Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения Кларенса Хантера
Шрифт:

— Я не знаю, кто вы! Я говорил только с Элайшей… — ответил барон.

— С каким еще Элайшей?

— Это женщина! Правительница Северной Крепости! Лорд, наверное, уже там… Тогда ей конец… Спасите ее, прошу! — взмолился барон.

Хантер вздохнул и побрел в кокпит.

Пять человек с трудом влезли в кабину. Теперь на откидном сидении устроился барон. Агнесса и Эйрен кое-как втиснулись между кресел. Кларенс повел «Призрак» над самыми верхушками деревьев, направляя звездолет к далеким горам на севере. Ему казалось, будто ветви расступаются перед безумной мощью крылатой машины, но на самом

деле, конечно, их беспокоил срывающийся с корпуса вихрь.

Внезапно барон заорал благим матом:

— Вот они! Они! Лорд!

Хантер поднял «Призрак» чуть выше. Под атмосферной плоскостью промелькнули люди, лошади, телеги. Солнце сверкнуло на полированных доспехах. Какой-то всадник запрокинул голову, разглядывая звездолет. Вся эта картина осталась в памяти Хантера навсегда, словно стоп-кадр странного и в тоже время увлекательного кинофильма.

Кларенс положил машину в глубокий вираж и помчался к сверкающей снегом и льдом вершине. И когда у подножия окруженной лесом скалы показались обвалившиеся и закопченные пожаром крепостные стены, стало ясно: он опоздал…

Хантер двинул ручку от себя. Звездолет опустил нос и рухнул прямо в зеленое море. Хрипло вскрикнул Эйрен, отчаянно заголосил барон. «Призрак», ломая атмосферными плоскостями стволы деревьев, пронесся сквозь лес. У разбитых ворот Хантер выпустил посадочные опоры и припечатал машину к земле.

— Что, испугались? — съехидничал он и указал на просеку там, где звездолет поработал за целую лесопилку. — Для моей птички это пустяки!

Хантер стукнул уцелевшую створку ворот и осторожно заглянул во двор: повсюду виднелись следы грабежа. Постройки почернели от огня, из провалившихся крыш торчали обугленные бревна. Каменная громада замка, увенчанная высоким шпилем, казалась покинутой обитателями: створки парадных дверей были распахнуты настежь, в узких окнах не осталось ни одного целого стекла.

Барон, испустив горестный вопль, бросился внутрь. Хантер, оглядываясь на остальных, едва поспевал за ним. Ральн взлетел по широкой лестнице и ворвался в зал, украшенный ярко-красными гобеленами…

Возле позолоченного трона рыжеволосая женщина уставилась в потолок широко раскрытыми глазами. Из ее груди торчали две стрелы, и, казалось, будто белоснежное платье украшено алыми розами. На скуластом лице застыло выражение изумления и, почему-то, неземного блаженства. Из уголков губ на пестрый ковер стекали две застывшие струйки крови.

Ральн крикнул: «Элайша!», рухнул на колени над бездыханным телом и застонал, сотрясаясь в рыданиях. Его горе было настолько искренне и в то же время неуместно, что Хантеру почему-то стало смешно, и он отвесил барону смачный пинок под зад. Тот перелетел через тело, ударился о трон и вскочил на ноги.

— Ты чего, Дагорово отродье? — набычился барон, безуспешно испепеляя обидчика взглядом.

— Агнесса, Шейла! — весело крикнул Хантер. — Возьмите этот совсем мертвый труп и отнесите на… гм… процедуру.

Агнесса схватилась за древки, потянула и вытащила их из тела.

— Вот гады! — возмутилась она. — Наконечники остались в ней… Бракоделы!

— Да и ладно. Попробуем прямо так.

— Я не позволю глумиться над телом своей… своей… — зарычал барон.

Хантер дружески похлопал

его по плечу:

— Не надо закатывать истерики, хорошо? Ты же хочешь увидеть ее живой? Правда?

Девушки отнесли тело в трюм «Призрака». Воскресительная машина засвистела и щелкнула. Открылась крышка. Элайша раскинула руки в стороны и отчетливо проговорила:

— Мой замок лежит в руинах, люди разбежались или погибли. Я лучше умру, чем буду служить кровавому лорду! Я готова к смерти! Если у вас еще осталась хоть капля чести, убейте меня быстро!

Хантер терпеливо дождался окончания пафосного монолога.

— Не, мы только долго умеем, — возразил он и сунул ей между ровных зубов конфету. — Такие вот мы сволочи. Скушай вкусняшку, девочка.

Элайша прожевала сладость, выбралась из воскресительной машины и удивленно заморгала глазами.

— Значит, нет на свете порядочных рыцарей… — пробормотала она.

— Неа! — вздохнул Хантер. — Кончились. Сейчас другая эпоха. Лучше расскажи мне, как ты разговариваешь со своими высшими покровителями?

Элайша побледнела:

— Тайны предков я не выдам даже кровавому лорду!

— Разве я на него похож? Пойдем со мной, я кое-что покажу.

Кларенс открыл грузовой люк, спустился по пандусу на землю и подал Элайше руку. Ральн отпихнул его, схватил воскрешенную подругу в объятия и закружил, покрывая поцелуями ее лицо. Под ноги ему попалась какая-то ветка, и барон, едва успев отпустить девушку, растянулся прямо у звездолета.

— Тормоз, — подытожил Хантер. — Я бы еще в грузовом отсеке расчувствовался.

— Про меня забыл? — возмутилась Шейла и погрозила кулаком.

Неожиданно ставший воплощением любезности Хантер тут же поднялся и взял десантницу за локоть.

— Ты это… потише там, — зашептал он ей. — Операцию сорвешь. Кажется, наша голубка уже оттаяла.

— Значит, вы — люди со звезд? — сверкнула глазами Элайша. — И ваш девиз — иди, творя добро?

— Нет, у нас другой девиз. Люби себя, чихай на всех и в жизни ждет тебя успех.

Девушка покатилась со смеху. Даже серьезный Эйрен не удержался от улыбки.

— Я провожу вас в замок, — сказала Элайша. — И покажу…

— Хорошо, — перебил ее Хантер. — Правда, и так все знаю. Атмосфера прозрачна для какого-то диапазона радиоволн. Скорее всего, на стационарной орбите висит спутник-ретранслятор. Дальше объяснять? Попробуем связаться с профессором. Вдруг чего подскажет?

Элайша взяла барона под руку и, не обращая ни на кого внимания, направилась к воротам замка. Хантер закрыл грузовой люк и, спотыкаясь о разбросанные ветки, побрел за сладкой парочкой.

Кларенс развалился в колченогом кресле, печально разглядывая усеянный обломками аппаратуры пол. Элайша вздохнула:

— Все разграбили солдаты. А что не поняли — разбили. Только кресло и осталось. И книги почему-то не тронули.

— Наверное, лорд не любит читать. А раз компьютерных игр у него нет, вот он и развлекается в реале, — в очередной раз съехидничал Хантер. — Я, правда, не понимаю, зачем он вообще полез в замок?

— Он себя обезопасил, — отозвался барон. — К счастью, у лорда не хватает людей, иначе он оставил бы здесь гарнизон.

Поделиться с друзьями: