Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:

Она украдкой заглянула к нему в кабинет. Сломанный стул валялся у дивана, на котором, среди брошенных в минуту раздражения камзоле и плаще блестел небольшой плоский футляр синего бархата с золотым тиснением. Открыв его, Джулия невольно издала вздох восторга – сапфировое ожерелье переливалось на ее дрожащей ладони - богатый, любовно выбранный подарок. Джулия сдвинула ниже декольте и надела ожерелье. «О, моя любовь!» - подумала Джулия со страстью.

Она упала в кресло у его стола и неожиданно забылась в тяжелом сне, полном мучительных кошмаров. Ей снилось, что она расстается с мужем навсегда, что он кричит на нее, угрожает, а затем разворачивается

и уходит, а она бежит, бежит за ним в холодном тумане, но цепляет пальцами лишь воздух.

Она заплакала и проснулась. Ей было жарко. Джулия быстро открыла глаза и тут же зажмурилась. У стола, спиной к ней, сидел муж и что- то писал. Сама она была укрыта его плащом. Джулия боялась шевельнуться. «Я люблю тебя!
– думала она. – О, как я тебя люблю»! Она невольно потерлась щекой о бархат его плаща.

Де Арамисец внезапно бросил перо и подошел к окну, где мрачный дождливый день уже перевалил за середину. Его нервные белые пальцы вторили каплям, стучавшим в окно и выбивали неровную дробь на раме. Он не станет лукавить с собой: он простит Джулию! Единственное, в чем будет состоять ее наказание, что он простит ее не так быстро.

Де Арамисец обернулся, желая бросить на нее взгляд, и глаза его встретились с тревожным взглядом жены.

– Рад видеть вас проснувшейся!
– съязвил он резко, иронично склоняясь в легком поклоне. – Я же велел вам покинуть мой дом, а вы позволили себе меня ослушаться! Допустим, вам нужно время собрать самое необходимое и проститься с Его Величеством, но вы могли это сделать незаметно для меня! По чести сказать, я надеялся, что вы не появитесь здесь самое меньшее неделю.

– Анри, не будьте таким злым!- воскликнула Джулия, вскакивая.

– С чего бы это я был добрым и милосердным?

– Помилуйте, не мучьте меня! Вы же знаете, я люблю только вас!

– Да, теперь я все знаю!- прервал он ее все так же язвительно. – Я знаю, как вы любите невинно развлекаться, когда вашего супруга нет в городе.

Джулия покорно склонила голову. Пусть он сердится на нее, смеется над ней, только пусть будет рядом!

– Почему это вы замолчали?
– осведомился он подозрительно. – Почему стали столь покорны и послушны? Как это на вас непохоже! Вы никогда не упускаете случая ответить мне в вашей обычной едкой манере! Или неловкие поцелуи мальчишки-слуги действительно растрогали вас? Если это так, мадам, зачем вы явились в мой кабинет, да еще и решили принимать самые обворожительные позы?

– Я ничего такого к Франсуа не испытывала…

– Нет? И вы считаете, мне достаточно ваших слов извинения? “Я ничего не испытывала!” – передразнил он.
– Как будто нужно что- то испытывать, чтоб наставить мне рога! Признаюсь, я не скоро забуду ту сентиментальную сцену – вы и глупый паж!

– Это случайность, уверяю!

– О, я заметил, что женщины, милые импульсивные существа, все делают случайно. Даже предают, верно, сударыня!? Ну, нет, меня нельзя так просто обманывать, черт возьми! Я отомщу вам, уж будьте спокойны! И не рассчитывайте, что вам удастся обаять меня этими вашими невинными глазками. Вы целиком в моей власти! Я могу наказать или помиловать вас, как уж захочу! А накажу я вас страшно!

– Что вы собираетесь делать?!

– Я - ваш господин перед богом и людьми, и поэтому быстренько собирайтесь и отправляйтесь в наше поместье в Провансе - я больше не хочу видеть вас! И захочу ли, не могу сейчас сказать! Думаю, нет!

