Прикладная крапология
Шрифт:
– Даже если ты не станешь ищейкой, - проговорил Гарри добродушно, взмахом руки отправляя пергаменты с протоколами допросов в папки с делами, - то я пристрою тебя дознавателем. Ты станешь виртуозом допросов!
Крап заворчал, вытягиваясь на полу и перекатываясь на спину, выставляя теплое пузо. Гарри наклонился, чтобы погладить его, но тут распахнулась дверь.
– Ага, вот и ты, - Джинни ворвалась в кабинет и нависла над Гарри, гневно сверкая глазами.
– Наблядовался, скотина?! Я выяснила всё - никаких тренировочных баз для крапов у вас тут нету!
– О как… - протянул Гарри.
– Она уже все выяснила!
– передразнил
– Я и Каридон провели выходные в упорных тренировках, и Крапологический центр при Аврорате имеется, это чтобы ты знала. А насчет наблядовался, - в его голосе появились металлические нотки, как всегда бывало, если Гарри был разъярен, - то не тебе меня мордой тыкать.
И с силой грохнул на стол папки с документами, присланными по внутренней экспедиции.
– Центр - да!
– Джинни будто не заметила последней фразы и продолжала гнуть свою линию.
– Но никто не остается там на выходные! Где ты был, я тебя спрашиваю?!
– её голос сорвался почти на фальцет, а в коридор стали выглядывать люди - распахнутую настежь дверь Джинни закрыть, разумеется, не позаботилась.
– Коллопортус!
– раздраженно рявкнул Гарри.
Он уставился в окно, не в силах сейчас продолжать разговор. Сейчас он, словно крап, явно чувствовал чужой запах, исходящий от Джинни. А еще ее магическая аура изменилась. Когда-то давно, во время свадьбы перебравший Артур говорил что-то о том, что все партнеры изменяют магию друг друга. Тогда Гарри только посмеялся над сказками, какими запугивали впечатлительную молодежь, чтоб не изменяли. Но вот теперь… За годы, прожитые с ним, магический потенциал Джинни, весьма и весьма средненький, поднялся до высокого. И сейчас в ее магии явно было влияние еще кого-то.
Из задумчивости его вывело глухое рычание Каридона. Он успел обернуться раньше, чем звук услышала Джинни, и увидел, как она тянет руку к одному из ящиков стола.
– Каридон, фу!
– твердо скомандовал он.
– Молодец, хороший мальчик!
– похвалил крапа и обратился к замершей на месте Джинни.
– Что ты делаешь?
– Что там?
– отчеканила Джинни, тыкая пальцем в недоступный ящик.
– Признавайся, ну! Фотография? Платок? Может, чулки? Или что похуже? Дома я искала, туда, слава Мерлину, ты догадался трофеи не тащить. Значит, здесь! Давай, будь мужиком и признайся наконец! Я же чувствую, от тебя за версту воняет спермой!
– Ну да, если учесть, что моя жена сбежала больше месяца назад, конечно завоняет, - прищурился Гарри.
– А в этом ящике, как и во всех остальных в этом кабинете - только уголовные дела. И тебе в них совать нос нельзя. И да, - он подошел к Джинни вплотную, втянул носом воздух, словно обнюхивая, и шепнул ей на ухо: - От тебя тоже воняет спермой. Причем не моей.
От этих слов Джинни отмахнуться уже не смогла.
– Да как ты смеешь?!
– взвизгнула она чересчур громко и от того неубедительно.
– Не смей переводить стрелки на меня! Это всё ты начал!
– Да ну?
– прищурился Гарри.
– Не стоит открывать крышку ящика Пандоры. Я ведь могу подать на развод с обвинением в измене, и еще неизвестно, что даст твой допрос с Веритасерумом! Мне надоело быть всегда во всем виноватым, - он присел на столешницу, - что я не стал главой Аврората, что зарабатываю меньше, чем Министр Магии, что не так пахну и трахаю тебя не в том ритме. Устал, Джинни, понимаешь?
Каридон нервно был хвостами по полу. Выполняя команду, на Джинни он
больше не рычал, и никаких других признаков агрессии тоже не показывал, но своего отношения не скрывал. Гарри надоел этот бессмысленный спор.– Я провел выходные в славной компании, и баба, как ты выражаешься, была там только одна, и та имеет два хвоста и четыре лапы, - стальным голосом отчеканил он.
– А чем могут заниматься два мужика? Тренировали крапов, пока не охрипки, качали железо до дрожи в руках и коленках и напились, естественно, к вечеру ближе. Довольна?
– рявкнул, вскакивая на ноги.
– Знаешь, дорогой, я бы тебе поверила, если бы не одна мелочь, - Джинни хищно прищурилась и, шагнув вплотную, резко дернула вниз воротничок его рубашки.
– Засос на шее тебе тоже тот мужик поставил?
– прошипела со смесью злобы и торжества.
– Рид прикусил, - на лице у Гарри не дрогнул ни один мускул.
– Мы с ним возились, вот он и прищемил зубами. Или ты хочешь отпечатки челюсти сравнить?
– поинтересовался ехидно.
– И потом, если б это действительно был засос, ты же знаешь сама, моя магия меня не спрашивает, сама лечит такое.
Может, это и было его Наследие? С годами магия Гарри стала моментально залечивать мелкие порезы, царапины и синяки. Джинни иногда могла часами кусать и щипать его, но ни одного засоса никогда не оставалось. Почему же теперь его магия решила оставить эту метку? Гарри жутко хотелось застегнуть рубашку, но он упрямо стоял, не двигаясь.
– Ну вот что, дорогой, - сказала Джинни холодно.
– Если уж этот крап тебе даже засосы оставляет…
Тут ее оборвал решительный стук в дверь. Гарри был уверен, что уже полаврората знает, что он сейчас ругается с женой, а потому удивленно вскинул брови - странно, что кто-то решился его побеспокоить.
– Да!
– сказал он громко и отступил от Джинни на широкий шаг.
К его огромному удивлению и, отчасти, радости, в кабинет шагнул Скорпиус. Он мазнул взглядом по Джинни и поздоровался, обойдясь минимальным набором слов:
– Миссис Поттер, - после чего перевел взгляд на Гарри и сказал: - Извините за беспокойство, мистер Поттер, но я зашел сказать, чтобы вы на меня вечером не рассчитывали. У меня свидание.
Гарри едва не пошатнулся, словно его ударили. Больно. Каридон, радостно рванувший было к Скорпиусу, вдруг застыл на полпути, несмело топчась на месте. Джинни нетерпеливо барабанила пальцами по столу, усевшись в его кресло.
– Молодой человек, вам не кажется, что вы немного не вовремя с докладами о своей личной жизни?
– язвительно протянула она и тут же снова вцепилась в Гарри: - Поттер, а чего это он отпрашивается у тебя? Или ты, блядун, опять к Лили подкатываешь?
Злость на жену подействовала на пребывающего в прострации Гарри.
– Джинни, хотя бы иногда думай, что говоришь!
– холодно отчеканил он.
– Спасибо за предупреждение, мистер Малфой, - повернулся он к Скорпиусу, но смотрел куда-то мимо него.
– Мы с Ридом вечером повторим предыдущую связку команд и экзаменационный минимум по общей дрессировке.
Скорпиус успел сто раз пожалеть и том, что назначил это чертово свидание, и о том, что сказал об этом Поттеру вот так. И всё же он был твердо намерен не отступать. Встречаться с девушкой - это хорошо и правильно, а Поттер… А Поттер чувствовал себя побитым крапом, и больше всего на свете Скорпиусу хотелось наплевать на Джинерву и подойти его обнять.