Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проданная невеста
Шрифт:

В общем, последним у стола мог оставаться Блайвор, а мог и Дарнвилл. Но ему-то зачем травить собственного сына? Хотя мало ли — причины их конфликта вообще неизвестны.

Вот только отвлекли всех придворные не Дарнвилла, а Блайвора. А в чем был яд? Наверное, в вине? И именно Блайвор предложил этот, непонятно к чему, тост за Торнхолд, чем заставил Риндаля осушить свой бокал. Так неужели же отравил действительно он?

Но зачем же тогда он сейчас пытается Риндаля спасти? Потому что, если позволит ему умереть, ничего не сделав, выдаст себя с головой? Возможно, он рассчитывал, что Риндаль уйдет к себе

раньше и там тихо умрет, никто не заметит его состояния, а поутру обнаружат уже остывшее тело. Однако покинуть столовую Риндаль не успел. Вот Блайвору и пришлось помогать ему.

А правда ли он старается спасти или лишь делает вид? — задумалась вдруг Вика. Сама она только-только начала учиться магии и пока не умела ее чувствовать. Но кроме Блайвора здесь еще два настоящих мага — они-то наверняка понимают, лечит он или просто делает вид. Однако Латоне наверняка наплевать, выживет ли Риндаль, скорее она будет рада его смерти. А Дарнвилл, за весь вечер не сказавший родному сыну ни единого слова… Быть может, ему тоже плевать. Или они с Блайвором и вовсе в сговоре?

Причины его приезда в Торнхолд так и остались неясны.

Рациональный ум Вики разложил все версии по полочкам. Но с каждым новым предположением в грудь словно вбивали кол. Израненное сердце не в состоянии вынести всех улик против любимого человека.

Она умирала с каждой новой. Блайвор — убийца? Расчетливый и хладнокровный, готовый ради короны отправить на тот свет собственного брата. В груди холодело все больше — как будто она выпила яд вместе с Риндалем… Даже голова начала кружиться.

Вика посмотрела на сосредоточенное лицо Блайвора. Вид у него был уже порядком измотанный. И тут ей стало дико стыдно. Как она могла хоть на минуту подумать, что ее любимый — подонок?! Это же предательство. Предательство чистой воды! Не мог он отравить Риндаля, просто не мог\ И что бы ни говорили улики, она должна верить своему мужчине до последнего, до конца.

Глядя на поглощенного магией Блайвора, Вика теперь мысленно просила у него прощения. Он повернул голову и улыбнулся ей одними губами. Синие глаза оставались полны тревоги. Значит, у Риндаля всё совсем плохо…

Она с новой силой сжала безвольную руку мужчины. Только бы он выжил! Только бы выжил! А отравителя они с Блайвором обязательно найдут. Риндаль не должен думать на брата, ни в коем случае!

Не выпуская из левой руки его ладони, правой Вика взялась растирать ему запястье и предплечье.

Зачем — сама не очень понимала, просто хотелось дать ему хоть какую-то заботу. А то лежит на холодном полу…

Ей показалось или его пальцы правда на мгновение чуть сжали ее кисть? Да нет, вряд ли… Хотя она уверена, что почувствовала это.

— Девочка моя, да ты просто талант! — неожиданно произнес Блайвор. — Ты отлично держишь с ним связь! Энергетическую, я имею в виду.

Услышав «девочка моя», Латона вскочила со стула, словно под ней выстрелила пружина, метнула убийственные взгляды на Блайвора и на Вику… и унеслась прочь.

Честное слово, атмосфера в столовой стала легче — как будто воздух очистили от ядовитых испарений.

— Как он? — спросила Вика, сочувственно глядя на Риндаля. Вид его, по правде сказать, оптимизма не внушал: бескровное лицо, синие губы, ввалившиеся глаза, запавшие щеки. Просто маска смерти!

— Думаю,

шанс есть, — обнадежил ее Блайвор. — Ты только держи связь, не отпускай. Так он хоть в какой-то мере сам тоже борется.

— Блайв, если бы я знала, как не отпустить…

— Понятно, что ты действуешь по наитию. Полагаю, твоего желания, чтобы он жил, будет достаточно.

— О, это желание у меня очень сильное! — заверила Вика. — Риндаль, не смей умирать! — она тронула его за локоть. — Слышишь, не смей! Кто же будет поднимать мою самооценку, называя красавицей?

Блайв вот ни разу не назвал.

Блайвор тихо засмеялся.

Веки Риндаля дрогнули. Казалось, еще мгновение, и он откроет глаза.

Но тут распахнулась дверь. В столовую ввалились три двора в полном составе, не хватало только Латониных прихвостней.

— Сука! — процедил сквозь зубы Блайвор, подразумевая, очевидно, ее саму.

Все были взвинчены до предела. Риндалевцы обвиняли Блайвора в покушении, его придворные яростно защищали своего сюзерена, люди Дарнвилла пытались унять тех и других. Но обстановка лишь накалялась, того и гляди они перекинутся и ринутся в драку стая на стаю.

— Все вон! — рявкнули в один голос Блайвор и Дарнвилл.

Не слишком охотно, однако придворные ретировались в коридор.

Сколько прошло времени, Вика не знала, но, посмотрев в окно, с удивлением обнаружила, что за ним уже светало. Риндаль по-прежнему не приходил в себя. А кто теперь выглядел хуже — он или Блайвор — это еще вопрос. Изможденное, осунувшееся лицо мага бледностью напоминало восставшего мертвеца. Под глазами черные круги. Лихорадочный от усталости взгляд. Да и Дарнвилл, судя по всему, держался из последних сил.

Вика тоже чувствовала себя измочаленной, как будто перетаскала на своем горбу месячный запас дров.

Но это, наверное, просто от переживаний и бессонной ночи. Или же не очень понятная энергетическая связь, которую она держала с Риндалем, выкачивала силы из нее самой?

Блайвор шумно выдохнул, пересел, вытягивая ноги — до того черт знает сколько часов просидел на коленях, и откинулся, почти рухнул на спину.

— Всё! — сказал он, закрывая глаза.

«Всё? Как всё?!» — у Вики едва не остановилось сердце.

— Он что, умер? — еле-еле выдавила из себя эти слова.

— Да нет же, — Блайвор с трудом поднял веки. — Я имел в виду: лечение закончено. Вытравил я из его организма весь яд до конца. Теперь ему остается только восстанавливаться.

— Значит, жить он будет? — на всякий случай уточнила Вика. Сердце до сих пор стучало молотком.

— Будет, — кивнул Блайвор. — Кстати, руку его уже можно отпустить.

Но перед этим она еще раз сжала кисть Риндаля. «Вот видишь, Блайв тебя вытащил. А ты его отравителем считал».

— Блайв, ты ничего странного не ощущаешь? — Дарнвилл склонился к лицу Риндаля. — У него изо рта как будто каким-то цветком пахнет. Только что за цветок, я понять не могу.

— Я тоже. Но чувствовал этот цветочный аромат уже несколько часов. А ты нет, что ли? — удивился тот.

— Признаться, не до запахов мне было. А ты молодец — в любом состоянии все подмечаешь! — Дарнвилл с теплотой посмотрел на племянника. — Так это запах яда?

— Скорее продуктов его распада. С самого начала ничем не пахло.

Поделиться с друзьями: