Прикосновения Зла
Шрифт:
– Высокая цена. И какова услуга?
– Охотник не бежит впереди газелей. Я дам ответ чуть позже. Скажи теперь, кому ты помешал в Рон-Руане?
Наследник Макрина рассмеялся, тряхнув волосами:
– Жабе Фирму, о том известно даже нищим и каменотесам.
– Есть древнее изречение, что позволить себе быть откровенными могут либо люди с безупречной репутацией, либо глупцы. Я – царевич, ты – полубог, мы стоим выше, над простыми смертными, и ближе, чем они способны понять.
– Я испортил отношения с Литтами, – тяжело вздохнул Мэйо. – Планирую отказаться от брачного союза с дочерью Амандуса и служить в легионе.
– Ты
– У меня нет другого выхода.
– Мы поразмыслим и что-нибудь придумаем. Вероятно, я отыщу возможность каким-либо образом тебе посодействовать.
– Ваша доброта подобна каплям дождя во время долгой засухи, царевич. Признаюсь, не ожидал найти такого союзника.
– Ты умеешь нравиться и нобилям, и черни. Это редкий и весьма ценный дар, – Сефу наклонился, почти коснувшись носом щеки поморца. – Следующее заседание Совета состоится через неделю. Я обязан на нем присутствовать.
– Но не желаете повстречать там Лисиуса! – догадался Мэйо.
– Верно.
– Это и есть требуемая услуга?
– Да.
– Увы, я вынужден ответить отказом. Мои руки еще не обагрены кровью…
Эбиссинец перебил его с грустной усмешкой:
– Если бы я нуждался в хорошем убийце, то выбор никогда не пал бы на тебя. Речь о другом…
Сокол быстро шепнул несколько слов в ухо поморца и тот озорно заулыбался.
– О, поучаствую с огромным удовольствием!
– В такие дела я посвящаю лишь Юбу. У тебя есть доверенный человек?
– Есть, – мгновенно посерьезнел Мэйо. – Только он – не человек.
– Твой причепрачный?
– Да.
– Наслышан о ваших поцелуях страсти.
– Что?! – глаза поморца округлились от удивления.
– Один мой паразит донес, будто ты лобзал своего невольника, касаясь рта, и щек, и ямок за ушами.
– Ложь.
Сефу хитро прищурился:
– Креон из семьи Литтов не случайно стравил нас утром, точно двух скорпионов. Он мстит тебе за оскорбленье Дома.
– Мне нанесли не меньшую обиду, – Мэйо сердито стиснул кулаки. – Был поцелуй, один и в шею. Я никогда не расточал ласки мужчинам, тем более – рабам, и не намерен заниматься этим впредь. Да, звучит странно, но для многих, рожденных в Поморье, милей бутоны, а не геллийские забавы со стеблями.
– Не злись, – Сокол примирительно поднял ладони. – Я и сам предпочитаю женщин. С темной, шелковистой кожей. Сегодня нас будут ублажать именно такие.
Он повернул лицо к дверям:
– Юба, войди и да начнется праздник! Нужно очистить тела и угодить Богам, иначе рискуем впасть в немилость.
Когда мулат появился на пороге, царевич повелительно махнул рукой:
– Давай сюда ту белобрысую вещь, что принадлежит моему гостю! Идите к нам оба и живо на колени!
Внук чати Таира быстро опустился у ног Сефу, Нереус – возле ступней Мэйо. Островитянина насторожил странный блеск в глазах хозяина и чрезмерная плавность его движений. Тяжелые, удушливые ароматы дурманили голову.
– Отныне и навечно я объявляю себя покровителем поморца из Таркса! – провозгласил Сокол Инты. – Даю в том слово потомка Тина и призываю в свидетели небесные – духов с головами крокодилов, а в свидетели земные – человека по имени Юба и зверя по кличке…
– Нереус, – подсказал сын Макрина.
– Нереус! – закончил мысль царевич.
– Клянусь тебе в верности, мой покровитель, самым желанным для любого мужчины! – шутливо раскланялся Мэйо. – Тем благословенным
местом, что у Аэстиды прекраснее прочих, тысячным соитием и обнаженными персями нимф!Расхохотавшись, Сефу громко потребовал вина и музыки. Поморец взял с подноса чашу с ореховым напитком, в который добавили масло и конопляную пыльцу.
Островитянин знал о пагубном воздействии популярной у нобилей сативы , вызывающей беспричинный смех и видения. Геллийцу казалось, что она может спровоцировать обострение загадочной болезни – «поцелуя Язмины» – и нужно непременно убедить Мэйо не трогать дурманящее пойло.
– Мой господин… – шепотом позвал невольник.
– Слушаю, раб мой, – передразнил нобиль.
– Я дерзнул сегодня говорить и думать жуткие вещи. Разреши очистить помыслы и восхвалить Богов, оберегающих наше тело и душу от скверного.
– Ты пользуешься моим расположением каждый раз, когда приспичит, словно это ваза для испражнений, – лицо благородного юноши перекосило от гнева.
– Прости, хозяин.
– Впредь не смей открывать рот без дозволения!
Поспешно скрестив запястья, Нереус коснулся лбом пола.
Мэйо наблюдал за чернокожими танцовщицами, чьи бедра и груди качались под размеренный бой барабанов. На животах и спинах девушек были нанесены странные изображения, смысла которых поморец никак не мог уловить. Сефу поднялся из кресла, рывком сбросил с пояса ткань и первым полез на ложе. Также бесстыдно распрощавшись с белым синдоном, за ним последовал Юба. Сын Макрина вскоре присоединился к знатным эбиссинцам.
Пять невольниц отправились угождать нобилям. Барабаны зазвучали громче, быстрее.
Геллиец наблюдал за переплетением обнаженных тел, которые безостановочно двигались, словно в ритуальной пляске. Визг девушек перемежался со стонами и довольным смехом юношей. Они обменивались шутками, блаженствуя и ощущая себя богами. Участие в оргиях было почетной обязанностью знати и одновременно недоступным простым смертным удовольствием. Как считалось, мистерия позволяла укрепить дух и плоть, обрести внутренний покой и согласие с миром.
Взмокший от пота Мэйо подполз к краю ложа и прохрипел:
– Вина!
Нереус подал хозяину наполненный доверху кубок. Сделав пару глотков, поморец медленно вылил остатки на голову и плечи невольника. Сладкий напиток заструился по спине и груди раба, пачкая тунику липкими потеками. Взор нобиля окончательно лишился ясности, а некогда дружелюбное лицо превратилось в уродливую маску.
– Слишком теплое! – буркнул сын Макрина. – Тащи другое!
На исходе ночи он довел себя до беспамятства и очнулся в запряженной волами повозке, двигавшейся к дому Читемо. С трудом разлепив губы, благородный юноша позвал:
– Нереус! Ты спишь?
Задремавший возле господина островитянин, встрепенулся и четко ответил:
– Да, хозяин!
– Не так громко, прошу. Что с твоими волосами?
– Слиплись от вина, хозяин.
– Вина? Ты спьяну нырял в пифос?
– Нет, хозяин. Вы облили меня, сочтя напиток излишне теплым.
– Я?! – Мэйо сдавил виски. – Не помню… Мы клялись с царевичем… С Сефу, а потом… туман… Были афарки, у одной клеймо на бедре… Другая с косичками… Он звал ее Антилопа.
Геллиец молча смотрел на разрисованные похабными картинками и надписями стены домов. «Варрон – дырявая тыква» – гласили кривые каракули рядом с изображением толи вышеозначенного растения, толи ягодиц и пухлого живота.