Проклятый — обретя потерять
Шрифт:
С трудом поборов желание немедленно бежать в замок и схватив за грудки стражников, вытрясти из них правду, я решила задать еще несколько возникших у меня вопросов.
— Так вы говорите, Калагионский узурпатор?
— Я? Побойтесь богов, — отвечая, старик осенил себя каким-то знаком, после чего спокойно продолжил. — Нет. Я такого не говорю. Это говорят мятежные бароны.
— И почему же они так считают?
— Вы, я смотрю, госпожа, не местная. Издалека прибыли?
Задавая вопрос, садовник вернулся к своей работе, принявшись дальше копаться в земле.
— Вы правы. Издалека. Вот и интересно, что тут да как.
— Тогда, госпожа, мне придется иногда углубляться в историю. Вы любите историю?
Спрашивая, старик повернул ко мне свое морщинистое
— Люблю.
— Ну вот и хорошо. Тогда ответьте мне на вопрос, госпожа. Тот кто пришел к власти во время военного конфликта, после того как были убиты предыдущий правитель и его наследник, узурпатор?
Задумавшись, вместо того, чтобы ответить, сама задала ответный вопрос.
— А тот кто пришел к власти, виновен в гибели предыдущего правителя и его наследника?
— А вот с этим вопросом не все так просто. С одной стороны, Калагионский был вассалом короля Лактеона, в преданности которого, на тот момент, никто не сомневался. А с другой, когда ему приказали присоединиться к военному походу, он опоздал и не появился к моменту решающей битвы. Кто-то считает, что это было сделано специально, кто-то, что он физически не мог успеть, за выделенное ему время добраться со своим отрядом от Церпских гор к границе с Саладорией. Но при этом все уверены, что с его помощью армия Даргории победила бы врага. И вот теперь вопрос, даже то, что он прибыв на место, пусть и с опозданием, разбил вражеское войско и отомстил за смерть своего сюзерена, дает ли это ему право занять свободный трон? Ведь получается, что, пусть и косвенно, но он виновен в смерти предыдущего правителя. Что вы, госпожа, думаете по этому поводу?
Честно говоря, для меня все эти перипетии и придворные интриги c престолонаследием и этической стороной этого дела, как тот дремучий лес, куда не пойдешь, все равно заблудишься. Поэтому честно, пусть и несколько растерянно, призналась.
— Я не знаю.
— Вот вы не знаете, госпожа, а другие решили, что все знают и имеют право судить и выносить приговор, поэтому и назвали они нынешнего правителя узурпатором. Усугубило отношение некоторых к Его Величеству еще и то, что когда нынешний правитель пришел к власти, в послевоенном королевстве свирепствовал голод, процветали мародерство и воровство, а вокруг была разруха и нищета. И чтобы со всем этим справиться, а еще чтобы противостоять внешним врагам, желающим раздробить королевство и растащить его по мелким кусочкам, присоединив к своим землям, Калагионскому пришлось принять жесткие меры, казня строго и беспощадно всех нарушителей законов и границ. При этом казнил он не только самих виновных, а и всю его семью, независимо от того, знали ли они что-то и участвовали ли в случившемся. А еще не обращая внимание на сословие, положение в обществе и возраст. А это уже мало кому понравится, особенно аристократам, которые ранее считали себя чуть ли не неприкасаемыми. Ведь одно дело рисковать своей жизнью и другое — родных и близких. Кроме того, род Калагионских никак не был связан кровными или родственными узами с предыдущими династиями правителей Даргории. А вот некоторые из баронов, пусть и очень дальним, но родством, похвастаться могут.
Мысль старика я поняла и быстро сделала вывод.
— А в этом случае, назвав кого-то узурпатором, можно, подняв восстание, попытаться скинуть неугодного правителя, после чего самому занять трон, якобы, на законных основаниях.
Услышав мою реплику, старик только усмехнулся.
— А говорили, госпожа, что не разбираетесь в политике.
Оставив без ответа слова садовника, я задумалась еще над одним моментом. Только что этот старик сказал, что беспорядки, после которых Гард пришел к власти, произошли около двадцати лет назад, вот только мой бывший подопечный выглядит лет на тридцать, максимум — тридцать пять, не старше. Но не
мог же он в десять лет возглавлять армию или пусть даже в пятнадцать. А раз так, то сколько же ему лет на самом деле? Вот об этом я решила и поинтересоваться у моего словоохотливого собеседника.— Извините, не знаю вашего имени, а вы не подскажете, сколько лет королю?
— Почему же не подскажу? Значит…
Но договорить старик не успел, так как невдалеке появилась моя служанка и как только Анита заметила меня, то тут же замахала руками.
— Госпожа, госпожа, где же вы так долго ходите? Его Величество вас уже час ждет.
От услышанного мое сердце радостно забилось. Вернулся. Живой. Но тут же мелькнула менее радужная мысль. Все ли у него хорошо, не ранен ли?
— Госпожа.
— Иду.
Перед тем как поспешить к себе в комнаты, я обернулась, чтобы попрощаться с садовником. И каково же было мое удивление, когда возле клумбы с цветами никого не обнаружила. Растерянно оглянувшись по сторонам, я все никак не могла понять, куда делся пожилой мужчина.
— Госпожа.
— Иду-иду.
Неужели словоохотливый старик обманул меня и где-то в стене все же есть проход? Решив этот момент обдумать чуть позже, а также еще раз пройтись вдоль ограды в поисках скрытой двери или калитки, я поспешила к себе в комнаты.
Глава 15
Тяжело дыша от быстрого бега, я замерла возле распахнутых настежь дверей, ведущих из моих апартаментов на террасу. Пробежавшись обеспокоенным взглядом по застывшей посреди комнаты мужской фигуре и не заметив серьезных ранений, я радостно выдохнула.
— Привет.
Вот только в отличие от меня, Гард был хмур и чем-то очень недоволен. И уже следующие его слова подсказали мне чем именно.
— Где ты была?
Стараясь не концентрировать внимание на том, каким голосом был задан вопрос, спокойно на него ответила.
— В саду. Как ты? У тебя все в порядке?
Но вместо того, чтобы успокоиться и ответить мне, мужчина бросил злое:
— Тебя там искали, поэтому еще раз спрашиваю и не смей мне врать, где ты была помимо сада?
Сказать, что мне не понравился неожиданный допрос, а так же то, каким он велся голосом и в каком тоне, это не сказать ничего. Я только остыла после трех дней сидения взаперти, да и то благодаря недавнему разговору с садовником, а этот…, вместо того чтобы объяснить, где он сам пропадал все это время, еще и наезжает на меня с какими-то нелепыми обвинениями и подозрениями. Знает же, что из закрытой части дворца мне никуда не уйти. Или я ошибаюсь и проход все же существует? Ведь старик-то куда-то пропал. Но, как бы там ни было, а так разговаривать с собой я не позволю. Моментально вспыхнув, холодным, но при этом решительным голосом поинтересовалась.
— А на основании чего допрос? Вы мне, Ваше Величество, кто? Отец, брат, жених или, возможно, муж? Или я нарушила какой-то закон? Нет? Да и в гости к вам, вроде как, не напрашивалась, так что можем разойтись как в море корабли, вы направо, я налево.
Не откладывая на завтра то, что можно сделать сегодня, я тут же направилась в спальню и достав из шкафа котомку с которой приехала, принялась в нее складывать свои вещи. Нет, ничего из тех пышных платьев, что мне сшили по приказу короля, брать с собой я не собиралась. Сам выбрал, вот пусть сам и носит.
На сборы мне хватило всего пару минут. Ту самую одежду, в которой я уехала от знахарки, положила на кровать, чтобы сейчас в нее и переодеться. Рядом пристроился футляр со скрипкой. Оглянувшись по сторонам, оценивая, ни чего ли не забыла, только грустно улыбнулась последней мысли. Тяжело что-то забыть, когда у тебя ничего нет. Зато и идти можно налегке, а не тащить с собой баулы.
— И что, больше ничего не возьмешь?
Полный сарказма голос нарушил тишину спальни. Обернувшись, я разочарованно посмотрела на стоящего в дверном проеме мужчину. За что он так со мной? Я же ему ничего плохого не сделала? Хотя, кто их, правителей, с их закидонами поймет. Вот и я не собираюсь разбираться. У меня и своих проблем хватает.