотки, так что якорь в воду, и всем, кроме вахтенных, отдыхать. И передай это на другие корабли.

– Тогда, может, отойдём дальше от берега?

– И напоремся в темноте на один из тех рифов, которые благополучно миновали, когда шли сюда. Делай лучше то, что говорит капитан, и не ворчи.

Дож послушно отправился выполнять приказ. Ругаться он не перестал, только делал это про себя, чтобы не раздражать капитана. Корабли поставили на якоря в сотне шагов от берега, команда наскоро поужинала остатками обеда и отошла ко сну. На каждом корабле остались бодрствовать по три человека, которым корабельный маг Грея подарил на эту ночь кошачье зрение. Подарок оказался хреновым, потому что и с ним вахтенные почти ничего не видели. Не увидели они и того, как из леса вышли несколько мужчин, которые подошли к берегу, быстро сбросили свою сшитую из звериных шкур одежду и без всплеска ушли в воду. Двигаясь на манер лягушек и не производя ни малейшего шума, лесовики доплыли до кораблей и так же бесшумно поднялись из воды к бортам кораблей по якорным канатам. С густо смазанных жиром тел не скатилось ни капли воды. Захрипев, схватился руками за перерезанное горло один из вахтенных, с сухим щелчком сломалась шея второго. Третий успел что-то почувствовать, но у него не получилось ни обернуться, ни даже крикнуть. Вскоре вахты на кораблях были уничтожены, и пришельцы принялись за команды. Не всех моряков удалось убить во сне, кое-кто проснулся и попытался оказать сопротивление. Поднявшийся шум разбудил корабельного мага. Он проснулся вовремя, чтобы увидеть, как кто-то снаружи приподнял задвижку кончиком кинжала. Приказав ему умереть, маг открыл дверь и переступил через голое тело. К нему метнулся ещё один лесовик, но и он мёртвым упал на палубу. Мага подвела самоуверенность, свойственная тем, кто считает себя выше других. Не прячась и даже не достав оружие, он шагнул к капитанской каюте и упал, не успев осознать смерти. Яд полосатого варана из здешних лесов, которым был смазан кончик торчащей из его шеи иглы, убивал мгновенно. Но и его убийца тоже отвлёкся, за что и поплатился. Щёлкнула тетива арбалета, и он выронил духовую трубку и упал навзничь с пробитым лбом. Капитан Грей опустил разряженный арбалет и осмотрелся. Повсюду лежали мёртвые тела, а на стоящей в полусотне шагов «Деве моря» слышались жуткие крики и мелькали чьи-то белые фигуры. Капитан зарядил арбалет, прицелился в одну из них и нажал на спуск. Слабый крик и звук падения тела показали, что он не промахнулся. Сначала с одного, а потом и с другого корабля в воду бросились несколько человек, и наступила тишина, нарушаемая лишь слабым плеском волн и криком какой-то птицы. До самого утра Грей просидел, сжимая заряжённый арбалет, но больше гостей не было. Утром он начал осматривать тела, освобождать их от всего, что посчитал ценным, и сбрасывать в воду. Очистив палубу, спустился в матросский кубрик, откуда вынес и бросил за борт три десятка тел своих матросов и тела двух лесовиков. Второй кубрик на его корабле пустовал. Император не поскупился, и магу Грея выдали достаточно духов воздуха, чтобы в оба конца идти под парусом и не брать полную гребную команду. Так же было и на других судах. Сделано это было в целях экономии провианта. Почему-то маги не могли ставить врата на корабли, хотя на суше это не вызывало у них никаких трудностей. Очистив свой корабль, он сел и задумался. О том, чтобы управлять кораблём в одиночку, не могло быть и речи, да и бутыли с духами воздуха были для него теперь бесполезными. Как и любой капитан империи, он обладал кое-какими магическими способностями, но пытаться управлять стихийным духом для него было равносильно самоубийству. Раздавшийся шум заставил вскочить и схватиться за оружие. Оказалось, что корабельный кок вчера вечером заснул на камбузе и счастливо избежал общей участи. Послав ошарашенного страшным известием парня обратно на камбуз приготовить им двоим завтрак, Грей вздохнул и пошёл в свою каюту к прибору связи. Прибор был магическим, но использовал накопитель, поэтому капитан мог им пользоваться. Впереди был нелёгкий разговор с министром флота или даже с самим императором, и нужно было очень хорошо подумать, что им сказать, чтобы не подписать себе смертный приговор.

Глава 6

– Ты должен объяснить, почему мы потеряли Тибран! – потребовал старейшина клана зебов Рох деш Таргой. – И как могло случиться, что при этом погиб Дорос?

– Должен? – поднял брови Кард деш Кардек.

– Да, должен! Ты вождь!

– Как хорошо, что хоть кто-то из вас об этом вспомнил, – усмехнулся Кард деш Кардек, – а то у меня создалось впечатление, что вы об этом забыли!

Все старейшины рахо, кроме двух, сидели в зале Совета во дворце вождя, собранные им по случаю войны с империей.

– Может быть, вы перестанете препираться и нам расскажут о том, что случилось в Тибране? – предложил старейшина клана дорсов Зен деш Сантой.

– Расскажи! – обратился вождь к Первому воину. – Карс был там и принимал участие в сражении.

– И выжил, когда остальные погибли! – опять вскинулся Рох деш Таргой. – Почему?

– Потому, что я велел ему уйти в самом конце сражения, – объяснил вождь. – Причин несколько, но для тебя достаточно и того, что в случае его смерти вам бы пришлось довольствоваться моим рассказом.

Поделиться с друзьями: