Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призраки бьют в барабаны
Шрифт:

— Мы рассчитывали, что быстро вернемся, — ответил ему Марти и протянул приятелю кусочек жвачки. — Вот, бери. Это все, что у меня осталось.

Пока мы шли вверх по реке, низкие тучи вновь заволокли небо, загородив солнце. Песок и камни сменились грязью.

— Бррр! — с отвращением воскликнула Айрин, когда ее нога, обутая в кроссовку, провалилась по щиколотку в жидкую грязь. — Да тут настоящее болото.

Шарлотта повела подругу подальше от берега реки.

— Давайте попробуем идти там, где берег повыше.

Мы побрели за девочками к лесу.

Но

и там почва оказалась заболоченной. Мы брели по грязи больше часа. Никто из нас не произнес ни слова.

Небо становилось все темней и темней. Река круто изогнулась вправо. Болото наконец-то закончилось, и грунт снова сделался каменистым.

— По-видимому, мы находимся совсем близко от ночного лагеря, — предположил я.

Айрин вздохнула.

— Если только мы идем в нужном направлении.

— Кажется, я узнаю те высокие заросли сосняка, — сказал я, показывая пальцем.

Дэвид с сомнением покачал головой.

— Я вижу их впервые в жизни, — заявил он.

— Нет. Думаю, что я прав, — настаивал я. Мое сердце застучало. В душе затеплилась крошечная надежда. Мне показалось, что мы почти у цели.

— Сейчас будет поворот, — сказал я. — И там мы увидим наше снаряжение.

Не сговариваясь, мы снова припустились рысцой.

Плотной толпой мы одолели поворот. Наши грязные кроссовки стучали теперь по твердым камням.

Мы повернули и выбежали на широкую поляну, заросшую высокой травой и шелестящим тростником. Река здесь раздваивалась. Две узких полоски желтоватой воды текли сквозь высокую траву.

— Куда мы попали? — простонала Айрин. — Ты обещал…

— Я ошибся, — тихо произнес я.

— Неужели речка тут кончается? Почему она сделалась такой маленькой? — недоумевал Дэвид.

— Это совершенно не то место, которое нам нужно. Мы никогда тут не были раньше, — заявила Шарлотта.

— Куда же мы теперь пойдем? Что нам делать? — пронзительно закричала Айрин, задыхаясь от охватившей ее паники.

Я устало рухнул на траву и уселся, скрестив ноги. Потом уткнулся лицом в ладони.

— Мы заблудились, — заявил я. — Мы окончательно заблудились.

Глава XVII

ОГОНЬ В ЛЕСУ

Что же нам делать? Идти дальше? Или сидеть и ждать, когда нас спасут?

Мы спорили, взвешивали все за и против и в конце концов решили оставаться на месте.

— Рамос обыщет всю реку, — сказал Марти. — Скорее всего он найдет нас еще до наступления темноты.

Я совсем не был уверен, что наш инструктор все еще находился поблизости. Скорее всего он отправился в лагерь на третьем каноэ, чтобы сообщить всем о случившемся и собрать поисковый отряд.

Если мои предположения верны, он появится здесь в лучшем случае лишь на следующий день.

К счастью, низкие тучи проплыли мимо нас, и дождя не было. Когда стемнело, мы собрали много хвороста и разожгли костер. Я зажег его своей красной пластмассовой зажигалкой.

Мой желудок урчал. Мы все страшно проголодались. Но никак не могли сообразить, как нам добыть какую-нибудь еду.

Дэвид и Марти пробовали поймать

рыбу в реке. У них не было ни лески, ни крючков, вообще ничего, и они рассчитывали ухватить рыбу руками.

Однако река в этом месте была настолько мутной и темной, что разглядеть рыб никак не удавалось. Побарахтавшись около часа в холодной воде, они вернулись на берег, замерзшие и огорченные.

Ночью стало холодно. Мы сгрудились кучкой возле костра и даже попробовали петь песни, чтобы отвлечься от невеселых мыслей. Потом Дэвид предложил нам рассказывать по очереди анекдоты.

Вот только смеяться как-то не хотелось.

Перед тем как лечь спать, мы подложили в костер побольше палок и пней, в надежде, что он будет гореть всю ночь, обогревая нас.

Я лег на землю, свернулся калачиком и быстро заснул, глядя на высокое, пляшущее пламя и ощущая на себе его жар.

Среди ночи я проснулся и услышал тихий стук барабанов — др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум…

Я медленно сел. Все мое тело болело от жесткого ложа. Левая рука совсем онемела. Костер еще горел, однако пламя сделалось слабым и красноватым.

Я прислушался…

Да, точно. Тихий размеренный бой индейских барабанов.

Левую руку стали колоть тысячи иголок. Стараясь унять это неприятное ощущение, я сел и огляделся по сторонам. Слышит ли кто-то еще, кроме меня, эти барабаны?

Дэвид и Марти крепко спали, лежа на боку возле костра. Но тут я заметил, что девочки не спят.

Я подполз к ним.

— Вы их слышите? — прошептал я. — Барабаны?

Они дружно кивнули.

Я вздохнул с облегчением. Значит, мне они не мерещатся, и я не схожу с ума. Девочки слышат их тоже.

Айрин зябко поежилась.

— Откуда они доносятся?

Шарлотта наклонила набок голову и прислушалась.

— Мне кажется, что они звучат со всех сторон.

— Но ведь в этих лесах нет никаких индейцев, — не соглашалась Айрин. — Кто же тогда бьет в индейские барабаны?

Др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум…

Мое сердце колотилось в унисон каждому удару барабанов. Я повернул голову и увидел, что Дэвид и Марти все еще спят.

А за ними… мой глаз уловил за ними в лесу кое-что особенное. Там мелькнул оранжевый огонек.

— Что это, как вам кажется? — спросил я Айрин и Шарлотту, показав им на него.

Огонь слабо мерцал между темных стволов.

— По-моему, это костер, — предположила Шарлотта. — Только очень далеко отсюда.

— Да. Вероятно, это костер, — согласилась Айрин, напряженно всмотревшись в него. — Должно быть, в лесу есть кто-то, кроме нас. Возможно, эти люди помогут нам выбраться отсюда.

Я смотрел на мерцающую точку света.

— Может, это и сам Рамос, — предположил я. — Может, это он нас ищет.

Шарлотта тут же вскочила на ноги, отряхиваясь.

— Нужно пойти и посмотреть.

Др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум…

Казалось, размеренный барабанный бой теперь доносится громче.

Поделиться с друзьями: