Прикосновения зла
Шрифт:
— У меня полный дом веселящихся гостей. Еле сбежал от них. И желудок болит после сонной отравы. Вряд ли в ближайшее время я смогу хорошо отдохнуть.
— Прими обезболивающее
— Если болезнь сожр"eт меня до рассвета, утром ты проль"eшь по мне хотя бы одну слезинку?
— Что? — искренне удивился островитянин.
— Проль"eшь или нет?
— Да. Пролью. Доволен?
— Я принял решение не возвращаться в Таркс. Мы арендуем корабль и поплыв"eм в Рон-Руан. Я. Виола. Като. И ты.
— Хорошо. Если тебе так угодно.
— Теперь можешь уложить меня спать.
Нереус отв"eл молодого хозяина в каморку с низким потолком:
— Располагайся. Тут лучше, чем может показаться на первый взгляд.
— Прошлой ночью я снова видел нечто. Живую тень. Крупную. И жуткую, словно тр"eхголовый П"eс Мерта.
— Не бойся. Я буду защищать тебя и от живых, и от мёртвых.
— Она не пыталась напасть. Просто лежала
рядом.Невольник присел на край постели и укрыл забравшегося на матрас нобиля тонким одеялом:
— Спи, Мэйо.
— Не веришь мне?
— Я верю, что ты видел нечто потустороннее.
— Не уходи, пожалуйста. Не оставляй меня одного.
— Я не уйду.
— В столице вс"e будет иначе. Мы не сможем чувствовать себя так же вольно, как здесь. Нам прид"eтся отдалиться друг от друга. Временно прекратить нашу дружбу.
— Я понимаю.
— Это тяж"eлый для меня шаг.
— Я понимаю.
— Невыносимо тяж"eлый.
— Я понимаю.
— И несправедливый по отношению к тебе.
— Ты собираешься спать или нет?!
— Не знаю.
Нереус глубоко вздохнул:
— «Дружба проверяется в трудную пору. В л"eгкую — ей просто наслаждаются…» Помнишь, кто это написал?
— Философ Бьянт. «Трактат о семи ценностях», — ч"eтко произнёс Мэйо и заснул.