Принцип неопределенности
Шрифт:
Когда я вернулся, Селдин ожесточенно спорил с Травером у трупа трандошанца.
– Ты всё ещё утверждаешь, что не проносил тяжёлого орудия? Его почти разорвало на части, - настаивал Селдин.
– Это сделал я.
– Я отогнул полу куртки, показывая пистолет-переросток. Который никто и не подумал у меня отбирать.
– Значит, ты купил у Тунда это. Он безуспешно втюхивает эту пушку уже без малого год после того, как её предыдущему хозяину отрезали голову в этой кантине. За неё очень много выручили.
– За пушку?
– Нет, за голову, придурок. Береги свою,
Затем он развернулся к твилеку.
– Убирайся отсюда Травер, сейчас же, пока я не передумал.
Капитан молча вышел из кантины, мы последовали за ним.
– О чём вы договорились?
– спросил я Травера.
– Мы оставляем ему в качестве контрибуции имущество убитых и сваливаем. Желательно не показываемся ему на глаза как можно дольше, пока он не забудет об этом недоразумении.
– Нам ничего за произошедшее не будет?
– Неплохая новость.
– За голову трандошанца была хорошая награда - он выручит за неё достаточно, чтобы купить нового дроида.
– В физическом смысле за голову?
– Мне стало интересно.
– Он отрежет её и заморозит в карбоните, а затем отправит посылку на Нар-Шаддаа. Это неопровержимое доказательство проделанной работы, - огорошил меня капитан.
– Все эти фото, видео, заключения анализов не надежны. Кто-то получает деньги, а мерзавец дальше творит свои грязные дела, - сказал Фарланд.
– Даже в Республике понимают, что голова - самое лучшее доказательство. Но многие у нас в Корусанте думают, что "охотники за головами" - это просто красивый фразеологизм.
– Это мерзко, - скорчила гримасу Свельда.
Мы подходили к кораблю. Достаточно большое судно, пухлое такое. Он напоминал творение нездоровой, плодовитой фантазии Гигера. Округлая изогнутая форма, оплетённая трубами и разными механизмами. Шасси навевало ассоциации с лапами живого существа, а прямые линии почти отсутствовали, усиливая впечатление квазиживой машины. Борта отливали матовым металлом.
– Интересно смотрится, - нейтрально сказал я.
– Корабль построен на верфях Мон-Каламари. Голову и руки сломаешь, пока доберёшься до нужного узла, - объяснил его происхождение Ивендо. Его всё ещё тащили капитан с суперкарго, обломки своей ступни он нес в руках.
– У этих земноводных инженеров руки из жопы растут. Но корыто крепкое и быстрое.
– Не гони на мой корабль, - обиделся Травер.
– Я и не гоню - я говорю только, что твою "Счастливую шлюху" затрахаешься обслуживать. Если факты и могут кого-то оскорблять, то мне на это насрать... Капитан, - вяло ответил Ивендо.
– Почему корабль носит такое название?
– задал я давно назревший вопрос.
– Проиграл его в пазаак, название, в смысле, а не корабль, - пояснил капитан.
– И мой коллега не нашёл ничего лучше, чем присвоить ему такое название. Его извиняет только то, что он был пьян.
– Раньше он назывался "Цвет Рилота", - сказала Нейла.
– Поэтично. Что мешает сменить имя обратно?
– спросила Свельда.
– Честь игрока, - гордо ответил Травер.
– Теперь новое название ему сможет дать только новый хозяин.
– Мой муж скорее удавится, чем пренебрежёт карточным долгом, - грустно сказала Нейла.
– Молчи, женщина. Это очень важно! Если мужчины перестанут соблюдать свои ритуалы - мир рухнет.
– Травер ввёл код
Аппарель опустилась, открыв путь в недра корабля. Мы прошли внутрь.
– Фарланд, помоги Ивендо, - распорядился Травер.
– Я покажу корабль новичку.
Он вёл меня по неширокому коридорчику. Стены закрывали изогнутые панели, но большинство их было снято, обнажая трубы, кабельные трассы и механизмы. Нутро корабля напоминало подводную лодку: такое же плотно облепленное трубами и металлом. Под потолком шла рельса для крана. Тельфер.
– Не обращай внимания на панели, их снял Ивендо. По этой, как её, технике безопасности их можно снимать только во время ремонта, но у нас они откручены всё время. К тому же, для облегчения корабля мы их выбросили.
– Налево основной грузовой трюм. Направо - вспомогательный. В основном есть свой шлюз для приёма груза, - рассказывал он.
Мы прошли по изогнутому коридору и оказались в остеклённой рубке. Множество переключателей и мониторов, как в кабине шаттла.
– Это пилотская рубка. Не трогай здесь ничего, тут наша с Ивендо территория.
Мы пошли обратно. Слева были несколько массивных дверей с притопленными штурвалами - конструкторам не нравились выступающие части, так же, как и прямые линии. Даже непривычно их тут видеть, соседствующими с фантастично выглядящими шлюзами-гильотинами.
– Там машинное отделение с реакторами и гиперприводом.
Затем мы поднялись по лестнице с перилами, так же находящимися в неких желобах для них. Не корабль - а кунсткамера. Один плюс - гончие псы Тиндала вряд ли найдут, через что сюда проникнуть.
– Вот там вспомогательные реактор и гиперпривод.
– Он указал на узкий овальный люк размером со смотровой.
– Мы стоим в кают-компании, вот те четыре двери ведут в каюты. Корабельный идентификатор я тебе выдам позже, а пока разблокирую все двери. Это камбуз, здесь медотсек. Тут туалет, это душ.
– Он показал мне соседствующие помещения.
– Воду экономь, рециркулятор работает неплохо, но запас у нас маленький. Она непозволительно много весит. Дефлекторный щит прямо над нами. Он весит намного больше, но куда важнее гигиены.
Мимо нас проехал небольшой дроид: на четыре узкие гусеничные ленты опирался угловатый корпус, над которым стояла "грибная шляпка" с лампочками и камерами. Хоть что-то квадратное! Он пропиликал набор звуков, размахивая несколькими манипуляторами.
– Привет, Т2-B3, это новый член экипажа - Олег. Олег - это наш астродроид.
– познакомил твилек меня с дроидом.
– Если что-то сломается, то польза от него окажется намного большей, чем его размер.
– Привет, - только и смог сказать я этому микротрактору.
– Все каюты двухместные. Это моя с Нейлой каюта. Эти две занимают Ивендо и Фарланд. В четвертой - Свельда, думаю, она пустит тебя погостить, - он подмигнул мне.
– Остальные системы, включая жизнеобеспечение, равномерно размазаны по всему кораблю. Мон-каламарский дизайн. Корабли очень живучие, но их тяжело обслуживать. А вот и Свельда - она объяснит тебе всё остальное. Пока ты малополезен. Если будешь нужен, я тебя найду.
– Он ушёл, оставив меня на попечение зелтронке.
– Капитан рассказывал о тебе странные вещи. Откуда ты родом?
– спросила она, когда мы остались одни.