Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Притчетерапия, или Книга смыслей о маркетинге
Шрифт:

Один г-н решил стать судовладельцем. Вроде бы мы с вами уже где-то об этом слышали. Но лучше два раза услышать, чем чего-нибудь важного не увидеть. Тем более что слышали мы не об этом г-не.

Потому что этот г-н был не совсем тот же г-н, с которым мы уже встречались, хотя проблемы у него были примерно аналогичные: судном он владел, а вот истиной в смысле бренднейминга – не совсем. Никак не мог он свой корабль назвать. И назвать его «Как-то» тоже не мог [144] . Думал, думал, да и назвал его кое-как: «Кое-как».

И почему-то, вопреки всем метео-и бизнеспрогнозам [145] , его «Кое-как» бороздил просторы кое-как, рассекал пучины так себе, а прибыль приносил вообще никакую.

Так бы совсем и разорился наш г-н, но, будучи человеком начитанным, отправился он к сионским близнецам с устными претензиями и письменными жалобами в Гаагский трибунал и Страсбургский суд.

Приходит г-н к сионским близнецам, а те сидят себе, в усы дуют и заботливо так интересуются, какая беда г-на к ним привела.

– Вы, г-да мудрецы, своими сказками меня практически обанкротили! – кричит г-н. – А ведь я все как было написано, так и сделал!

– Сказка – ложь, да в ней намек, – ничтоже сумняшеся парируют близнецы. – Добру молодцу урок, а злому молодцу упрек. А всяк намек знай свой шесток. Смотришь в книгу, а видишь не ту интригу. Мы рождены, чтоб сказку сделать притчей.

– Что вы несете?! – возмущается г-н.

– Истину в массы, – заявляют сиамские мудрецы. – А истина – она диалектична, то есть для каждого судовладельца – своя. Тебе самому-то как, нравится название «Кое-как»?

– Конечно, нет. И клиентам моим не нравится, что их с их грузами кое-как перевозят, хотя перевозят их совсем не кое-как, а максимально старательно, и команде кажется, что корабль плывет кое-как (уже и не знаю, где ставить кавычки, а где нет), хотя плывет он вроде бы не хуже прочих.

– Что

позволено Юпитеру, не позволено Сатурну, – продолжают говорить загадками сионские близнецы. – А что позволено быку, то не позволено моряку. Короче, иди, переименуй корабль так, чтоб тебе нравилось, а на конкурентов – чур, не оглядываться.

Ничего не понял г-н, но заявление в Гаагский трибунал отозвал, переименовал свой корабль [146] , а уж дальше наконец заработал много денег, жил долго и счастливо и умер в один день. Потому что в процессе судовладения понял он главную для себя смысль:

А смысль была такова, что ежели тебе кажется, что от твоего имени многое зависит, то оно так и есть. Не нравится имя – бери псевдоним.

О том, как один принцип трех генералов погубил Притча семнадцатая, альтернативная второй, военная – о принятии решений, хоть коллективных, а хоть бы и нет

Один г-н был г-лом [147] . Но не простым, а как бы умным. Поэтому дослужился до г-л-п-ка [148] . То есть особенно умным он никогда не был, но этого никто не знал, потому что был он решительным и бесповоротным и никогда не советовался ни с кем. Много у него было свойств и качеств, необходимых настоящему полководцу, тактику, стратегу, слуге царю, отцу солдатам и т. д и т. п etc. А также был он прекрасным хозяйственником, идеологом, артиллеристом, кавалеристом, стрелком-радистом, пулеметчиком, разведчиком, инженером человеческих душ и оборонительных сооружений. Поэтому все решения он принимал самостоятельно, не доверяя никому, вплоть до последнего сержанта. Все сам решал – начиная с дислокации флангов на редутах и люнетах и заканчивая высотой подвески котелка над походным костром. Некоторое время г-н г-л-п-к единолично и повсеместно командовал вверенным ему неограниченным контингентом. Но потом, будучи не в силах удержать в уме всю неограниченность своих функций, полномочий и юрисдикций, сошел с этого ума, контингент у него отобрали, а сам он был сослан на почетную должность академика в очень отдаленную военную академию.

* * *

И другой г-н был тоже г-лом. И тоже не простым г-лом, а г-л-г-м [149] . И тоже не пользовался коллективными решениями. Зато мелкие полномочия успешно делегировал вниз по служебной лестнице, и что творилось у самого ее подножья, он не знал вообще. И что на лестничных площадках творилось, тоже не знал. Принимал только судьбоносные решения и только единолично. Но так казалось только на первый взгляд, да и тот его рядовые подданные опасались бросать на вершину вертикали власти, где сидел наш г-н г-л-г-р, поэтому никакого взгляда и вовсе не было. А на второй взгляд (если бы он был) обнаружилось бы, что решения г-на г-р-г-ра были вовсе не единоличными. Ибо внутри его г-льской личности копошилось, противоречило друг другу и даже воевало между собой немыслимое количество разнообразных внутренних оппонентов. Взять хотя бы тактическую ситуацию с теми же флангами [150] .

– Все фланги – в тыл! – бормотал тихим внутренним голосом член внутреннего генштаба по имени Осторожность.

– Все фланги – в бой! – во весь внутренний голос кричал внутренний г-л, прозванный Бесстрашием.

– Кое-какие фланги – в тыл, а кое-какие – в бой, что ли, – предлагал внутренний советник по стратегическим вопросам, которого иногда звали Рассудительность, а иногда – Занудство. Потому что он тут же предлагал: – Или наоборот, наверное… Ну, или я не знаю.

– А что, если договориться, сдаться и перейти на сторону врага, за деньги, конечно? – нашептывал внутренний дипломат по прозвищу Бизнес-Смекалка.

Короче, до поры до времени наш г-н г-л-г-р еще справлялся со своим внутренним коллективом, но потом запутался во внутренностях: кто он, а кто – член генштаба перестал различать и стал принимать взаимоисключающие (внешне единоличные) решения. Когда фланги окончательно перепутались, то тут-то его и отправили на почетную должность советника по стратегическим вопросам на военную базу, дислоцированную в одной малодружественной и сильноудаленной провинции.

* * *

И третий г-н тоже был г-лом. Но тайным. Поэтому мы не будем его звать никак, а расскажем о нем только самую суть в общих чертах. Он не страдал ни рассредоточением обязанностей, ни размножением личности, он просто и единолично принимал все решения, ни с кем не советуясь, пока вышестоящий г-н г-й [151] не снял его с должности за излишнюю независимость и не отправил его на почетное место посла в одном очень далеком, крайне независимом и слаборазвивающемся государстве.

И никто из г-д г-лов не сходил к сионским близнецам, не написал им электрического письма, не позвонил по телефону и даже не послал гонца за истиной. Поэтому туда им и дорога – в удаленные уголки, где, возможно, им и придет когда-нибудь в головы одна простая смысль, гармонично делящаяся на несколько не менее простых и не более мудрых:

Единолично принятое решение хорошо только тогда, когда оно:

а) касается важных дел;

б) принимается в гармонии с собой;

в) никого сверху нету;

г) сами додумайте;

д) а ведь есть еще варианты;

е) на всякий случай есть свое единственно верное для этого всякого случая решение – иногда коллективное, иногда – нет.

А король-то – годный! или умом фуфайку не продать Притча восемнадцатая, альтернативная третьей, торговая – о завоевании рынков и дедиверсификации

У одного г-на накопилось. А точнее, накопилось не у него, а у его папы, героя третьей неальтернативной притчи. Накопилось достаточно для того, чтобы больше не копить, а жить-поживать, проценты наживать, на них и жить долго и счастливо. Но папа в один день своей долгой и счастливой жизни умер, оставив нашему г-ну большое наследство в наличных фуфайках на своих складах и безналичной валюте на банковских счетах. А также в парасольках, тазобедренных повязках и в фуфабрике, допрофилированной до полной неопределенности [152] .

Казалось бы – что еще нужно? Офуфаивай, запарасоливай и переповязывай народ свой стабильно, и не иссякнет ей денежноотводной канал, навеки прорытый по маршруту «Карман потребителя – Касса производителя».

Но наш молодой г-н был не робкого десятка и не черной сотни, поэтому кипучий ум его, дообразованный в лучших заграничных заведениях, не давал ему почивать на фуфайках и банковских счетах его умершего в один день г-на отца.

Посему направил он быстрых разумом нейронов [153] своих на усовершенствование унаследованного дела.

И решил раздиверсифицировать имеющуюся в наличии диверсифицированность. Проще говоря, вознамерился он стать монопольным фуфаечным королем. Потому что фуфайки он любил, а вот парасольки – так не очень, а остальные продукты повседневного спроса и повсеместного предложения и вовсе терпеть не мог.

Сначала за хорошую цену продал он парасольное производство одному южному производителю, недалекому от мест потребления продукта, да и вообще недалекому, потом у одного вождя одного племени обменял одно место на рынке тазобедренных повязок в очень удаленном регионе на десять мест в фуфаечном ряду на ближайшем рынке. Все равно вождь использовал эти места не по назначению, торгуя там ритуальными масками, плясками и сушеными головами, причем без прибыли, а исключительно ради престижа своего далекого племени.

В процессе дедиверсификации наш г-н зашел к сиамским мудрецам, что с незапамятных времен давали советы всем обо всём. Потому что были умные. Но не потому, что они всё знали, а потому, что они знали, кому какие советы давать. Подули сионские близнецы в усы и интересуются, какая беда г-на к ним привела.

– Никакой беды, в общем-то, у меня нет, – говорит им г-н. – Просто хочу я стать фуфаечным королем. А если повезет, то императором. Может, посоветуете чего?

– Отчего ж не посоветовать, – дуют в усы сиамские мудрецы. – Не посоветовать ничего можно только оттого, что совета не просят. А так-то у нас на любой вопрос есть свой совет. Фуфайки-то имеются у тебя, уважаемый претендент на престол?

– Есть, как не быть. Причем в количествах, не ограниченных ничьим воображением, – с достоинством отвечает будущий король.

– А велика ли казна у будущего короля? – любопытствуют сионские близнецы.

– А то, – лаконично молвит претендент.

– Тогда возьми казну свою и иди воспитывай потребителя, – советуют ему сиамские мудрецы. – Причем максимально эффективным методом за максимально возможную сумму. То есть талдычь, бубни и капай ему на мозги. Денег, чур, не жалеть, а то не получится.

– Что-то подозрительно простой совет у вас какой-то, – говорит наш дофин, он же инфант, он же регент. – Эдак любой дурак преуспеет.

– Не хотим тебя обидеть, но не любой, а только богатый, – мягко консультируют его сионские близнецы. – И не вздумай мудрствовать, лукавый! Будь проще, и доход к тебе потянется. Деньги есть – ума не надо.

Думать

нечего, делать есть чего – пошел наш г-н на свой обширный рынок и просто-напросто стал талдычить, бубнить и капать всем на мозги, не жалея казны своей и мозгов потребителей своих тоже. Да иногда еще по личной инициативе осмеливался рассусоливать и гундосить, а иной раз так прямо наседать, доставать и вдалбливать, а изредка запудривал закапанные мозги.

На каждом прямом углу появились воззвания: «Офуфаивайся от кутюр! Настоящие кутюры – только от нашей фуфабрики!», на каждом углу тупом или остром было вывешено: «Без фуфайки ты незнайка, а с фуфайкой – супермен!», а там, где углов не было, там писали: «Нефуфловые фуфайки – только нашей марки! Это вам не майки, носи без запарки!»

Короче, осталась от казны у нашего г-на только парочка бухгалтеров.

Вот, собственно, и вся история. И не потому, что ничего у г-на не получилось. А потому, что неинтересно в подробностях рассказывать о том, что заталдыченный и забубненный потребитель с закапанными и запудренными мозгами стал лихорадочно покупать фуфайки производства фуфабрики нашего г-на, потому что забыл, что на рынке есть еще и другие фуфайки, а вспомнить было уже почти нечем. Вяло шевеля остатками мозгов, постоянно сползающими набекрень, потребитель признал нашего г-на королем фуфаек. А его фуфайки, соответственно, королевскими.

