Приёмыш. Книга вторая
Шрифт:
– Да, – сказал посол. – Вы говорили о дорогах.
– В части дорожного строительства я очень на вас рассчитываю, но это тоже будет не завтра. Я хочу связать дорогой три столицы королевства и ещё одно герцогство и строить так, чтобы дорога проходила вблизи городов. У нас тёплый климат и заморозки бывают не каждый год, поэтому, учитывая низкую нагрузку, хорошая асфальтовая дорога может служить без ремонта десятки лет. Но даже для того чтобы начать работы по строительству, нужно хотя бы знать, где пройдёт эта дорога, а у нас не карты, а… – Ира пренебрежительно махнула рукой, – красочные картинки без масштаба. Только направление и где что находится. Нужно отправлять экспедицию, которая прошла бы вдоль будущей дороги, а сами вы этим не займётесь. Здесь опять всё
– И чем же?
– Вам нужно наше золото, и мы готовы щедро им поделиться, но в обмен на ваши товары. У нас грузы переправляют на конной тяге возами, а эти возы – настоящее убожество. Если наладите производство крепких вместительных повозок на нормальных шасси с подшипниками и надувными колёсами, у меня их оторвут с руками купцы.
– А почему не автомобили?
– Потому что у нас средневековое общество, которому до самых простых автомобилей ещё расти и расти. К вашим автомобилям нужен ремонтный сервис по всей стране, плюс куча заправок. Если мы на такое и пойдём, это будет нескоро, поэтому давайте остановимся на повозках. Кроме них нужны шасси для карет. Ездить в наших по брусчатке – это мучение. Если поставите нормальные шасси с амортизаторами и надувными колёсами, отрывать руки будут дворяне. Есть потребность и в металлических плугах, и во всяких там тяпках и лопатах. И не нужно улыбаться. Знаете, сколько труда вкладывает кузнец, чтобы отковать лезвие обыкновенной лопаты? А вам ничего не стоит их наштамповать.
– Я понял, – кивнул посол. – А что нужно, кроме повозок и лопат?
– Нужны часы. Выпуск настроенных на наши сутки ручных часов наладили здесь, и я их получаю в достаточном количестве. От вас мне нужны простые домашние часы, лучше с гирями, а так же большие башенные часы. Главное, чтобы были надёжными и их могли ремонтировать в местных условиях. Кроме часов нужны самые разные весы, ручные и напольные. Мне они нужны в больших количествах и не в фунтах, а в килограммах, и градуировка должна быть как арабскими цифрами, так и нашими. Мне надоело отсутствие точных мер, когда почти всё делается на глазок. Метры и линейки я уже заказала здесь, остальное, думаю, мне поставите вы. А пока вы займётесь подготовкой производства, я могу купить большую партию пшеничной муки. Сейчас под неё заканчиваем строительство трёх складов возле столиц.
– Что вы считаете большой партией? – спросил посол.
– Сможете продать десять тысяч тонн?
– Легко. Можем и больше.
– Больше пока не нужно. Как только мы закончим со складами, а это будет дней через десять, я дам знать, и сразу же переправим, а я с вами расплачусь. Приготовьте фотографию того места, откуда будем вывозить муку. Желательно, чтобы в этом месте были какие-нибудь характерные приметы. Да, цену на ваши товары я буду назначать сама. Не беспокойтесь, я делаю это и здесь, и пока никто не жаловался. На вас я тоже не собираюсь экономить, золота хватит на всё. Заказы буду проводить только через ваше правительство, с ним же буду и рассчитываться. Выбор фирм – это уже ваше дело. Всё, что я вам перечислила, это только для начала. Если будем довольны друг другом, сотрудничество расширим.
– Не вызовет ли такой рост нашей торговли неудовольствие в правительстве СССР?
– Меня мало волнует чьё-то неудовольствие. Моя торговля с вами не влияет на поступление золота в Советский Союз, а политические вопросы не интересуют. Я считаю, что для этого мира полезно сохранять баланс сил между Советским Союзом и вами, да и вообще вам нужно больше сотрудничать, чем накачивать мускулы и угрожать друг другу. Если бы вы знали, Томас, как тоскливо идти по мёртвому миру, когда вокруг дома, машины и серая пыль. И ты одна живая на всю планету! Я очень не хочу такой судьбы для своей Родины.
Глава 7
Проводив гостей до выхода из посольства, Ира вернулась обратно поговорить с Алином.
– Ну что, господин посол, – сказала она, усаживаясь в то же кресло. – Всё слышал?
После ремонта особняка по
просьбе Ирины в гостиных были установлены микрофоны, а в одной из комнат была аппаратура для прослушивания. Она решила, что шевалье не стоит присутствовать при разговоре, но его содержание нужно знать.– Было прекрасно слышно, – ответил Алин. – Вы правильно заказали, только я добавил бы в заказы посуду. Я походил по магазинам и посмотрел, что продают. Очень много стеклянной и керамической посуды, и вся лучше нашей. Наша керамика ограничивается кувшинами и кружками, а стеклянной посуды нет, если не считать бутылки.
– Вот и закажи здесь всё, что посчитаешь нужным, а потом то же самое купим у американцев. Ты прав, на посуду будет большой спрос. Но сделаешь это позже, а пока нужно найти Воронцова и дополнительно заказать гранатомёты. Нам мало четырёх десятков, которые недавно получили. Новиков считает, что это лучшее оружие для крупных зверей. Если граната прожигает броню танка, то прожжёт и любого зверя.
– Не нужно его искать, – сказал Алин. – Он пришёл следом за послом и остался ждать в комнате для гостей. Позвать?
– Зачем звать, если можно позвонить? – кивнула Ира на телефон.
– Не нужно никуда звонить, – послышался из-за двери голос Воронцова. – Можно войти? Честное слово, я не подслушивал. Попросил парней из охраны предупредить, когда уедут американцы, они и предупредили. Выхожу, а вы говорите громко, да и дверь не прикрыта, так что я слышал последние слова. Много нужно гранатомётов?
– Сотни две дадите? И кумулятивных гранат побольше.
– Так и знал, что заказывать будете сотнями, – вздохнул куратор. – Если поможете попасть в мой кабинет, сразу же сделаю заявку, но только при одном условии. Согласны?
– Прежде чем вымогать согласие, скажите условие, – засмеялась Ира. – Интересно, что вам могло понадобиться, если опустились до шантажа?
– Так уж и шантаж! У вас намечается война? Намечается. А где война, там и фронтовая кинохроника. Одним словом, к вам просьба принять группу военных кинооператоров и дать им доступ в зону боевых действий.
– Сами не знаете, о чём просите, – вздохнула Ира. – Согласна я на съёмку, но не больше двух человек. Вооружите их не только камерами, а я дам амулеты и дружинников для охраны. Но я не могу поручиться за их жизни, сама не знаю, что там будет твориться. Если согласны на такие условия, то присылайте свою группу в замок. Только не тяните, потому что боевые действия могут начаться в любой момент. И гранатомёты желательно передать сегодня или завтра, пусть даже только часть. Напоследок хотелось бы узнать, куда вы пропали.
– Ездил с семьёй на неделю на море. Три года обещал и всё никак не мог вырваться. Мне уже домашние начали угрожать принять меры. Так что, пока у вас не было войны, вырвался с условием, что если…
– «Если завтра война, если завтра в поход», – пропела Ира. – Завидую, если честно. Вот покончим с Урнаем, сама туда выберусь. Вы где были?
– В Феодосии.
– Делали фотографии?
– Конечно. Старший сын много снимал.
– Вот и принесите мне те, на которых безлюдные места недалеко от моря. Схожу сама и свожу канцлера. Оказывается, он всю жизнь мечтал увидеть море. Только вам, Алин, нужно купить мне закрытый купальник. Если ходите по магазинам, это нетрудно. Размер, наверное, сорок четвёртый, а цвет – на ваш выбор. Ладно, сейчас я вас, Павел, отправлю в кабинет, а сама уйду в столицу. Хоть Март и знает, где меня искать, всё равно сердце не на месте, когда в такое время приходится уходить на Землю.
Как только Ира очутилась в гостиной королевского замка, она сразу же услышала доносившееся из спальни гудение амулета. «Звонил» Сантор.
– Ваше величество, – обрадовался он. – Хорошо, что вы появились, а то я уже хотел бежать за амулетом связи с Мартом. К вам пришёл странный тип и настаивает на встрече.
– А в чём его странность, если кратко?
– В первую очередь в говоре. Говорит по-нашему быстро, но как-то не так, как другие. По виду чистокровный кайн, но опять-таки есть в нём что-то чужое, что трудно объяснить словами.