– Вы меня отсылаете?!

– А как вы думали?! Но это еще не все! Вы

уедете одна!

– А Изабелла?! Вы же не лишите меня дочери!

– Ваш вопрос чрезвычайно занимателен, клянусь честью! Кем вы меня считаете, святым Мартином, что ли? Моей дочери не нужна такая мать! Поэтому Изабеллу вы оставите здесь! Я один стану воспитывать ее, если только не задумаю найти ей хорошенькую миленькую няню! Ха, я вижу, вы потрясены! Право, не настолько же вы глупы, что рассчитывали на прощение!?

– Я ждала вас все эти долгие дни, Анри!
– прошептала она, чувствуя, что губы дрожат от невольных слез. – Ругайте меня, злитесь, только не оставляйте меня!

– Вы столь наивны, милая моя, что всерьез рассчитываете на мое доверие к вашим льстивым словам? Право, не ожидал от вас этого. Мне казалось, вы хорошо знаете меня. Что ж, я ошибся!

Он пожал плечами и пошел к дверям. Джулия действительно рассчитывала, что очарует де Арамисец, но все произошло не так. Она, всхлипнув, бросилась к нему и вцепилась ему в плечи.

– Что еще? – спросил он холодно. –Не злите меня, сударыня! Иначе мне придется лишить вас свободы! Как вы отнесетесь к тому, что я не разрешу вам выходить из нашего дома в Провансе? Я могу запретить вам даже гулять, не то что принимать гостей!

Но Джулия была слишком женщиной, чтоб не понять, что он простит ее, пусть даже не сейчас.

– О мой любимый! Я так несчастна, так измучена вашим отсутствием…

– Не желаю слушать ваши жалкие объяснения!

– Радость моя!

– Сударыня, вы же знаете, на меня, как на лицо духовное, не действуют ни приятные слова, ни милые улыбки, ни горячие взгляды!

Но Джулия уже положила голову ему на плечо и блаженно закрыла глаза.

Несколько дней ушло на примирение, пока, наконец, Джулия не приехала в гости к Изабелле.

В этот день погода испортилась с утра: небо посерело и заслезилось мелким нудным дождем. Холодный ветер задувал порывами, неприятными струйками норовил забраться под одежду, будто высасывая из редких прохожих радость и хорошее настроение.

Изабелла была дома и занималась домашними делами, когда Джулия вошла к ней. Усевшись в кресло с подушками у камина и поставив ноги на скамеечку, гостья поинтересовалась:

У тебя нет новостей? Никаких удивительных событий за эти три дня?

– Нет, - ответила Изабелла. Она что-то угадала по непривычно серьезному лицу подруги, и взор ее стал острее. – А что должно было случиться? Что-то неутешительное? Ах, я так и знала! В последнее время у меня странное предчувствие – что-то грядет, и не скажу, что хорошее!

– К тебе должны были прийти от моего имени, - напомнила Джулия, покраснев.

Изабелла подняла брови.

– Как же так?!
– прошептала Джулия. – Он должен был прийти к тебе, я ему велела. Или он, несчастный, даже не слышал меня?

– Кто он, позволь поинтересоваться?

– Франсуа, мой юный музыкант и домашний поэт! О, боже, куда же он пошел, если не к тебе?!

Изабелла внимательно посмотрела на подругу и велела подать ей горячего вина.

– Анри устроил такой скандал! – продолжала Джулия с содроганием. – Ему не понравилось, что я приютила Франсуа. А ведь Франсуа – не просто какой- то слуга, а мой друг, сын его кормилицы!

– Позволь не поверить, - фыркнула Изабелла. – Я не могу представить, что твой супруг просто так выгоняет такого гостя на улицу. У южан очень сильны родственные связи. Я скорее ожидала бы, чтоб г-н де Арамисец дал кров и пищу такому юноше.

Поделиться с друзьями: