Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я ищу амбициозных людей, готовых творить будущее.

Если вы такой, пишите.

Мэттью Грей.»

Закончив со всем этим, я направился в свою комнату, наконец поспать, раздумывая, как найти денег на оплату этих людей, если они, конечно, откликнутся. Брать их в долю от будущих баснословных богатств не хотелось. Не потому, что жадный, а потому, что если ничего не выгорит, то эти люди не получат ничего, потратив кучу времени и сил. Инвесторов не ищу тоже по этой же причине. Не хочу получить пятно на имени будущего аристократа, чтобы люди шептались за спиной.

Зайдя в гостиную и увидев шары, вспомнил про подарки,

забрал один оранжевый шар, бумажный свёрток от Элис и конверт от Беллы, поднялся к себе. Уселся на кровать и начал разворачивать подарки. В бумажном свёртке оказался блокнот, точнее даже ежедневник в два пальца толщиной. Кожаная коричневая обложка выдавала в вещи дороговизну и долговечность. Что ж, хороший подарок, Спасибо, Элис, надо будет сказать еще раз.

Раскрыв конверт от Беллы, я обнаружил там… Деньги? Небольшая стопочка банкнот номиналом сто фунтов стерлингов. Вот и появились у меня первые денежки в этом мире. Только я даже не знаю, много тут, или мало. Сам я ничего не покупал, но помню что за ботинки Белла заплатила тысячу двести фунтов. И это не даёт никакой информации о покупательской способности фунтов. Но если сейчас начну искать информацию в сети, то запросто застряну в телефоне на всю ночь. А завтра снова с утра занятия. Хотя и воскресенье. Даже не пересчитав, вернул банкноты обратно в конверт, убрал ежедневник на прикроватную тумбу и выключил свет. Решил, блин, разбогатеть… Бизнесмен, блин, одомашненный…

*****АТ****

след. глава в Пн(не знаю только, который)

Just a dream of both.

Глава 18 Проект и проступки

Джеймс после завтрака остался в трапезной один дочитывать газету вприкуску с утренним кофе, когда затрезвонил его телефон. Звонок шёл от Купера, и Джеймс с радостью в голосе ответил.

— Привет!

— Привет, привет, Джеймс. — голос его друга и тезки был отнюдь не жизнерадостным, как обычно, в нем слышалась задумчивость и огорчение. Виллис не мог понять, отчего.

— Джей, что-то случилось? — обеспокоенно спросил он Купера.

— Что случилось? — переспросил тот в трубку с со злой короткой усмешкой. Случилось, сэр Виллис, случилось. — Купер замолк на мгновение, в течение которого Джеймс пытался придумать причину такой злости друга. — Ты же знаешь, как я люблю свою дочку Элис… — хм-м, вот в чём дело… Похоже Мэтт что-то натворил. — И я очень не люблю, когда она плачет. А вчера вечером она приехала домой со слезами, ни с кем с тех пор не говорит. Ни поесть, ни чаю попить не выходит из комнаты. А теперь, скажи мне ты, что случилось?

Джеймс не знал, что ответить, Мэтт утром ни о какой размолвке не говорил. Но и совершить что-то плохое в отношении девушки Мэтт не мог. Джеймс на это надеялся.

— Джей, слушай, давай мы с Мэттью приедем к вам, и там всё узнаем от него самого. Мне не верится, что Мэттью мог обидеть Элис.

— Приезжать не нужно, я уже сам еду к вам, заезжаю в Редбридж, минут через двадцать буду у тебя. Надеюсь Мэтт за это время никуда не уйдёт? — больше угрожающе, чем вопросительно закончил Джеймс Купер и повесил трубку.

Джеймс отложил телефон на стол, потер лицо рукой. Ну не мог Мэтт обидеть Элис, никак не мог.

Но что тогда случилось? Джеймс окликнул Люси, убирающую со стола, и попросил найти и позвать Мэттью в гостиную. Вздохнул, встал из-за стола и направился к камину, предчувствуя тяжелое начало дня.

***

Когда я только устроился в хижине после пробежки по заднему двору и душа, мне сообщили, что в гостиной меня ждет Джеймс. Интересно, что-то важное, интересное, или снова поставят перед каким-нибудь фактом. Раздумывая над эти, я дошёл до любимого кресла у камина и сел напротив Джеймса. Тот задумчиво глядел на тлеющие угли камина.

— Мэтт, расскажи, что вчера у вас случилось с Элис? — мужчина не поднимал взгляда от оранжевых углей.

Мое сердце ёкнуло. Неужели Элис что-то сделала с собой? От подростков, особенно на почве отношений, может всякое прийти в голову.

— С ней что-то случилось? — решил я уточнить подробности, вместо гаданий на кофейной гуще.

— Это я и хочу узнать от тебя. Мне только что звонил её отец. Он очень расстроен и хочет поговорить с тобой.

Да договори уже причину!

— Чем расстроен-то? Джеймс, давай, пожалуйста, без загадок! — от его недомолвок я порядком взбесился.

Джеймс с удивлением поднял на меня взгляд.

— Хм-м… Элис вчера вернусь домой заплаканная и с тех пор ни с кем не разговаривает и отказывается есть. Это всё, что сообщил мне Джей. Он как раз едет сюда и с минуты на минуту прибудет. И я хотел узнать у тебя лично, не при нём, что случилось между вами и есть ли в этом твоя вина.

Уфф… Гора с плеч… Элис просто пришла домой заплаканная, а её отец уже поднял панику на половину Лондона. Представляю, что будет, если мы с ней поссоримся уже после свадьбы. Как минимум война родов!

— Есть ли моя вина?.. В слезах женщины всегда виноват мужчина, так что вина моя в этом, конечно, есть… — Джеймс нахмурился. — как и ваша с сэром Купером. — нахмуренность мужчины плавно перетекло в удивление. — Но дважды повторяться я не хочу, я всё расскажу вам обоим, когда сэр Купер прибудет, хорошо?

Джеймс пару секунд буравил меня, изображающего искреннюю невинность и благообразность, взглядом, выдохнул и кивнул. И мы остались сидеть в молчании, ожидая приезда разъярённого отца.

Джеймс Купер вломился в дом, и, даже не сняв пальто, уселся возле Джеймса, вперив в меня взгляд. Джеймс Виллис с удивлением и опаской косился на друга, который даже с ним не поздоровался, он как будто не видел никого, кроме младшего Виллиса. Я же попробовал его немного успокоить.

— Здравствуйте, сэр Купер. Мы рады видеть вас в нашем…

— Что ты сделал? — не дав мне договорить, сквозь зубы процедил Купер, не спускал с меня нахмуренных глаз. — Если ты как-то обидел мою дочку, я…

Я решил прервать его, Джеймс Виллис тоже положил руку другу на плечо, в надежде успокоить, но тот движением плеча сбросил её.

— Сэр Купер, прежде чем вы продолжите, имейте ввиду, что вы можете наговорить много лишних слов, даже не разобравшись в ситуации. Что может привести к уже более серьёзным последствиям.

Джеймс Купер молча продолжил глядеть на меня, топая в быстром темпе носком ботинка по полу. Затем, выдохнув, откинулся на спинку дивана.

— Говори.

Я и пересказал наш вчерашний разговор. Мужчины выслушали не перебивая, затем Джеймс, который Купер, повернулся к Виллису.

Поделиться с друзьями: