Приручить дракона
Шрифт:
Его член, все еще твердый и торчащий из щели, пульсировал от воспоминаний о его спаривании с человеком, пульсировал от желания большего от нее.
Фальтирис стиснул челюсти и сжал губы в тонкую линию. Он мысленно перебрал все, что знал об этой женщине — ее пьянящий аромат, ее тепло, ее гладкую, мягкую кожу, музыкальность, которая иногда проскальзывала в ее голосе, когда она говорила, и эти темные, спокойные глаза, которые, казалось, смотрели прямо в его душу. Ни одно существо никогда не смотрело на него с такой прямотой, с такой интенсивностью — по крайней мере, со времен его собственного отца, который был мертв уже много веков.
В
Он осмотрел пейзаж внизу, пробегая взглядом по песку, камню и неровной растительности. Крошечные существа сновали туда-сюда среди растений и камней, пользуясь тенями, которые временно стали глубже благодаря переходящему свету. Фальтирис не должен был замечать никого из них — как и люди, эти пустынные паразиты должны были быть слишком маленькими и незначительными, чтобы привлечь его внимание.
Женщина все разрушила.
Когда он высунул язык, то уловил в воздухе запах свежей воды. Возможно, напиток в сочетании с успокаивающей музыкой воды поможет ему прочистить голову.
Расправив крылья, он поймал нисходящий поток и направился по нему к речному каньону. Его крылья качались и наклонялись, когда он пытался сохранить равновесие в этой неуклюжей человеческой форме. По крайней мере, ему удалось сохранить прямой курс, что было заметным улучшением по сравнению с другими его попытками полета с момента его изменения.
Его ноги ступили на мягкую траву вдоль берега реки, и инерция движения понесла его вперед на несколько шагов, прежде чем он остановился. Он крепко сжал крылья и расправил плечи. Река текла у него за спиной, ее присутствие было подобно прохладному дыханию на спине, но он не сразу повернулся к ней лицом.
В воздухе витал какой-то запах. Знакомый запах.
Фальтирис высунул язык, чтобы уловить этот запах, и его тело напряглось, как только он попробовал его — это был аромат его человека. Не только ее женский аромат, сладкий, как цветы, распускающиеся под луной пустыни, но и аромат ее возбуждения. Запах их совокупления.
Его взгляд опустился, упав на какой-то предмет на земле неподалеку, лежащий рядом с небольшим участком примятой травы. Сумка.
Сумка человека.
Сердечный огонь Фальтириса вспыхнул, когда он развернулся, чтобы осмотреть окрестности. Он едва сдержал яростный рев. Он невольно вернулся в то самое место, куда его заманил человек, место, где она украла у него все.
Он сжал руки в кулаки, зажмурился и наполнил легкие прохладным воздухом. Он не мог позволить себе закрыть глаза на то, что сделал этот человек. Он не мог позволить себе забыть то, что она взяла. Удовольствие, которое он получил от ее тела, было мимолетным, таким же эфемерным, как и облегчение, которое он испытал, освободившись. Это никогда не будет стоить той цены, которую он заплатил.
И все же даже сейчас он чувствовал это притяжение к ней, и его член дернулся от предвкушения и желания. Фальтирис обхватил рукой основание своего древка и зарычал. Его тело предавало его — не то, чтобы оно действительно
принадлежало ему с самого начала.Когда образы гибкого человеческого тела с гладкой загорелой кожей и соблазнительными черными отметинами промелькнули в темноте за его веками, он понял, что не только это проклятое тело работает против него. Его собственный разум обратился сам на себя.
И разве не этого желала женщина? Разве это не было связано с тем, что она утверждала свое господство над ним? Он должен был быть в состоянии раздавить ее ногами, соскрести грязь с камня с выражением отвращения и продолжить свое существование. Этот человек должен был быть не более чем минутной помехой, забытой почти так же быстро, как она вошла в его жизнь.
Мысленным взором он увидел выражение ее лица после того, как он бросил ее в туннеле. Он видел ее замешательство, ее боль. Он должен был бы получить хоть какое-то удовлетворение от этого, но вместо этого это было похоже на осколок льда, вонзившийся в огонь его сердца, образовав холодную, отчаянную пустоту в груди.
Фальтирис открыл глаза и зарычал, крепче сжимая свой член. Он был могучим драконом, прожившим почти две тысячи лет — он не пожалел бы ни эмоций, ни сочувствия к человеку, который родился бы, прожил всю свою жизнь и умер во время одного из своих снов. Быть связанным с ней не означало заботиться о ней, не означало признавать ее равной. Потому что она не была ему ровней.
Она никогда не будет такой.
Еще плотнее прижав крылья к спине, он зашагал к кромке воды. Его человеческая форма заставила его опуститься на колени в грязь, упершись руками в землю. Он наклонился вперед, выпрямив хвост, чтобы уравновесить его, и опустил морду.
Его рот коснулся поверхности воды — как и нос, совершенно неожиданно. Еще более неожиданной была вода, которая сразу же попала ему в ноздри, и он затем с испуганным вздохом втянул ее поглубже. Он выпрямился, отплевываясь, кашляя и качая головой, рыча от резкой боли в носу и горле.
В своей естественной форме ему просто пришлось бы опустить голову и пить прямо из реки — не опускаться на колени в грязь и не опрокидывать свое тело в какое-то опасное положение.
— Даже вода — слабость для этих людей? — сказал он, вытирая влагу со своего глупого плоского лица. — Тысяча проклятий человечеству! Тысяча проклятий на…
Сердечный огонь Фальтириса взревел до адского пламени, и он захлопнул рот так сильно, что его зубы клацнули друг о друга.
«На эту женщину».
Это были слова, которые он собирался сказать, но они застряли у него в горле, и сама мысль о них заставила его внутренности сжаться. Независимо от его гнева, независимо от других вещей, которые он сказал ей, он не мог заставить себя пожелать ей проклятия.
«И проклинать ее народ — это приемлемо? Она человек — эта связь ничего не меняет».
Фальтирис выпустил через ноздри пылающее пламя, позволяя пламени прогнать затянувшееся жжение в носовых пазухах.
Этот мир видел множество проклятий. Проклятие драконьей погибели уничтожило драконов этого региона, и с самого начала их никогда не было много. Они никогда не могли размножаться, как люди, никогда не могли производить потомство каждый год — или как бы быстро люди ни рожали своих детенышей. Наряду с неистовой похотью, вызванной красным жаром, комета каким-то образом изменила драконов, оставляя все меньше и меньше вылупившихся самок.