Признание маленького черного платья
Шрифт:
Расстаться. Сказать «прощай».
Талли знала, что ее сердце разрывается почти по тем же причинам. Потому что она подозревала, нет, она знала, что Ларкен – ее половинка, ее настоящая любовь, и все же пропасть между ними была такой же огромной, как и та, что сейчас готова была разверзнуться между Пиппин и Дэшем.
Взяв Пиппин за руку, Талли вывела ее из комнаты, и они молча пошли к лестнице. Когда они добрались до последнего пролета, то их начал окутывать шум переполненного дома.
Бросив взгляд вниз, в вестибюль, Талли вовсе не удивилась,
Гораздо больше ее шокировал мужчина, расположившийся с другой стороны ступеней.
Лорд Ларкен. Она едва не споткнулась о собственную ногу, увидев его.
Он выглядел таким привлекательным в новом темном сюртуке и темно-желтых бриджах, уравновешенных белизной рубашки и просто завязанного шейного платка. Никакой пестроты, Ларкену не нужно было надевать яркие жилеты и развязно выставлять напоказ кружево, чтобы привлечь внимание; его скульптурного подбородка, высокого роста и ширины груди – особенно теперь, когда он не наклонялся вперед – было вполне достаточно.
Добавьте к этому темные волосы – сейчас зачесанные назад и заплетенные в немодную косичку – и его бездонные, загадочные глаза – и этого хватит для того, чтобы любая женщина посмотрела на него второй раз, чуточку подольше, чем в первый. Чтобы пофантазировать о том, каково будет развязать шнурок, удерживающий его волосы, и выпустить на свободу зверя, притаившегося внутри этого беспокойного мужчины.
Талли не нужно было воображать, каково это будет – она испытывала подобное удовольствие всю прошлую ночь и обнаружила, что с нетерпением ждет другого такого же вечера… а затем еще одного после этого.
Она снова едва не упала и в этот раз ухватилась за перила перед тем, как сумела отличным образом войти в бальный зал, скатившись вниз по ступеням бесформенной кучей.
– Талли, с тобой все в порядке? – прошептала Пиппин.
Девушка оторвала взгляд от раздражающего ее мужчины, – который сейчас улыбался ей, дерзкий негодяй – и посмотрела на кузину.
– Да, Пиппин, все хорошо.
Талли почти ощутила себя виноватой из-за собственной парадоксальной ситуации, ведь она знала, какое значение эта ночь имеет для Пиппин. А кузина еще и беспокоится за нее! Как это типично для Пиппин.
– Попытайся улыбнуться, – прошептала ей Талли. – От этого на твоих щеках может появиться немного румянца. В последнее время ты стала ужасно бледной.
– Я ничего не могу с этим поделать, – ответила Пиппин, делая вялое усилие, чтобы приподнять вверх уголки губ.
Взгляд Талли снова устремился вниз по лестнице – если честно, то она не собиралась этого делать, но просто не могла удержаться.
А там стоял Ларкен, уставившись на нее этим хищным голодным взглядом. Ее каблук зацепился за следующую ступеньку, и она опасливо покачнулась.
– Ты уверена, что все хорошо?
Талли выпрямилась.
– Лучше быть не может, – солгала она.
– Лорд Ларкен выглядит намного лучше, – заметила Пиппин.
Талли фыркнула и постаралась не смотреть в его направлении. В этом отношении у нее есть кое-какой самоконтроль.
– Ты хотела сказать – мистер
Райдер?Пиппин искоса посмотрела на нее.
– Я, со своей стороны, предпочитаю считать его бароном, а ты?
– А я нет. – Еще один шаг и Талли сменила тему. – А что насчет лорда Госсетта? Думаю, что он – едва ли не самый красивый мужчина среди тех, кто собрался здесь этим вечером, не так ли?
Теперь пришла очередь Пиппин слегка споткнуться.
– Он едва не заставил меня пожалеть…
Талли резко остановилась.
– Пожалеть о чем?
– О том, что я не встретила его первым, – призналась Пиппин. – Тогда всем вам не пришлось бы так рисковать ради меня. – Эти слова застали Талли врасплох и Пиппин, заметив ее потрясение, поспешила объяснить. – Не пойми меня неправильно, Дэш – мое сердце, моя любовь, но сегодня днем, в саду… хм, на мгновение я задумалась о том, что бы было, если бы я вначале встретилась с лордом Госсеттом.
Талли поняла, что означает эта дилемма.
– О, в нем есть все, что я должна любить – он такой богатый, красивый и очаровательный, – Пиппин вздохнула, а затем снова посмотрела на Талли. – Но он не пират.
Талли засмеялась.
– Осмелюсь сказать, что он освоил бы эту профессию, если бы это помогло ему завоевать твое сердце.
Пиппин улыбнулась.
– Не стоит предлагать это, потому что, боюсь, он так и поступит. И мне не нравится использовать его в качестве отвлекающего маневра, чтобы Фелисити держалась от нас подальше. Он слишком хороший человек, чтобы пользоваться им таким образом.
– Не думаю, что он возражает, – заявила ей Талли, когда виконт шагнул вперед, чтобы поприветствовать их.
– Леди Филиппа, – сказал лорд Госсетт, поклонившись, а затем взял девушку за руку. – Могу я сопроводить вас в зал?
– Благодарю вас, милорд, – ответила та, подходя к нему и оставляя Ларкена и Талли наедине.
Почему он не уехал? Талли думала, что весьма убедительно лгала и заставила его поверить в то, что Дэшуэлл ускользнул, и что ему нет необходимости оставаться, но, очевидно, этот человек не поверил ей.
Совершенно не по-джентльменски, размышляла девушка, ощущая лишь небольшую досаду. Потому что это также означало, что в течение еще несколько часов ей придется сдерживать его, чтобы он не узнал правду.
Ничуть не помогло и то, что в тот момент, когда он взял Талли за руку, жар его пальцев проник сквозь ее перчатки и все ее внутренности растаяли от желания.
Сделав вдох, чтобы успокоиться, Талли попыталась придумать что-нибудь, чтобы обмануть себя и заставить поверить, что он ей совершенно безразличен.
Она сможет это сделать. Она сможет солгать себе. А потом девушка посмотрела в полные страсти глаза Ларкена и поняла, что этой ночи суждено стать длинной и опасной шарадой, потому что теперь она верила себе не больше, чем он верил ей.
Глава 15
Ларкен смотрел, как Талли спускается вниз по лестнице и ощутил непривычный толчок – о, в том, что напряглись его чресла, не было ничего незнакомого, но вот толчок в сердце – с этим он никогда раньше не сталкивался.