Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В нашей книге принят тот же способ классификации быличек по разделам, что и в большинстве исландских фольклорных сборников, — по типам существ и ситуаций, в которых эти существа появляются. Но исландские былички о призраках — явление настолько многоликое, что принципы классификации могли бы быть и другими: по времени возникновения/записи отдельных текстов (от XVIII века к современности), по степени традиционности сюжета (от «бродячих сюжетов» из общей устной традиции до уникальных рассказов о личном опыте) или по «географическому» принципу, при котором освещаются призраки каждой из частей страны в отдельности. Кроме собственно рассказов о контактах отдельных людей с призраками в это издание включён ряд текстов общеинформационного характера: об особенностях поведения призраков, способах их вызывания, защиты от них. Отдельный раздел посвящён бытию

призраков в современной урбанизированной Исландии. (Это записи от середины XX века по сегодняшний день.) В приложении приведены два текста, в строгом смысле не являющиеся фольклором, но мы посчитали себя вправе поместить их в этот сборник, поскольку они очень хорошо иллюстрируют актуальность темы для современного исландского сознания.

ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПЕРЕВОДОВ

J'on 'Arnason — 'Islenzkar thj'ods"ogur og aevint'yri. Safnad hefur J'on 'Arnason. N'y 'utg'afa. 'Arni B"odvarsson og Bjarni Vilhj'almsson "onnudust 'utg'afuna. B'oka'utg'afan Thj'odsaga, prentsmidjan H'olar ff. 1956–1961. Bd. 1, 5 (Классическое издание записей исландской фольклорной прозы, сделанных в середине XIX в).

'Olafur Dav'idsson — 'Olafur Dav'idsson. 'Islenskar thj'ods"ogur, 3. 'utg'afa (без года издания). Bd. I. II.

Gr'ima hin n'yja — Gr'ima hin n'yja. Safn thj'odlegra fraeda 'islenzkra. Thorsteinn M. J'onsson g'af 'ut. Reykjav'ik: B'oka'utg'afan Thj'odsaga, 1965.

Bjarni Hardarson — Bjarni Hardarson. Landid f'olkid og thj'odtr'uin. Kortlagdir 'alagablettir og byggdir tr"olla, 'alfa, drauga, skr'imsla og 'utilegumanna 'i 'Arnesthingi. Selfossi: Sunnlenska b'oka'utg'afan, 2001.

Sigurdur Nordal — Sigurdur Nordal. Thj'odsagnab'okin 1. S'ynisb'ok 'islenzkra thj'odsagnasafna. Reykjav'ik: Almenna B'okf'elagid, 1971.

Sigf'us Sigf'usson — 'Islenskar thj'ods"ogur og sagnir. Bd. II Safnad hefur Sigf'us Sigf'usson. 'Oskar Halld'orsson til prentunar. Reykjav'ik: B'oka'utg'afan Thj'odsaga. 1982.

Кроме того, были использованы некоторые материалы из личного архива переводчика.

СПИСОК ИСЛАНДСКИХ ЭКЗОТИЗМОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В ТЕКСТЕ

Амтман — представитель высшей административной власти (изначально — должность в рамках датской административной системы; в Исландии существовала в то время, когда страна находилась под властью датской короны).

Бадстова — жилая комната в исландском крестьянском доме.

Бондкрестьянин, хуторянин.

Виса — стихотворение (обычно в традиционном размере, с обязательной рифмовкой и аллитерацией).

Драуг — призрак, живой мертвец. (О значении этого понятия подробно сказано в предисловии.)

Сислуманн — представитель высшей налоговой, судебной и административной власти в сисле (единица административного деления страны, существовавшая в Исландии до XX века).

Скотта — драуг женского пола; название происходит от детали традиционного женского наряда — skot-th'ufa — шапка с кистью.

Тинг — законодательное собрание.

Тун — луг перед жилым домом или вокруг него.

Утбурд — призрак новорождённого ребёнка, от которого мать избавилась, бросив его в безлюдном месте, обычно на пустоши.

Фюльгья (от глаг. «fylgja» — «следовать, преследовать, сопровождать») — призрак, сопровождающий определённого человека или всех людей из его рода. Фюльгья могла просто предварять визиты своего «хозяина», но быть безвредной для него или же преследовала его и чинила различные неприятности, иногда даже пыталась погубить (в тех случаях, когда это был призрак, которого насылали на человека его недруги).

Хейди — высокогорная пустошь.

Хрепп — наименьшая территориальная единица в старинном административном делении Исландии.

ИСЛАНДСКИЕ ИСТОРИИ О ПРИВИДЕНИЯХ

1. ВЫХОДЦЫ

С ТОГО СВЕТА

Одеяние призраков

(J'on 'Arnason, 1956–1961, III)

Одежда у драугов была различная: призраки-мужчины обычно носили красно-бурую кофту и воротник-капюшон, который они, как правило, откидывали на плечи; некоторые ходили с посохом. Призраки-женщины ходили в красно-бурых головных уборах, загнутых назад наподобие крюка, часто носили красные носки и сосали палец.

Выстрелы отпугивают призраков

(J'on 'Arnason, 1956–1961, III)

Все привидения, драуги и прочая нечисть как огня боятся выстрелов. Вот пример тому: один бонд, живший на взморье, как-то раз поздно вечером вошёл с заряженным ружьём в одну рыбацкую хижину. Он думал, что там кто-нибудь есть. Потому-то он и заглянул туда на обратном пути с охоты на лис, но все рыбаки, оказалось, недавно погибли на море. Однако едва он вошёл, как хижина наполнилась промокшими людьми. Они стали оттеснять его в угол, а он развернулся и спустил курок. Тут все привидения тотчас бросились вон сквозь стены или провалились сквозь пол и больше не возвращались. А тот человек спокойно пошёл домой.

Защита от привидений

(J'on 'Arnason, 1956–1961, III)

Для защиты от нападений призраков нужно осенить крестным знамением голову или только темя, потому что призраки обычно норовят добраться до головы человека, видимо, чтобы заморочить его.

Защита от призраков

(J'on 'Arnason, 1956–1961, V)

Если ты в темноте и тебе кажется, что вокруг нечисто, надо пердеть — чем сильнее, тем лучше. Ещё хорошо в таком случае справить большую нужду, повернувшись задом против ветра, потому что призраки находят человека по запаху, а вонь, которая исходит от него, когда он справляет нужду, их отпугивает. Ещё можно велеть призраку провалиться в ад, да поглубже: против этого проклятия ни один драуг не устоит. Ещё есть народное средство: благословить его во имя Святой Троицы: против этого он тоже не устоит. Если призраки донимают человека, лежащего в постели, то лучшее средство отогнать их — запустить свой ночной горшок со всем содержимым в ту сторону, откуда появился призрак (обычно на пол перед собой). [15] Против такого «гостинца» не устоит ни один нечистый и поспешит поскорее убраться восвояси.

15

Хотя призраки в исландском фольклоре способны, подобно живым людям, есть и пить, ни в одном тексте не говорится о том, чтобы они справляли нужду. Моча и нечистоты — исключительная принадлежность мира живых, поэтому, очевидно, они способны отпугнуть поднявшегося мертвеца. Кроме того, запуская в призрака нечистотами, человек даёт понять, что грозный выходец с того света, в сущности, такой же продукт гниения, как и содержимое ночного горшка.

Обличье призраков

(J'on 'Arnason, 1956–1961, V)

Любопытно, что, когда призраки или ожившие мертвецы являются людям, они одеты и выглядят вовсе не так, как при жизни, и не так, как в момент смерти, а так, как в тот момент, когда нашлись их тела. Вот несколько примеров тому.

Пастор из Глайсибай в Эйарфьярдарсисле утонул в море, и его тело долго не находили. А когда оно нашлось, оказалось, что его изгрызли мыши. С тех пор он часто блуждал по окрестностям и всегда являлся изъеденный мышами.

В Хёргау (Капищной реке) утонул человек, а когда труп обнаружили, одна нога у него была босой. С тех пор все видели, что он так и бродит — босой на одну ногу.

Про этих людей я никаких особых рассказов не слыхал.

В устье Эйафьорда погибла одна девушка, и её тело прибило к берегу на Ауртнанесе (Орлином мысу). Когда тело нашли, на одной руке у неё была красная варежка, а на другой ничего. С тех пор те, кто проходил по берегу в темноте или при луне, часто замечали эту девушку: она стояла у них на пути и загораживала им дорогу рукой в красной варежке. Поэтому пускаться в путь одному, когда начинало смеркаться, мало кому хотелось.

Поделиться с друзьями: