Притчетерапия, или Книга смыслей о маркетинге
Шрифт:
Один г-н пришел к сионским близнецам. А те, как обычно, сидят себе, в усы дуют и, взглянув на пришедшего, даже не спрашивают, какая беда г-на к ним привела.
– Привет, амиго Америго! – говорят сиамские мудрецы. – А мы тебя уже заждались. Колумб вот приходил, советов наполучал насчет картошки. У тебя ведь с картошкой проблемы, не так ли?
– Точно! – отвечает г-н Америго Веспуччи (а это был именно он – его что в Испании, что в Португалии каждый приличный мудрец знал в лицо, невероятно популярное благодаря грамотно проведенной рекламно-географической кампании по ребрендингу и ренеймингу Нового Света).
– Ну, рассказывай, сколько каравелл у тебя на таможне под завязку загружены гниющими и цветущими плодами колониальной политики и рыночной экономики.
– В том-то и проблема, что каравелла у меня всего одна, да и та не доверху – десяток тонелад [166] всего. После этого Колумба в одноименной со мной Америке хорошего картофеля днем с огнем не сыщешь – все повывез, монополист. По нынешним ценам на Еврорынке я за свои жалкие тонелады [167] получу столько, что на зарплату команде не хватит. Ну, этим я картошкой выдам, им не привыкать, бюджетникам. А чем кредит отдавать? Обанкротит ведь меня Лоренцо ди Пьерфранческо дель Медичи, честное распиаренное мое имя опозорит на весь Старый и Новый Светы, то есть Света, ну, вы поняли… Кто ж знал, что Колумб этот, открыв одноименную со мной Америку, закроет для меня вход на рынок? Мало того что он со всей известной просвещенному человечеству части открытого, но недоисследованного континента клубни повыдергивал, так ведь еще и на родине своей исторической насадил культуру эту сельскохозяйственную! Так, глядишь, скоро своей картошки на всю Испанию будет хватать, и еще на экспорт обратно в Америку останется!
С такими вот словами рвет на себе брыжи и волосы Америго Веспуччи, он же Америкус Веспучиус, он же потенциальный резидент долговой ямы, она же подземная тюрьма Стинке, фамильная гордость семейства Медичи.
– Ничего, ничего, мы на
– А ты, распиаренный наш, поставь двести мараведи за арробу, то есть по восемь сотен за квинтал, – поучают мудрецы.
– Да вы что? Никто ж не купит! – отрывая последние пульгады [168] кружев с брыжей вопит Америго Веспуччи, он же потенциальный экстрадит по маршруту Севилья – Флоренция – далее никуда.
– Это как продавать. А как – мы тебя научим, – говорят близнецы, осторожно отодвигаясь подальше от возбужденного потенциально разжалованного в матросы главного пилота [169] .
И научили. И, забегая вперед, с радостью сообщим вам, что главного пилота никто не разжаловал, не экстрадировал и не заключил. А отбегая назад, расскажем вкратце, почему этих неприятных вещей с ним не случилось. Нет, снова забежим вперед и сообщим, что Колумбу, торговавшему в среднем ценовом сегменте, наш г-н Веспуччи никак не навредил, ну разве что тот до конца своих дней немного завидовал конкуренту, что его именем аж целый Свет назвали, а самому Колумбу, хоть бы и настоящему первооткрывателю, досталась только маленькая Колумбия. Но к картофелю это отношения не имело, так что снова отбежим назад.
И вот пока мы тут с вами туда-сюда бегали, г-н Веспуччи быстренько открыл закрытое акционерное общество с никем не ограниченной ответственностью и еще более неограниченной агрессивной рекламной политикой. И его чуть было не накрывшийся картофельный бизнес потихоньку встал на слегка дрожащие ножки.
Ситуация-то располагала: крайне скромный количественно и совершенно нескромный в плане финансовых трат правящий класс испанской аристократии и не нескромный в средствах тоже правящий, но втихаря класс купцов, наевшись ставшего народным клубня, потихоньку переходили на более дорогие продукты питания вроде жареных в кокосовом масле лепестков орхидей. Ну неприятно им было одной с народом пищей питаться! Хотя картошечка с оливковым маслицем была не в пример вкуснее любых пестиков и тычинок.
Вот тут-то на рынке и появилась торговая марка «Америго из Америки» с его суперэлитным картофелем по неунизительной для власть и деньги имущих цене – восемьсот мараведи за квинтал. Обрадовавшись столь уважительному отношению к их покупательной способности, классы бросились расхватывать картошку, как горячие пирожки. Хотя при чем здесь пирожки, совершенно непонятно.
И никто особенно не задумывался, а чего там такого в этой картошке суперэлитного. На вкус она ничем от Колумбовой не отличалась, ну разве что в веспуччиевских картофельных бутиках каждый клубень заворачивали в красивую вощеную бумажку с логотипом компании, перевязывали кружевной ленточкой и укладывали в очень элегантный мешочек (опять же с логотипом, вышитым шелком).В среде правящих классов считалось хорошим тоном прогуляться пешком от бутика до дворца, якобы небрежно помахивая модным мешочком.
И на званых обедах снова появилась вожделенная картошка во всех пригодных для поедания видах, и хозяева с притворной щедростью наваливали гостям ее на тарелки, и за столом велись беседы о ценах на элитный картофель, и опять же хорошим тоном считалось притворное пеняние на эти цены, и каждый из имущих и правящих бдительно следил за тем, чтобы за его столом картошки было не меньше, чем вчера, например, у Лопесов. А если у Гомесов за обедом не было хотя бы пяти-шести блюд из картошки, то они мигом вылетали во второй дивизион, и уже никто из уважающих себя (и картошку) Гонсалесов к ним после этого – ни ногой, ни ложкой.
А Колумб на Веспуччи даже и не обиделся, потому что его рынок демократичного картофеля только вырос в результате появления моды на суперэлитный продукт: народ-то потянулся за верхушкой. Теперь любой мог себе позволить питаться почти тем же, чем и королева (ну, не совсем тем же, но все-таки…). А более-менее среднеобеспеченные граждане по большим праздникам даже позволяли себе три-четыре картофелины престижной марки. Не понимая в глубине души, чем эти лучше тех, что они едят каждый день. Честно говоря, этого не понимали и правящие с имущими. Но это – уже совсем честно говоря, а настолько честно говорить было не принято.
Так что заработал наш г-н Веспуччи много денег, настолько много, что приобрел себе собственную флотилию каравелл, жил долго и счастливо, обеспечивая суперэлитной картошкой суперпрестижных едоков, а когда собственные запасы картошки подходили к концу, а каравеллы не поспевали за спросом, то он потихоньку покупал ее у Колумба и переупаковывал в фирменные мешочки, а умер он, как и полагается героям наших притч, в один день. А его потомки и последователи (уже на территории одноименного с ним континента) придумали новые способы добычи золота из картошки: например, крупно наваривали на нажаривании чипсов.Смысль:
А смысль сей притчи такова, что и так все ясно. Не разжевывать же за читателя суперэлитную картошку, в самом-то деле? У кого есть лишние мараведи – тот нас понял. У кого нет – найдите свою картошку. И своих мудрецов.
Как с ухой не переборщить Притча двадцать вторая, продолжение седьмой, кулинарная – о желании рассказать все и сразу
Один г-н был таверновладельцем. И по совместительству шеф-поваром собственной таверны. И по совместительству ее же PRдиректором, хотя сам он об этом не знал. Но для традиционной сестры таланта мы будем называть его просто г-ном т-цем (кстати, эта сестра в данной притче играет не последнюю роль, но об этом позже).
Лучшим блюдом в меню была уха. Рыбу г-н т-ц брал у г-на р-ва из десятой притчи, а лавровый лист – у г-на венкосплетателя из притчи седьмой. Как уж оно так получилось, мы не знаем, но факт остается фактом. Даже если он вымышленный.
Но уха и впрямь была прекрасна во всех отношениях, и с этим фактом в рамках данной притчи тоже давайте смиримся.
И спрос был стабилен, и клиент был доволен…
Вот только не был доволен г-н т-ц. Ибо мечталось ему об экспансии таверн быстрого (и медленного) уховарения на все близ (и далее) лежащие окрестности, о расширении аудитории ухоедов за счет сушиглотов и воблогрызов, об аннексии рынков котлетожарения и пирогопечения, да и много еще о чем ему мечталось.
И – к мудрецам не ходи – для реализации всех его мечтаний перво-наперво требовалось разрекламировать уху, а как клиент попрет, тут уж экспансировать, расширять и аннексировать.
Поскольку уха как таковая безо всякой рекламы была гастрономически и потребительски безупречна, то г-н т-ц к мудрецам и не пошел, а принялся за рекламу самостоятельно – то есть что знал, то и сообщал. То есть сообщал всё, что знал. Всем. Сразу.
Рано поутру, с первыми лучами солнца и первыми урчаниями в животах потенциальных потребителей выходил г-н т-ц на крыльцо своей таверны [170] и оглашал окрестности зычным аудиороликом собственного сочинения. Чтобы не удручать читателя его дословным переводом, ограничимся кратким содержанием (и ухи, и сообщения):1. Только моя уха готовится из должного количества рыбных ингредиентов, а именно:
а) акулы;
б) белуги;
в) воблы;
г) голавля;
д) да и много чего еще, вот, к примеру:
е) ерша;
ж) жереха;
з) зубатки;
и) ихтиозавра;
к) карася;
л) леща;
м) минтая;
н) налима;
о) окуня;
п) плотвы;
р) ратана;
с) скумбрии;
т) трески;
у) уклейки;
ф) форели;
х) хариуса;
ц) царь-рыбы;
ч) чехони;
ш) шипоноса;
щ) щуки;
э) элитной стерляди;
ю) юридически чистой,
я) я так думаю.2. Только моя уха умащена, услаждена, сдобрена и пряна лучшими специями, а именно:
а) анисом;
б) барбарисом;
в) ванилью; г) гвоздикой;
д) душицей;
е) еще чем-то, не знаю чем;
ж) жимолостью, что ли? – не помню, специя она или нет;
з) зверобоем;
и) имбирем;
к) кориандром;
л) лавровым листом;
м) майораном;
н) не помню еще чем;
о) огуречной травой – а что, и такая есть!;
п) петрушкой;
р) розмарином;
с) солью;
т) тимьяном;
у) укропом;
ф) фенхелем;
х) хреном;
ц) цикорием;
ч) чесноком – да без него как же?;
ш) шафраном;
щ) щавелем (хоть он – и не приправа);
э) экспериментирование со всеми этими двадцатью пять
ю) – ю специями, неоспоримо, возвышает мою уху над прочими,
я) я так думаю.3. И именно поэтому моя уха: а) абсолютна;
б) безупречна;
в) вкусна;
г) гедонистична;
д) деликатесна и диетична;
е) ежели что не нравится, то это – не ко мне;
ж) жирна;
з) забориста;
и) искусна;
к) каждая вторая порция – бесплатно!;
л) любима
м) многими;
н) непобедима конкурентами;
о) очень непобедима;
п) потому что см. выше все достоинства;
р) разве их не достаточно?;
с) сколько еще нужно?;
т) так, хорошо – толерантна уха моя;
у) уха моя политически корректна;
ф) феноменальна;
х) харизматична;
ц) целенаправленна;
ч) человеколюбива;
ш) широкомасштабна;
щ) щи – не идут в сравнение с
э) этой ухой,
которую) – ю я вам предлагаю.
я) Я всё сказал.Если вы забыли, о чем речь шла, то напомним: г-н т-ц сообщал потенциальным ухоедам все эти совершенно необходимые для оглашения (по его мнению) факты [171] , руководствуясь искренним желанием донести до каждого потребителя каждое наимельчайшее потребительское свойство своей ухи. По возможности наиболее правдиво и максимально подробно. И что, как вы себе думаете, донес?
Правильно думаете. Потому что ни один потенциальный ухоед так и не понял, что ему предлагают. Так что уровень поедания ухи не повысился ни на одну тарелку, и ни один потенциальный ухоед не сделался реально лояльным.
Так бы совсем и прокис бизнес нашего г-на т-ца вместе с невыхлебанной ухой, но умные и добрые люди посоветовали ему все-таки сходить к сионским близнецам, что жили и работали неподалеку.
Приходит г-н т-ц к сиамским мудрецам, а те сидят себе, в усы дуют, вынимают из ушей затычки и даже не интересуются, какая беда г-на т-ца к ним привела.
– Знаем, – говорят, – в чем твоя беда. Кричишь много. Нам твои крики уже которую неделю спать по утрам не дают. Что сказать-то криком своим хочешь?
– Всё хочу сказать! Правду и только правду! – отвечает г-н т-ц. – Ну, вот к примеру, очень сказать хочу, что:
1. Только моя уха…
– Стоп, стоп, стоп! – кричат сионские близнецы, вставляя затычки обратно в уши. – Где-то мы это уже слышали. Сколько там пунктов в твоем сообщении? (И осторожно по одной затычке вынимают.)
– Ой, ну, не знаю, если с подпунктами считать, то совсем примерно двести восемьдесят пять, наверное…
– Стоп! А сколько в идеале должно быть? – опять вопят сиамские мудрецы, успевшие затычки вставить обратно.
– Ну, если не обо всем сообщать, то, наверное, сто сорок – сто тридцать, – смущаясь, говорит г-н т-ц и мнет в руках поварской колпак.
– СКОЛЬКО? – кричат сионские близнецы, оставаясь с заткнутыми ушами.
– Да где-то около пятидесяти, что ли… – совсем тихонько шепчет покрасневший г-н т-ц, теребя подол своего фартука. – Не слышим! СКОЛЬКО?
– Эх… Десять! – начинает орать отчаявшийся г-н т-ц, бросая оземь поварской колпак и разрывая на груди (а точнее, на животе) белоснежный фартук. – Это если почти что все ингредиенты замолчать, о специях – ни слова, ну, и немножко о пользе, вкусе, цене, сервисе…
– Стоп опять! – орут ответно сиамские мудрецы. – Не слышим правильного ответа!
– Как? Ну, не пять же?
– Не слышим!
– Что, три всего?
– Не слышим!
– Два?
– Не слышим!
– Один, что ли?.. – шепчет осипший г-н т-ц.
Тут сионские близнецы вынимают из ушей затычки и говорят:
– Вот теперь слышим! Иди к себе в таверну, уховар непутевый, и не мучай больше людей всей правдой о своей ухе. Правда твоя не то чтобы не нужна никому, но услышать ее всю сразу никто не способен. Потому выдавай давай по одной правде за раз, а больше – ни-ни. И чтоб правду менял на новую не чаще раза в месяц, а то не запомнят.
Грустным ушел г-н т-ц от сиамских мудрецов: как же так – ведь уха-то именно что во всех отношениях хороша… Но, пораздумав, решил попробовать. И в первый месяц кричал только о том, что уха у него самая вкусная, потом стал кричать о том, что уха у него самая дешевая, потом – что самая полезная, потом…
А потом не было у него отбою от ухоедов как лояльных, так и новоприобретенных, многие сушиглоты и воблогрызы (и даже некоторые икролюбы) переметнулись в его лагерь, и аннексировал он по куску у рынков котлетожарения и пирогопечения (и даже от рынков огурцесоления и капустоквашения оттяпал по сегментику), и жил он долго и счастливо, наварил на ухе много денег, закормил ей полцарства, полгосударства (да и на экспорт тоже варил) и умер в один день от переедания.
А пока не умер, ежедневно доставлял сионским близнецам по тарелочке наилучшей ухи. (Те уже и видеть ее не могли, да неудобно было отказываться.)Смысль: А смысль сей притчи такова, что нельзя объять необъятное, внушить невнушимое, донести недоносимое. Никто не станет понимать непонятное и запоминать невнятное. Краткость – сестра не только известно чего, но и рекламы, пусть и сводная, сестра. И племянница успеха. И дальняя, но любимая родственница прибыли.
Принц – не нищий Притча двадцать третья, продолжение восемнадцатой, вроде бы тоже отчасти торговая – о роли личности в предпринимательстве
У одного г-на накопилось. И вообще это был уже третий г-н, у которого накопилось. Первым был его дедушка из притчи третьей, а вторым отец его, фуфаечный король из притчи восемнадцатой. Так что он де-юре являлся фуфаечным принцем, поэтому в дальнейшем мы будем называть его г-н п-ц, несмотря на то что отец его умер, как у нас тут в притчах водится, в один день, и вроде бы называться нашему герою пристало г-ном к-м [172] , потому что достался ему фуфаечный престол вместе с фуфаечными же скипетром, державой и банковским счетом.
На котором и накопилось у г-на п-ца того, чего там и должно копиться, – то есть денег. Потому что фуфайки продавались нарасхват благодаря непрекращающимся бубнежу и расталдычиванию, а также закапыванию и запудриванию мозгов потребителя.
Г-н п-ц всю свою недолгую на тот момент жизнь катался как сыр в масле или, точнее, как бриллианты в часах «Chopard Happy Diamond» [173] . А еще он любил с горочек кататься, да не с каких-нибудь, а исключительно с Французских Альп в районе Куршевеля, а саночки совсем не возил, потому что катался на лыжах и имел постоянный ски-пасс. А также без труда вытаскивал рыбку из пруда, то есть форель из Женевского озера, на берегу которого он имел небольшой замочек [174] . Или тунца из Средиземного моря, на Лазурном берегу которого была у него виллочка [175] . Или голубого марлина из Атлантического океана, потому что в Майами у него тоже что-то было. А также успешно гонялся посредством своих гончих за двумя и больше зайцами по своим охотничьим угодьям в графстве Сассекс, где волков не боялись, потому что их там не было, а в лес ходили охотиться на лис, но уже посредством фокстерьеров и фоксхаундов [176] . И овцы были совершенно целы, потому что стада нашего г-на п-ца паслись в другом графстве.
Всем, чем был богат, тем и был рад, короче. Ничто его не расстраивало: ни катание на лыжах, ни рыбная ловля, ни уж тем более псовая охота. И запас кармана не тянул, потому что хранился не в кармане, а в банке. Вот как простая, казалось бы, фуфайка может осчастливить отдельно взятого человека! Правда, только когда она не одна, а когда ее много.
И семейное фуфаечное дело этого мастера не боялось. Пока не обосновался он на фуфаечном престоле. Обосновался, осмотрелся и за это дело принялся. Тут уж делу пришлось испугаться.
Первым делом г-н п-ц отменил всем понятные и даже ставшие родными призывы офуфаиваться [177] (зря, что ли, их столько лет бубнили и талдычили?).
– Что это за моветон: «нефуфловые фуфайки»?! Кто такие «кутюры»?! – возмущался г-н п-ц, восседая на престоле, покуривая сигару Cohiba 30 Aniversario по четыреста с лишним денег за штуку, попивая Chateau Petrus по пять с лишним тысяч денег за бутылку и поигрывая одним пальцем на рояле Blüthner по две с лишним тысячи денег за клавишу.
– А народу нравится! – несмело парировали члены совета фуфаечных директоров, а в кулуарах ворчали: – Тоже эстет выискался! Папаша-то покойный народ получше понимал. И курил, между прочим, всего лишь Davidoff, и пил один Smirnoff, а рояль у него вообще был обычный Petroff.
– А народ мне – не указ! – отвечал г-н п-ц. – Мне такой бубнеж негламурен. Не по статусу мне такое расталдычивание. Мне указ – чувство моего материального достоинства, которое никак не позволяет офуфаиваться. Мне указ – мое буржуазное воспитание, которое не дает мне права иметь в лексиконе слово «нефуфлово». Мне указ – мое кембриджско-оксфордско-принстонское образование, которое запрещает мне рассусоливать и гундосить на каждом углу о чем бы то ни было, а тем более о таком неизящном продукте, как эти ваши подозрительные «кутюры». Да и вообще, перед пацанами неудобно.
Долго ли, коротко ли, но бубнеж про фуфайки был с каждого угла перенесен в глянцевые журналы, где кутюры превратились в haute couture, фуфайки были надеты на супермоделей, а фуфабрика подверглась тотальному ребрендингу и стала называться брендом Prince de Redingote [178] .
Насколько г-ну п-цу стало удобней перед пацанами, история умалчивает. К сионским близнецам он не пошел, а точнее, не поехал в одном из своих пяти автомобилей Rolls-Royce, четырех Bentley, трех Ferrari, двух Lamborghini и на одном опять же мотоцикле MTT Turbine Superbike тоже не поехал
Поэтому жил он долго, пока продажи фуфаек не упали, и счастливо, пока банковский счет позволял. И не заработал денег. Так и умер бы в один день нищим банкротом, если бы не образумился, не сходил все-таки к сиамским мудрецам, которые мягко посоветовали демократизировать обратно фуфаечный бизнес. И даже денег за совет почти не взяли (потому что брать уже было нечего – почти). И снова на каждом углу появились воззвания… [179] Г-н п-ц, конечно, умер в один день, как положено, но напоследок успел накататься с горочек, натаскать рыбок и погоняться за зайцами. Звание фуфаечного к-я было присвоено ему посмертно.Смысль: А смысль этой притчи такова, что дело боится не мастера, а проекции его ego на своего потребителя. Если, конечно, он мастер именно по фуфайкам, а не по кутюрам.
Притча притч Притча – не притча – обо всем и ни о чем
Один г-н страдал. От чего – не суть важно. У кого из нас проблем не было? А у некоторых – даже сразу по нескольку. А у совсем немногих (героев наших притч) их бывало столько, что они своим ментально-психическим весом начинали опасно давить на немногие оставшиеся радости жизни, грозя погубить их навеки, без надежды на реинкарнацию позитива, без уверенности в послезавтрашнем [180] светлом дне и без шансов на то, чтобы… да совсем без шансов на что бы то ни было хорошее!