И жил он долго и счастливо, и продал столько фуфаек, что и одна метафора выразить не может [154] , и заработал столько денег, что наделал еще столько фуфаек, что, продав их, заработал столько денег, что…

И никогда не забывал выделять обширные бюджеты на бубнеж и расталдычивание. А закапыванием и запудриванием мозгов наш г-н к-ь [155] любил заниматься лично, в качестве хобби.

Фуфайки у него, кстати, были и впрямь хорошие. Покуда не умер он в один день [156] .

Смысль: А смысль сей притчи такова, что если хочется в короли, то не жалей казны на тупой бубнеж про фуфайки. Кто не понял – у того либо казны нет, либо ума многовато.

Сложносочиненное предложение, рождающее спрос Притча девятнадцатая, альтернативная четвертой, любовная – о месседжах

Одной, но другой г-же нестерпимо захотелось замуж. То есть госпожа была не та, что в четвертой притче. И замуж ей захотелось не за какого-то определенного г-на, а за г-на с определенными качествами, достоинствами и преимуществами.

Девушка она была разносторонняя, многомудрая, любвеобильная, целеустремленная, трудолюбивая, с чувствами юмора, локтя, собственного достоинства и шестым чувством. А также была она г-жой благообразной, благонадежной, благодушной, благонравной, благородной, благочестивой и благоуханной, поэтому имела все шансы стать кому-нибудь благоверной. Но кому – не знала, несмотря на еще одно чувство – а именно собственного превосходства.

Вот не стала она смотреть на чувства да и отправилась, не глядя на них, к сионским близнецам, что жили и работали неподалеку, промышляя тайновещательным [157] распределением любвеобилия и сведением банковских счетов. То бишь сватовством г-жей с г-дами (и наоборот), но в хорошем, благоестественном смысле.

Приходит г-жа к сиамским мудрецам, а те сидят себе, в усы дуют и велеречиво так интересуются, какая тяжелоносная беда г-жу к ним привела.

– Да мне бы мужа, – говорит г-жа, стараясь не витийствовать.

– А где ж беда, ангелолепная ты наша? – вопрошают близнецы.

– А беда у меня триобоюдная, – отвечает г-жа (совсем не витийствовать не получается). – Ибо не знаю, 1) что сказать, 2) кому и 3) как. Хотя притчу четвертую читала. Но не согласная я. Той-то г-же хорошо было, она знала, за кого замуж идти. А в моем случае простота – хуже воровства собственного счастья у себя же.

– Видать, не осознала ты, дерзосердная, всех аспектов простоты, – заявляют мудрецы. – Просто та простота – для той г-жи, а для тебя она – та, да не та. Зри в хитрословесный корень и получишь человеколепное удобноразумение.

– Чё? – переспрашивает г-жа, растеряв свое щедродательное словоблудие.

– А то, дарочаятельная ты наша, – теряя долготерпение, внушают близнецы. – 1) Говори все, что считаешь нужным; насчет 2) – тут мы и сами не знаем; а 3) у тебя и так живописательно получается.

Ничего не поняла наша браконеискусная г-жа, но, как и было велено, написала, что написалось [158] , и разослала написанное практически всюду. И пришло ей много различнообразных ответов, из которых она даже и не знала, какой выбрать, и потому набрала с десяток адекватно женихолепных, равноревностно вызвала всех реципиентов, жила с ними со всеми долго и счастливо, пока они зарабатывали ей много денег, а вот умерли ли они все в один день – то нам доподлинно неизвестно, потому как одиннадцать человек в один день по естественной причине умереть вряд ли могут.

Смысль: А смысль сей притчи такова, что и на всякое сложное сочинение найдется свой читатель и на всякое предложение – свой спроситель. Будьте проще – не бойтесь быть сложными. Только рассылать не забывайте. Быстрообразно.

Папуа – новая идея о головоляпах и головотяпах Притча двадцатая (часть вторая притчи пятой), экзотическая – о ненужной вроде бы рекламе

Один г-н был папуасом. Побыл-побыл, да и перестал. В физическом смысле. По причинам, от него зависящим и описанным в первой части притчи пятой. Однако же, как известно еще со времен Миклухо-Маклая, ни один нормальный папуас целиком не умирает [159] . И уж тем более, если в предварительной жизни он был не последним парнем на деревне. Как известно еще со времен начала сбрасывания с самолетов гуманитарной помощи ООН в джунгли, пампасы и субтропики, нормальный папуас реинкарнируется в какого-нибудь духа, демона или божество местного значения. То есть душевного банкротства не происходит, если от папуаса остается хотя бы голова (хотя бы и засушенная). Если головы не остается, то, как известно еще со времен изобретения бетеля [160] , неприкаянная душа папуаса способна на непредсказуемые поступки типа насильственного вселения в не желающее того случайное тело или же (что еще страшнее) типа покровительства белокожим интервентам, которые (что известно каждому папуасу) являются не кеми иными, как загробными жителями, ибо у кого еще может быть светлое лицо в темных очках, mp3-player и итальянские джинсы китайского производства.

У нашего г-на голова осталась [161] . Тщательно высушенная, празднично украшенная, хорошо проветриваемая, достаточно просторная для души без тела.

Наученный горьким опытом предыдущей жизни, наш г-н устроился все-таки неплохо: он стал домашним духом (то есть советником) нового первого парня на вышеупомянутой деревне. Ему полагалось: почетное место в хижине, почетные подношения в виде дохлых куриц и подпорченных плодов, а в обязанности вменялось: консультирование по всем случаям жизни – по поводу отрубания и засушивания новых голов, перепозиционирования чужих толстых жен в своих, выдергивания перьев и отнимания тыкв, ну и так далее.

Псевдоэтнографическая справка: несмотря на то что первые парни имели обыкновение советоваться со своими (не собственными, конечно, а в том смысле, что личными – нет, опять не то, – частными, тьфу! то есть находящимися в их временно-безраздельном пользовании) головами и советам, данным головами, следовали, – продолжалось это лишь до тех пор, пока головы давали советы полезные. Как только советы, данные головой, начинали приносить нежелательные результаты или не приносить никаких, то голова тут же реинкарнировалась [162] вместе с находящейся в ней душой.

Но наш г-н, в свое время пострадавший от дефицита саморекламы, очень боялся потерять голову и должность советника. Поэтому советы своему головохозяину давал осторожно, но постоянно. И в основном на близкую ему тему. Внимательно следил, чтобы голововладелец на людях появлялся весь в перьях, минимум с тремя женами и двумя тыквами. И не реже трех раз в день.

Головообладатель страдал, но терпел, ибо в свою очередь боялся потерять тело, к которому была пока что прикреплена его личная голова. Даже двойника себе завел, чтобы усилить свое присутствие в деревне, тем более что элементов фирменного стиля (то есть жен, тыкв и перьев) хватало на обоих.

Однако же, поскольку наш г-н бывший папуас, а ныне действующий дух не был знаком с сионскими близнецами, то в своем консалтинге он переусердствовал. Потому что мелькающий то тут, то там, а то и сразу в двух местах головособственник в конце концов примелькался односельчанам настолько, что его перестали замечать, привечать, прославлять и поставлять жен, перья и тыквы [163] . Напуганная таким поворотом событий, голова нашего бывшего г-на папуаса посоветовала головоюзеру рябить в глазах потенциальных почитателей в два раза чаще.

Что закончилось трагически. Как для головобосса, так и для его консультанта. Потому как у односельчан от постоянно суетящегося голововождя в глазах так зарябило, что они вместо замечания и прославления почувствовали острую неприязнь и раздражение, вооружились чем попало и этому головотяпу голову оттяпали [164] . А потом вместе с женами, перьями, тыквами и головой-советником национализировали [165] .

Теперь голова экс-головоначальника вместе с головой нашего г-на стоит в хижине нового первого парня. Стоит и помалкивает. И наш г-н молчит. Да у них никто совета и не спрашивает.

Смысль: А смысль сей притчи такова, что… нет, вы уж лучше сами ее додумайте. А то видите, что бывает с теми, кто слушает советы чужой головы. Ну, хорошо, вот вам подсказка: примечайте примечания.

Картофель в новом рыночном свете Притча двадцать первая, параллельная шестой, испано-португальская – о еще более умелом репозиционировании

За историческую правдоподобность притчи авторы ответственности как не несли, так и не несут. Любые совпадения – просто совпадения.

Поделиться с друзьями: