Прогулки с бесом. Том четвёртый
Шрифт:
– Бес и есть бес: нарушаешь линейность повествования. Ну, вот, вспомнил "великого пролетарского поэта":
"гвозди бы делать из этих людей
не было б в мире -
прочнее гвоздей"!
– в песенном бронепоезде находились люди-гвозди, мирные, но острые. У поэта тяга к строительным материалам наблюдается,
особенно к гвоздям:
"...светить - и никаких гвоздей"!
– Как было не увековечить поэта? За одну любовь к гвоздям достоин "вечной памяти народной", а за слова: "отечество славлю, которое есть, но трижды которое будет" вообще молчу! За одно заявление памятника достоин, всё предсказал,
– Не о поэте речь. Не станем выяснять, каков процент граждан страны советов перед Большой Бойней твёрдо верил в слова музыкального подхалимажа:
" ... мы готовы к бою, товарищ Ворошилов,
мы готовы к бою, Сталин наш отец!" -
Ворошилов всего-то "товарищ", а сталин бери выше: "отец"!
– Что непонятно? Это было время, когда "семья" из двух "отцов" и без единой матери считалась бредом с лечением в местах изоляции, не могло быть у народа двух отцов.
– А эту помнишь?
"... в бой за родину, в бой за сталина,
боевая честь нам дорога!
Кони сытые бьют копытами
встретим мы по-сталински врага!"
– Нарушений не вижу, всё правильно, прицепиться не к чему, , первой поминается "родина", следом сталин, а что в сорок первом не совсем "по-сталински" врага встретили так это малость на фоне прочих подвигов, со всяким случиться может, "конь о четырёх ногах и тот спотыкается"
– Если территория, размером в половину европейской части России "малость" что тогда крупняк? И сочинитель не поясняет, в какое время "кони сытые били копытами": до сорок первого года лупили, или после сорок пятого? "До" помним о готовности встречи врага, сверху напоминают, не дают забыть шесть десятков лет. Всё правильно, всё верно, всё делалось "по-сталински", других, кроме его, "родного", тогда не имелось. Непонятен пустяк: куда смотрел "папаша"? Ошибка отсутствует, врагов "по-сталински" аж до
столицы отечества встречали!
– Обиду и возмущение "отца" за вероломное нападение "друга Адика" понятны, держать настольной книгой труды Макиавелли и получить "сулико" мало обид и возмущений, хочется большего.
– Хочу за "вождя" вступиться: кто Макиавелли? Итальянец с итальянской моралью в итальянском государстве со всем итальянским вокруг, воздух, солнце и море тоже итальянские, а потому и непригоден в "стране советов", ни та деталь. Вот "вождь" и пролетел "как солома над сараем"
– Насколько знаком с песнями Грузии "Сулико" печальное произведение о смерти любимой женщины:
"... я могилу милой искал..."
Но почему "вождь" любил печалиться биографы "вождя" не выяснили...
– а если и выяснили - могли и умолчать. Не вижу связи меж "Государством" Макиавелли и "Сулико"
– Связи никакой, а название печальной грузинской песни приспособили в другом месте. Процесс выяснения мужской плодовитости, или отсутствия оной, медики начинают с взятия спермы на проверку жизнеспособности. Процедура простая, не болезненная, и начинается того, что проверяемого ставят в "позу Ромберга" коя объясняется как "коленно-локтевое положение", или "раком" Врач-уролог вводит в анус
проверяемого указательный перст и, найдя предстательную железу, основу продолжения рода, массирует. Задача исследуемого терпеть унижение варварского способа
выяснения плодовитости, держать чашку Петри на выходе детородного органа, и ждать оргазма.Процедуру добывания спермы урологи зашифровали названием любимой песни "вождя всего савецкого народа", но, сколько мужчин вспоминают урологов при звуках печального музпроизведения нам неизвестно.
– Приличия не позволяют заявлять: "друг Адольф вставил в анус товарищу сталину палец и повернул по числу основных сражений войны" Длинно, а короче выглядит так:
"Такой-то такому-то сделал "сулико" Да, была победа, "друг Адольф" получил своё, но и "сулико" никуда не девалось, живёт до се, вопреки призывам сверху забыть сей неприятный факт отеческой истории. И не "совецкому" народу щекотание в анусе сделал чужой вождь, русский народ с трудами итальянца Макиавелли не знался, "сулико" получилось персональное и на высоком уровне.
– Обида до соплей: не помогли труды мудрого итальянца "отцу совецкого народа", не удержал Макиавелли "государя страны советов" от просерания войны. Тогда чего было держать на тумбочке чужие труды? "Не в коня корм"?
– Ничего удивительного: кто был Макиавелли? Итальянец. А кем был "вождь"? "Кавказки чалавэк", уголовник в сути. Как мог уголовник понять мудрого итальянца?
Историки из зарубежных, "бессовестные злопыхатели", ныне пытаются "переписать страницы славной истории страны советов" небылицами вроде той, будто "в гражданскую войну казаки генерала Краснова в степях под Царицыном лихо гоняли части "красной армии", коими "талантливо и мудро руководил "генералиссимус, вождь, друг, брат и отец (всего!) совецкого народа тов. сталин"".
Заодно будущий "спаситель совецкого народа от..." - следует перечень бедствий, отведённых "гением вождя от, всегда и только "всего совецкого народа". Первым и жутким в списке поминается "фашистское рабство"
– Переборщили казачки генерала Краснова в степях под Царицыном, нагоняли будущего "отца нации" на свою шею, он им, хорошим, позже всё припомнил! Миллионы извёл! А кто виноват? Сами и виноваты, знали, хорошее и нужное дело следует доводить до конца, а опасное особенно?
– Пример?
– Пожалуйста: разминирование. Представь: минное поле не до конца очищено, а картонка с надписью "мин нет" - поставлена?
– Понятно...
– Догонялки прошли впустую, работу военного генерал не выполнил, результат нулевой. Порубай казачки Осю тогда - Ося не порубал казаков потом, и не было всего, что было. Выполни генерал задачу военного человека - океан бедствий миновал Россию. Не позволили "нацмену" выбиться в "вожди" - не было и "сталинграда", не будь "города светлого имени вождя" - вождь другого народа не ломилсяк берегам Волги и сослагательное наклонение принесло пользу.
– Думаешь? Хотя в этом что-то есть... В военном деле "ни уха, ни рыла", но и мне известно, что в тридцать девятом немцы во Франции на линию Мажино не пошли в лоб, но обошли укрепления - и alles gemaht, Париж пал, но почему забыли французскую компанию тайна.
– "Город имени вождя (всего!) совецкого народа" и Франция разнятся, во Франции не было русских морозов, да и французы в драке слабее русских. И на фюрера русский мороз повлиял: от города остались руины, чего было рваться?
– "Символ стойкости и мужества совецких людей"