Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса Ри, менестрель Би и другие неприятности Тома Каулитца
Шрифт:

— Да здравствует сир рыцарь, убивший белого дракона!

Том резко захлопнул дверь. В спину кто-то влетел.

— Оу, сир рыцарь, убивший белого дракона, не велите казнить за мою неповоротливость! — повалился на колени Билл и вцепился в его белые кроссовки.

Том с трудом выпутался из цепких ручонок брата и отшатнулся к стене:

— Что за черт здесь происходит? Билл, ты здоров?

— Можете называть меня как угодно, только не велите казнить, сир! — слезливым голоском причитал Билл, ползя на карачках к белым кроссовкам новоявленного сира.

Том, взбрыкнув, как молодой необъезженный жеребец,

отскочил в сторону и попятился к окну. Первое, что бросилось в глаза, — люди на улице выглядели весьма… аутентично. Даже слишком аутентично. Так же аутентично, как выглядело здесь всё — зал, пол, стены, мебель, камин и даже чертовы квадратики решетки на окне. Он видел лошадей, рыцарей, настоящие телеги, маленьких поросят, купающихся в канаве, в которой уже лежала большая свинья. А еще гусей, которых куда-то гнал босоногий грязный мальчишка, вооруженный прутиком. Том с ужасом обернулся и уставился на Билла, молясь, чтобы брат сейчас же перестал валять дурака, рассмеялся и признался, что всего лишь хотел пошутить. Вместо этого брат залился горькими слезами и снова принялся молить его о прощении. И Том понял — это не Билл.

— Как тебя зовут? — глухим голосом спросил он у сжавшегося на полу парня.

— Би, сир, — всхлипнул тот. К его одежде прилипла солома, и вид несчастный имел крайне потешный.

— Бисир? — поморщился Том.

— Би, сир. Би. Меня зовут Би.

Том нервно хохотнул. Сюр какой-то… Дали со своими потекшими мозгами отдыхает...

— Аааа… Это твое полное имя?

— Нет, раньше меня звали Билли, сир, Билль. Но его величество сказал, что Билли — слишком длинное имя и отныне я должен называть себя Би. С тех пор меня все называют Би, сир.

— Ты шут? — приподнял бровь.

— Менестрель, сир. Хотите, я сыграю и спою для вас, сир? — И не дожидаясь разрешения, Би затянул удивительно противнейшим тонким голоском: — Мы молоды, С широко открытыми глазами, Ослепленными огнями города. Теряем контроль Для того, чтобы почувствовать себя живыми — Это просто еще один день в раю. Небо в алмазах, Небо в алмазах. Ты и я, Ты и я.

Том скривился, словно к носу поднесли нашатырь:

— Хватит! Прости, брат, петь — это не твое. Да и рифма…. Прямо скажем…. Эм… Хромает…

— А у меня еще есть, — преданно смотрел на него Би, быстро подползая на опасное расстояние к кроссовкам.

Том сел на каменный выступ в оконном проеме и закинул ноги на стену.

— Иди сюда, — приказал.

Би послушно подполз к нему и сел в ногах, как провинившийся щенок-переросток.

— Отвечай на мои вопросы. Где я?

— В замке его величества Георга Пятого, сир.

— Хм… Георг? Георг — это уже хорошо. Как я сюда попал?

— Вы сражались с драконом…

— Чувак, давай вот только без этого бреда! — осадил его Том. — Драконов не существует.

— Не велите казнить, сир! — снова принялся биться в истерике менестрель.

— Эй, ты, а кто-то более адекватный в этом дурдоме есть? — Том поднялся и с ужасом глянул в сторону двери. Нет, сначала надо всё узнать, а только потом выходить за пределы безопасного зала. — Слышь, ты, менестрель, а ну рассказывай, как на духу, где я, как сюда попал, что происходит, а то я тебя немедленно казню!

Би поднял на него мокрое от слез лицо. Том даже устыдился своей грубости.

— Вы убили белого дракона…

— Как?

Прыгнули на него сверху. Он испугался и издох. Его никто не мог убить много лет. А вы прыгнули на него сверху, он и издох.

— Откуда прыгнул?

— Из облака, — мечтательно закатил глаза менестрель.

— Ну, хорошо, — поморщился Том. — Что потом было?

— Потом вы сильно ударились и вас привезли сюда, сир.

— Сюда — это куда?

— Во дворец его величества Георга Пятого. Теперь вы должны жениться на принцессе, которую спасли.

— Всю жизнь мечтал подняться по иерархической лестнице, — пробормотал Том. — Не, чувак, так дело не пойдет. У вас тут свои погремушки, у меня — свои. Ни на ком я жениться не буду. Я домой хочу.

Менестрель сел, сложил ручки на груди и посмотрел на Тома чистейшим невинным взглядом.

— Но вы же не можете ТАК оскорбить принцессу, сир.

— Еще как могу. Ты меня плохо знаешь.

С этими словами Том решительно направился к маленькой двери, за которой его уже заждалась толпа придворных.

Дверь распахнулась именно в тот момент, когда Том решил ее толкнуть, чтобы выйти. Потеряв равновесие, он едва не свалился под ноги к входящему тучному мужчине.

— Сир рыцарь! — пробасил мужик, приняв его на свою могучую широкую грудь.

Том отшатнулся в сторону, с опаской глядя на визитера.

— Его величество король Георг Пятый! — зычно проорал мужик ему едва ли не в лицо.

Менестрель тут же согнулся пополам, словно ему отвесили поддых. Том благоразумно отступил на несколько шагов. Глашатай тоже отошел в сторону, пропуская короля и его многочисленную свиту.

Георг Пятый был ни фига не Георгом Моритцом Хагеном, как в глубине души понадеялся Том десятью минутами раньше. Георг Пятый оказался высоким, коренастым, пузатым, огненно-рыжим мужиком, настоящим Обеликсом в лосинах и смешных панталонах до середины бедра.— Дорогой наш сир! — глубоким басом воскликнул король и сгреб в крепкие мужские объятия совсем растерявшегося рыцаря. — Как мы рады! Как мы рады, что ты избавил нас от этой твари! — Он слюняво расцеловал Тома в обе щеки и потрепал по голове как какого-нибудь мальчишку. — Проси, что хочешь! — великодушно разрешил его величество, наконец-то выпустив гостя.

Том ладонью вытер лицо от чужих слюней, одернул задравшийся бомбер и с достоинством произнес:

— Верните меня домой.

— Домой? — опешил Георг. — Теперь твой дом тут. Ты должен попросить руки нашей дочери, — заулыбался он. — Таковы правила. А мы тебе пожалуем полкоролевства и белого коня. Самого лучшего. Ты ж теперь наш зять. Будешь принцем на белом коне. Очень красиво. — Король принял очень возвышенную позу, изобразив гениального пиита.

Том снисходительно вздохнул и закатил глаза:

— Нет, ваше величество, или как вас там? Окей, я прибил вашего редкого краснокнижного зверя, но по чистой случайности. Нет подвига — нет и награды. Пусть ваша дочь выйдет замуж по большой и светлой любви, а я аривидерчи и гоу хоум отсюда как можно быстрее. Поэтому разрешите мне вернуться домой. У меня дел по горло и тур через неделю.

Он скорее почувствовал, что обстановка в помещении внезапно накалилась. Король все еще улыбался, но взгляд серых глаз уже выпускал ему кишочки без всякого наркоза. Парень самоуверенно выпятил грудь и твердо повторил:

Поделиться с друзьями: