Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:

Даруя ей счастье, де Силлек утверждал свою победу и улыбался, полузакрыв глаза, когда любимая пылко отвечала на его ласки и шептала:

– Я твоя… Целуй меня еще!

========== Глава 11 Откровенный разговор ==========

Изабелла вошла в комнату, когда де Силлек и де Батц беседовали у незажженного камина.

– Добрый день, господа!- обрадовалась Изабелла. – Давно, г-н де Батц, я не имела удовольствия видеть вас. О вашей храбрости в лагере ходят легенды! Наши дамы с утра и до вечера повторяют друг другу эти истории!

– Я счастлив, что вы тоже слышали их!

Изабелла нежно взглянула на мужа, ожидая

его ответной улыбки. Он еще не видел ее в этом роскошном бирюзовом атласе, украшенном золотой нитью, в котором она блистала на сегодняшнем приеме. Но, против обыкновения, де Силлек не сказал ей комплимента, вполоборота глядя на лекаря де Арамисец, почтительно стоящего у дверей.

Изабелла испугалась, что дон Себастьян опять послал за ней. В панике она сделала шаг к мужу. Что с ней будет, если он, гордец, все-таки не простит ей склонности к испанцу? Что случится, если он решит, что теряет ее?! Она не перенесет каменного выражения на бесконечно родном лице мужа!

– Г-н Жиро, - произнес де Силлек безучастно. – Расскажите г-же графине о вашем, признаюсь, непростом деле.

Изабелла испуганно перевела взор на лекаря.

– Мадам, -мрачно начал тот.
– Вчера, в час пополудни скончался Людовик де Арамисец, барон и испанский вельможа, известный под именем дона Себастьяна. Гроб с телом усопшего уже отправлен на фамильное кладбище в Экс- де Прованс.

Изабелла, мертвея, глядела на лекаря. Холодный туман застлал почерневший злой мир, и только одна мысль судорожно забилась в мозгу: она все- таки убила его. Она могла спасти его, но предпочла убить. Он прощался со мной, а я не поняла.. А он знал, что умрет! Ему нельзя было вставать, а он поехал в Испанию!

Эта мысль вызвала в Изабелле беспредельный ужас. Она убила его, она принесла смерть в этот мир. Катастрофа все- таки разразилась… Ей никак не удавалось вздохнуть, так сжали спазмы горло. На пальцах ей мерещились струйки крови… Ее замутило.

Де Силлек с сильнейшей тревогой наблюдал за окаменевшим лицом жены. Он не мог объяснить, но чувствовал, как Изабелла удаляется от него, исчезает в туманной дали. Изабелла! Тщетный зов! Де Силлек подошел ближе и положил ладонь на ледяные пальцы жены.

Она одернула руку. Они вдвоем решили свести ее с ума! Они оба замкнулись в мужском эгоизме! Они по-прежнему делили ее, только один в жизни, а другой после смерти! Что же делать?! Куда ей кинуться?! К кому?! Как объяснить мужу - человеку самолюбивому, гордому, ставящему превыше всего честь, ее нежные чувства к дону Себастьяну? Как объяснить, отчего она чувствует себя преступницей по отношению к ним обоим!

Изабелла задыхалась от страшной мысли, что убила ни в чем не повинного человека, послала на смерть самого своего преданного, бессловесного слугу.

Она, не помня себя, бросилась к Джулии. Изменился в лице и де Силлек. Он видел, какой затравленный взгляд бросила на него жена, прежде чем убежать.

– Он для нее ничего не значит, - убежденно произнес он де Батц.
– Потому ей и жаль его.

Де Силлек внезапно опустился в кресло. Де Батц покачал головой и тут же заулыбался, увидев входящую Джулию.

– Как кстати ваш визит, – произнес де Батц, кланяясь. – А то у нас тут играется такая испанская трагедия!

– Я знаю, мне только что сообщил Анри! И какая дьявольская сила потащила этого дона Себастьяна в такую даль? Не мог он умереть у себя в Испании,

прости господи?
– Джулия быстро прошептала про себя молитву.
– Где Изабелла?

– Г-жа графиня предпочитает переживать горе в одиночестве…

Джулия бросила на неподвижного де Силлек острый взгляд, подошла к дверям их комнаты.

– Изабелла! Ты там? Это я!

Ни звука в ответ.

– Изабелла, я здесь одна.

У де Батц вырвался вздох облегчения, когда дверь беззвучно распахнулась, пропустила Джулию и опять захлопнулась.

Заперев дверь, Изабелла упала на табурет. Плечи ее дрожали, вздрагивала распухшие от слез губы и мокрые ресницы.

– Почему ты плачешь?- мягко спросила Джулия, подавая ей платок.

Графиня судорожно вздохнула и подняла белое лицо со смертельной мукой глазах.

– Жули, он умер из-за меня. А я твердила ему, что не люблю… Это так жестоко, так бесчеловечно, понимаешь? Я оттолкнула его…

– Ты поступила правильно! – Жули с нежностью положила руку ей на затылок.

– Я ненавижу, Джулия, я презираю себя! Зачем он полюбил меня? Зачем увидел? Я принесла ему только горе!

– Он был счастлив, Изабелла.

– Я оттолкнула его, понимаешь!? Я унизила его, показала, как он мне ненавистен. И теперь вот убила его…

– Ты не могла поступить по-другому.

– Мне так стыдно…Как будто я сделала что- то гадкое, мерзкое, несовместимое с дворянской честью.

– А какая здесь твоя вина? Тебя обожают многие, ты что, этого не знала?

– Нет!

– Неправда! Ты всегда это знала и никогда любовь не являлась для тебя трагедией!

– Ты видела, как все произошло?

– Нет! Признаюсь, я чрезвычайно удивлена смертью испанца. Чего его вдруг понесло в Париж? Дон Себастьян в какой- то момент уехал туда тайком, под покровом ночи. И вдруг умер в маленьком трактире. Де Арамисец отправился туда сразу и уже оттуда написал мне, что отправляет тело брата на родину.

– Де Арамисец, наверно, убит горем…

Джулия пожала плечами.

– Я бы не сказала, что он очень переживает. Только как добрый католик. Все-таки они очень мало знали друг друга.

– Г- н де Арамисец не простит мне смерти единственного брата…

– Анри спокойно смотрит на такие вещи… Не забывай, он воспитывался в духовной семинарии…

– Он умер из-за меня! – снова заплакала Изабелла.
– Он так нежно со мной прощался.

– Да?
– заинтересовалась Джулия.

– Я не понимала, а он уже предчувствовал свою смерть…

– Полно, - погладила ее по голове Джулия. – Дон Себастьян тебя любил, верно. Это знали все. И что ты была к нему равнодушна, тоже знали все.

– Все это из-за меня, - шептала Изабелла с надрывом.

Джулия молчала и гладила и гладила ее по голове, пока совсем не стемнело. Появившиеся звезды в черном провале окна сияли печально и торжественно.

– Простите меня, - вдруг проникновенно сказала Изабелла. Она подняла голову к звездам. – Спите спокойно, дорогой друг. Вы были отважны и добры, мужественны в бедах, спокойны в радости. И я, оплакивая вас, склоняю перед вами голову. Большего я не могу сделать для вас, и вы, я уверена, поймете меня. Слезы, что текут по моим щекам, слезы скорби. Я никогда не забуду вас, я вас прощаю, как вы и просили меня. Ваше сердце бьется в моей памяти, редкая по щедрости душа понятна мне. Спите спокойно, дон Себастьян.

Поделиться с друзьями: